Dodaj do ulubionych

Grenada kontra Granada

05.10.23, 23:54
Nieformalne spotkanie szefów państw i rządów, Grenada, 6 października 2023
W programie

Przywódcy UE zbiorą się w Grenadzie, aby rozpocząć dyskusje o priorytetach na najbliższe lata. Przegląd dotychczasowych prac nad zwiększaniem strategicznej autonomii UE pomoże w przygotowaniu nowego unijnego programu strategicznego, czyli 5-letniego planu z ogólnymi wskazówkami i kierunkami politycznymi.

Zaproszenie na nieformalne spotkanie od przewodniczącego Charles’a Michela (komunikat prasowy z 2 października 2023)
Pismo od Charles’a Michela w sprawie kolejnego programu strategicznego (komunikat prasowy z 24 czerwca 2023)

Nieformalne spotkanie Rady Europejskiej odbędzie się po trzecim spotkaniu Europejskiej Wspólnoty Politycznej.

Szczyt Europejskiej Wspólnoty Politycznej (5 października 2023)

itd... itd....
Obserwuj wątek
    • m.maska Re: Grenada kontra Granada 05.10.23, 23:58
      Z uporem maniaka, wszyscy dziennikarze, recenzujacy wprost z tego spotkania uparli sie, zeby mowic "GrEnada" - zednemu pismakowi nie chcialo sie nawet wyguglac czy to poprawna nazwa - nie uparli sie, ze spotkanie odbylo sie w Hiszpanii a jednak wychodzi na to, ze na Karaibach... zeby chociaz jeden dziennikarz (polski) chocby przez pomylke powiedzial, ze chodzi o Granade - foty robili sobie w Alhambrze a jednak nie wiedzieli gdzie byli - do tych wszystkich bledow gramatycznych teraz doszly jeszcze geograficzne.
      • al-szamanka Re: Grenada kontra Granada 06.10.23, 18:30
        Straszne lachmyty dziennikarskie, nie dziwi w zwiazku z tym, ze rozumieja ich takie same pustaki jak oni sami
        • m.maska Re: Grenada kontra Granada 07.10.23, 11:30
          Jest jeszcze gorzej, bo Granada funkcjonuje w polskiej wikipedii wlasnie jako Grenada - ktos sobie stworzyl taka strone i uznal, ze tak fajnie bedzie i wprawdzie podaje, ze po hiszpansku to Granada, ale w calym artykule brnie w Grenade. Jakis patalach zabral sie za pisanie na wikipedii i narzucil wszystkim durniom swoja koncepcje, a ponizej polska mapa Hiszpanii i jak z tego wynika pisownia sie nie zmienila... ja rozumiem, ze w jezyku polskim egzystuja niekiedy inne nazwy dla danego miasta, w przypadku miast niemieckich sa to nazwy dawne, jeszcze z okresu Cesarstwa Rzymskiego: Akwizgran, Kolonia czy Moguncja ale w przypadku Granady? tym bardziej, ze Grenada istnieje ale na Morzu Karaibskim.

          https://abload.de/img/vollbildaufzeichnung0iuiwn.jpg

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka