Forum Nauka i edukacja O języku
ZMIEŃ
      promotor

    promotor

    (3 wyniki)
    • "Badaczka zwraca uwagą na to, że komunikacja niewerbalna zawsze, gdy staje się częścią dzieła sztuki, musi przejść przez wtórne kodowanie – w przypadku tekstu narracyjnego[b](,)[/b] zostaje ona poddana „tłumaczeniu/przekładowi” na język werbalny." Jak jest poprawnie - z przecinkiem czy bez? Ja uważam, że bez, bo w tym zdaniu ("w przypadku tekstu narracyjnego zostaje ona poddana „tłumaczeniu/przekładowi” na język werbalny"), jest tylko jedno orzeczenie czasowni...
    • Witam, w trakcie pisania pracy mgr pojawiło się banalne, z pozoru, pytanie. Czy poprawnym jest sformułowanie "ściszyć dźwięk"? Tłumaczę tekst z rosyjskiego na polski (oryg. "...но и звук приглушили"), i ten zwrot wcisnął mi się na klawiaturę siłą przyzwyczajenia. Promotor zapluł mnie sarkazmem. Nie podważam jego zdania, natomiast... ciężko mi znaleźć inny ekwiwalent. Bardzo proszę o oświec...
    • Witam, mam drobny problem. W pisanej właśnie pracy muszę użyć sformuowania "...pod opieką dr (?) Jana...". I tu tkwi problem - "dr" czy "dr."? Na stronie słownika PWN można przeczytać, że: dr (= doktor) dra, drowi, drem, drze; drowie a. dr dr, drów, drom, drami; w przypadkach zależnych lp też z kropką: dr., np. z dr. Nowakiem; o kobiecie – ndm, w przypadkach zależnych bez kropki, np. z dr Kowalską, co jeszcze bardziej namieszało mi w głowie :) Pod opieką dra, dr. czy dr...

    Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się