Dodaj do ulubionych

Are they correct??

12.03.06, 17:23
Poniżej zapisałam kilka zdań, których poprawnośc językowa jest wielce
wątpliwa. Niestety nie jestem na tyle zangielszczona, by samodzielnie dokonać
korekty, dlatego proszę o pomoc. W nawiasach podaję polską wersję tego, co
przełożyłam na angielski. Aha, i proszę nie zagłębiać się w merytoryczny sens
zdań, które zazwyczaj nie są ze sobą powiązane...

- There are people for whom the recovering from disease, winning, finding a
job or having a baby will be a miracle [Są ludzie ludzie, dla których ....
będzie cudem]

- The people, whose life has been indicated by a miracle... [Ludzie, których
życie zostało naznaczone przez cud...]

- The possibility of having somebody to love, talk to is the most miraculous
thing in life [Możliwośc posiadania kogoś do kochania, rozmawiania jest
najbardziej cudowną rzeczą w życiu]

- Neither I nor my sister had had ever a possibility of meeting someone
famous. Only last year we met a person that we had seen on TV so far [Ani ja,
ani moja siostra nie miałyśmy okazji spotkania kogoś sławnego. Dopiero w
tamtym roku spotkałyśmy osobę, którą dotychczas widziałyśmy w tv]

- The meeting should have begun at 16 o'clock. They had arrived at community
centre about 15 minutes before. [spotkanie miało się rozpocząć o 16. Do domu
kultury przybyli jakieś 15 minut wcześniej]

- And then XYZ came in. Tall, well-built man walked across the room
sweepingly, sat in an armchair, poured on some water to the glass and started
to tell [A wtedy wszedł XYZ. Wysoki, dobrze zbudowany mężczyzna zamaszysćie
przeszedł przez pokój, usiadł w fotelu, nalał trochę wody do szklanki i
zaczął opowiadać]

- For two hours they have been listening to him speechlessly. They had never
before heard a person who would be able to speak as correctly, interestingly
and persuasively as XYZ [przez dwie godziny słuchali go w
osłupieniu/oniemiali. Nigdy wcześniej nie słyszeli osoby, która mówiłaby tak
poprawnie, interesująco i przekonująco jak XYZ]

- He even fell on his knees to show the audience, how Mr A had expressed his
admiration to the talent of popular singer [Upadł nawet na kolana, by pokazać
publiczności, jak Mr A wyraził swój podziw dla talentu popularnej piosenkarki

- It was a wonderful possibility to listen to as unusual person as XYZ
<u>is</u> [Była to cudowna okazja by posłuchać tak niezwykłej osoby, jaką
jest XYZ [no właśnie z 'is' czy bez?]

Aha i jeszcze jedno, czy można powiedzieć: She was talking about occupation
of journalist [opowiadała o zawodzie dziennikarki].

Wielkie dzięki za pomoc!! Pozdrawiam cieplutko!!
Obserwuj wątek
    • cc_bsw Re: Are they correct?? 05.04.06, 03:17
      Wydaje mi sie, ze:

      1. dobrze

      2. Ludzie, których życie zostało naznaczone przez cud.... Moze tak: The people
      whose life has been marked by a miracle.

      3. Możliwośc posiadania kogoś do kochania, rozmawiania jest najbardziej cudowną
      rzeczą w życiu.
      Possibility of having someone to love, to talk to is the most wonderfull thing
      in life.
      Miraculous - to znaczy "w sposob cudowny", "przy pomocy cudu" Tak, ze mi to nie
      pasuje w tym kontekscie zupelnie.

      4. Neither my sister, nor I, ever had the possibility of meeting someone
      famous. Only last year did we meet someone whom we had only previously seen on
      TV

      5. spotkanie miało się rozpocząć o 16. Do domu kultury przybyli jakieś 15 minut
      wcześniej.
      The meeting was to begin at 4pm. They had arrived at the community centre some
      15min early.

      6. A wtedy wszedł XYZ. Wysoki, dobrze zbudowany mężczyzna zamaszysćie przeszedł
      przez pokój, usiadł w fotelu, nalał trochę wody do szklanki i zaczął opowiadać.
      And then XYZ walked in. The tall, well-built man strode across the room, sat in
      an armchair, poured himself a glass of water and began to tell his story.

      7. przez dwie godziny słuchali go w osłupieniu/oniemiali. Nigdy wcześniej nie
      słyszeli osoby, która mówiłaby tak poprawnie, interesująco i przekonująco jak
      XYZ.
      For two hours they listened to him in awe. Never before had they heard such a
      well-spoken, interesting and persuasive person as XYZ.

      8. Upadł nawet na kolana, by pokazać publiczności, jak Mr A wyraził swój podziw
      dla talentu popularnej piosenkarki.
      He even fell to his kness, to show the audience how Mr. A had expressed his
      admiration to the popular singer's talent.

      9. Była to cudowna okazja by posłuchać tak niezwykłej osoby, jaką jest XYZ.
      It was an wonderful opportunity to listen to such an extraordinary person as XYZ

      10.a) opowiadała o zawodzie (tej konkretnej) dziennikarki
      She was talking (She was telling us) about the journalist's profession
      b) opowiadała o zawodzie (generalnie) dziennikarskim
      She was talking (She was telling us) about working in journalism

      Do koloru, do wyboru.
      • grzespelc Re: Are they correct?? 07.04.06, 08:49
        Dwie poprawki do wersji cc-bsw:

        1. There are people for whom recovering from disease, winning, finding a
        job or having a baby will be a miracle

        4. Neither my sister,nor I have ever had a possibility of meeting someone
        famous. Only last year did we meet a person whom we had previously seen on TV

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka