Dodaj do ulubionych

dok.prawny

12.10.05, 22:56
Można Was prosić o korektę?
Zagrażałby zasobom wody pitnej w podziemnym zbiorniku. Znajduje się on na
głębokości 6-50 metrów pod przepuszczalnymi gruntami (piaski) i jest zasilany
przez wody opadowe. Czystości wody zagrażają zanieczyszczenia emitowane przez
pracujące silniki spalinowe (natężenie ruchu przewidziane na dobę – 50.000
pojazdów). Skażenia takie migrują z powietrza do gleby z wodami opadowymi na
obszary usytuowane daleko poza bezpośrednim otoczeniem autostrady. Trasa
obwodnicy miałaby przebiegać zaledwie w odległości 50 metrów od ujęć wody, co
spowodowałoby zatrucie wody.

1.Elle menacerait les prises d’eau courante dans un reservoir souterrain. Il
se trouve a 6 – 50 metres de profondeur sous le sol sablonneux et permeable,
aussi il est dopte par les eaux pluviales. Les pollutions emisses par les
moteurs a combusion menacent egalement la purete d'eau (intensite du traffic
prevue par une journee – 50.000 vehicules). Telles contaminations se deplacent
de l’air au sol avec des eaux pluviales sur les terrains situes loin de
l’entourage direct du peripherique. Le trajet du peripherique aurait son
.............. .
Obserwuj wątek
      • fiska1 Re: dok.prawny 13.10.05, 12:20
        felinecaline, ale ja nikogo nie proszę o tłumaczenie ale o "rzucenie okiem".
        Jeżeli ktoś nie ma ochoty to nie musi się wypowiadać. Jesteśmy tutaj aby sobie
        pomagać, może za kilka dni ty wrzucisz coś na forum ogólne. I jeszcze raz
        dziękuję wszystkim za pomoc... dotychczasową smile.
        • felinecaline Re: dok.prawny 13.10.05, 12:38
          A nie uwazasz, ze byloby po prostu uczciwsze poproszenie o przetlumaczenie, bo
          i tak wiadomo, ze o to wlasnie chodzi? A to co ty robisz to takie "mydlenie
          oczu". Kto zechce pomoc z pewnoscia przetlumaczy, w dodatku bedzie mial ten
          konfort psychiczny, ze nie bedzie sie czul wodzony za nos czy brany na
          sentymenty.
          • fiska1 Re: dok.prawny 13.10.05, 13:40
            Jest delikatna różnica pomiędzy pisaniem tłumaczenia, a przeczytaniem tekstu i
            ewentualnie zmieniania paru słów. Ponadto, jak ci się to nie podoba to nie
            musisz czytać, jakoś inni się nie skarżą. Nie wodzę nikogo za nos, bardzo
            doceniam to co robią inni. Więc jeżeli ktoś ma przyjemność, że może pobawić się
            w korektora na forum to dlaczego nie?
Inne wątki na temat:

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka