stosunkach

(1 wynik)
  • Osoby doświadczone w związkach z Włochami – proszę o wyjaśnienie różnicy pomiędzy: „ti voglio bene: i „ti amo”. Czy jest jakakolwiek? W słowniku na onecie czytam, że ti voglio bene to kocham cie. Myślałam, że kocham cie to przede wszystkim ti amo. Nic już nie rozumem.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się