Dodaj do ulubionych

radio satellites

08.08.10, 20:25
Witam

Czy radio satellites to radio satelitarne, czy jakieś
satelity radiowe?
Obserwuj wątek
    • crannmer Re: radio satellites 08.08.10, 20:48
      Czy kontekst to tekst przed i po pytanym wyrazeniu, czy tez informacja o
      charakterze i temacie oryginalu?

      A moze jedno i drugie?
      • tiresias Re: radio satellites 09.08.10, 08:52
        raczej to drugie - satelity radiowe. ale, jak powyżej zauważono: "Zaprawdę,
        powiadam wam, jeżeli bez kontekstu tłumaczyć będziecie, marne widoki wasze!".
        • dude-net Re: radio satellites 09.08.10, 11:25
          Nie podałem kontekstu bo był raczej nietypowy, ale też
          wywnioskowałem,że to będą satelity radiowe.

          Pozdrawiam
          • crannmer Re: radio satellites 09.08.10, 14:16
            dude-net napisał:
            > Nie podałem kontekstu bo był raczej nietypowy,

            Odpowiedzi poprawne dla kontekstow typowych czesto sa niepoprawne dla nietypowych.

            Wiec z premedytacja utrudniles oddanie prawidlowej odpowiedzi. Z premedytacja
            nieodpowiadajac rowniez na raczej jasna aluzje o podanie kontekstu.

            Forum "Tlumaczenia", jak sama nazwa wskazuje, nie jest forem szaradzistow.
            • zlota.sowa Re: radio satellites 09.08.10, 23:07
              crannmer napisał:

              > Forum "Tlumaczenia", jak sama nazwa wskazuje, nie jest forem
              szaradzistow.

              Brawo! smile))))

              AdamS
              (były członek ROK = Ruchu Obrony Kontekstu; ale już mi dawno
              wszystkie cztery kończyny opadły)
              • crannmer Re: radio satellites 10.08.10, 08:11
                smile

                Problemowi moznaby latwo zaradzic, kasujac bez ostrzezenia wszystkie pytania bez
                kontekstu w tresci, a informacji o parze jezykowej w tytule.

                Dawno temu nawet cos podobnego proponowalem, ale admin nie sprawial wrazenia
                zainteresowanego.
                • alpepe Re: radio satellites 10.08.10, 20:40
                  nie byłoby rozrywki, a śmiechu nigdy za wiele.
                  • zlota.sowa Re: radio satellites 11.08.10, 10:52
                    alpepe:

                    > nie byłoby rozrywki, a śmiechu nigdy za wiele.

                    smile)))
                    - Zamek? No, ale jaki - nad Loarą czy Gerda Tytan?
                    -A, nie, chodziło mi o zamek Clintona...

                    AddamS


    • bunkum Re: radio satellites 08.09.10, 18:55
      Here radio does duty as an attributive adjective and satellites is a plural noun.
      The sequence needs no context.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka