30.10.09, 14:40
a może El capito ? Jak się poprawnie pisze i co oznacza ten zwrot ?
Pozdrawiam.Ex.
Obserwuj wątek
    • vickydt Re: El Kapito 30.10.09, 17:12
      kuzwa czy co 2 post musi byc opieczetowany opeeerem za brak informacji o języku
      źródłowym i docelowym?
      • exman Re: El Kapito 30.10.09, 18:32
        Wyluzuj bo ci żyłka pęknie. Gdybym wiedział co to za język, nie omieszkałbym cię
        o tym powiadomić. Moim zdaniem to hiszpański lub portugalski. Teraz łatwiej ?
        • vickydt Re: El Kapito 02.11.09, 15:31
          > Wyluzuj bo ci żyłka pęknie. Gdybym wiedział co to za język, nie omieszkałbym ci
          > ę
          > o tym powiadomić. Moim zdaniem to hiszpański lub portugalski. Teraz łatwiej ?

          hehe, to Tobie powinno zalezec, by tłumaczącym było łatwiej.
        • zlota.sowa Re: El Kapito 02.11.09, 17:21
          exman napisał:

          > Wyluzuj bo ci żyłka pęknie. Gdybym wiedział co to za język, nie
          > omieszkałbym cię o tym powiadomić. Moim zdaniem to hiszpański lub
          > portugalski. Teraz łatwiej ?

          Przypomina mi to - jako żywo! - stary, dobry tekst:
          Jak się właściwie pisze poprawnie: "Iran" czy "Irak"?

          AddamS
          • vickydt Re: El Kapito 03.11.09, 15:49
            > Przypomina mi to - jako żywo! - stary, dobry tekst:
            > Jak się właściwie pisze poprawnie: "Iran" czy "Irak"?

            piękne smile
    • zlota.sowa Re: El Kapito 01.11.09, 22:57
      exman napisał:

      > a może El capito ? Jak się poprawnie pisze i co oznacza ten
      zwrot ?

      Hm... Moim zdaniem poprawnie pisze się "a capite" - to z łaciny,
      znaczy "od głowy" czyli od początku - stąd "akapit".
      Albo może chodziło o Kapitol? W Rzymie, a także w Waszyngtonie. Po
      polsku pisze się przez K, chociaż oryginalnie przez C.
      Chyba, że to biznesmen Alf Capito:
      www.zoominfo.com/Search/PersonDetail.aspx?PersonID=404923934
      Może też chodzić o tukana z rodzaju Capito.
      pl.wikipedia.org/wiki/Tukany
      Pozdrawiam,
      AddamS (wyluzowany i zrelaksowany)
      • mantra1 Re: El Kapito 01.11.09, 23:07
        Mam nadzieję, że nie chodzi o el capito pisane razem. uncertain
      • nobullshit Re: El Kapito 02.11.09, 00:48
        zlota.sowa napisał:
        > Hm... Moim zdaniem poprawnie pisze się "a capite" - to z łaciny,
        > znaczy "od głowy" czyli od początku - stąd "akapit".

        Ja bym stawiała raczej na "ex capite" - z głowy (czyli z niczego smile
        Bardziej podobne brzmieniowo.
        • exman Re: El Kapito 07.11.09, 08:45
          No nie bardzo, w internecie natknąłem się kilka razy na ten zwrot pisany raz tak
          raz tak, często jest to czyjś nick. Up.
          • 0oo.owieczka Re: El Kapito 07.11.09, 10:04
            El kapito - moze hiszpański kapitan?
            • exman Re: El Kapito 10.11.09, 17:02
              Powiem szczerze że ta wersja mi się podoba, tak czy siak, wygląda na to, że
              wymyśliłem fajny wyraz smile Pozdrawiam serdecznie. Ex.
              • 0oo.owieczka Re: El Kapito 10.11.09, 17:41
                Nie wymysliłeś. Słowo jest w obiegu nie tylko jako nicksmile

                El kapito - 1560 odnośników w googlach
                www.google.de/search?hl=pl&q=%22el+kapito%22&btnG=Szukaj&aq=f&oq=

                El capito - 20400 odnośników
                www.google.de/search?hl=pl&source=hp&q=%22el+capito%
                22&aq=f&oq=
              • zlota.sowa Re: El Kapito 10.11.09, 17:43
                exman napisał:

                > Powiem szczerze że ta wersja mi się podoba, tak czy siak, wygląda
                na to, że
                > wymyśliłem fajny wyraz smile Pozdrawiam serdecznie. Ex.

                smile)
                Hm, a może wiesz, co znaczy i jak się właściwie pisze "mama", a
                może "mamma"? Pewnie po łacinie albo po włosku wink

                Rozwiązanie zagadki:
                Mamma - po włosku to, co myślisz smile
                Ale po łacinie znaczy to "pierś kobieca"...

                AdamS
                • exman Re: El Kapito 12.11.09, 15:27
                  Zupełnie szczerze, podoba mi się brzmienie tego zwrotu, wymyśliłem go ale w
                  odniesieniu do konkretnego tematu, nie wiem czy pisze się to razem czy osobno
                  czy przez c lub k. Zanim go użyję, chciałbym wiedzieć jakie ma znaczenia. I tyle smile
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka