Forum Nauka i edukacja Język niemiecki
ZMIEŃ
      stosunkach

    stosunkach

    (13 wyniki)
    • Jeszcze jedna prośba z tematyki wojennej: "Stosunek do polskości jest nieszkodliwy" Jeśli ktoś ma trafny pomysł, proszę o pomoc i z góry dziękuję:)
    • Cześć! Pilnie poszukuję adresów do stron internetowych, na których znajdę informacje na temat "stosunki polsko-niemieckie w historii i dziś". Mam na myśli wiadomości zawarte w wielkim skrócie! Pozdrawiam serdecznie.
    • "Uregulowany stosunek do służby wojskowej. Przeniesiony do rezerwy" Jak to napisać po niemiecku. Z góry dzięki za podpowiedzi. Pozdrawiam Bartek
    • czy ktos z was prosze moglby mi napisac jak sa stosunki miedzynarodowe po niemiecku?nie wiem jak to wytlumaczyc kolezance,jaki jest odpowiednik tego kierunku w niemczech?
    • może ktoś wie , gdzie mogę coś na ten temat znaleźć po niem. (chodzi o teraźniejsze)... Będę ogromnie wdzięczna
    • Witam, co to może wg Was znaczyć, że: "(...) jemand befindet sich in einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis"? I jak to ppoprawnie oddać, że do jego dochodów w wyliczance oprócz pensji wymienia się także "pauschalierte Nebengebühren"?
    • gesellschaftliche Kontakte/ Beziehungen? Jak powiedzieć: dobrze mi z tym? Np. mam takie a takie cechy, które innym mogą sie nie podobac, ale mnie jest z tym dobrze.
    • Dokladniej list motywacyjny - podanie o prace. Juz tyle lat nie mowie i nie pisze po niemiecku i dodatkowo nigdy nie pisalam listu motywacyjnego w tym jezyku i potrzebuje wsparcia. Tlumacze list z angielskiego i moim zdaniem wersja niemiecka jest beznadziejna, moze ktos mialby chwile zeby rzucic okiem? To bym wyslala na maila.
    • Mozna tłumaczyc jako świadczenie pracy?
    • "Menschen mit einem Verarbeitungssyndrom" - jak to przetłumaczyć??? określenie zostało zastosowane w stosunku do rodziców dzieci z zespołem Downa, którzy walczą o ich integrację, dziękuję z góry i pozdrawiam
    • Jaka jest rekcja czasownika "gehören"? Jeśli istnieja dwie, to kiedy używa się której? dzieki za odp !!!
    • Pomóżcie proszę! Jak przetłumaczylibyście Neuzulassungen np. w takim zdaniu "Die Volkswagen AG konnte die Zahl der Neuzulassungen im vergangenen Jahr mit 664000 Neuzulassungen um 3,2 Prozent steigern."
    • Koennte mir jemand helfen? Was bedeutet das (auf polnisch): Landwirtschaftliche Alterskasse Krankenversicherungsverhaltnis Verwandschaftsverhaeltnis PKV - vielleicht persoenliche Krankenversicherung(?) die Landwirte Danke!

    Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się