gosiagrzes Fragmenta parva foetus 29.10.04, 13:04 Prosze o przetłumaczenie. własnie dzis odebralam wyniki Fragmenta deciduae et villi partim in statu necrosis. Fragmenta parva foetus. Missed abortion. pozdrawiam i dziekuje, Gosia M. Odpowiedz Link
aina73 Re: Fragmenta parva foetus 14.02.05, 14:52 gosiagrzes napisała: > Prosze o przetłumaczenie. własnie dzis odebralam wyniki > > Fragmenta deciduae et villi partim in statu necrosis. > Fragmenta parva foetus. > Missed abortion. > pozdrawiam i dziekuje, > Gosia M. Witaj Gosiu! Missed abortion ozn. Poronienie chybione (nazywane poronieniem zatrzymanym lub ciążą obumarłą) to takie, w którym zarodek nie żyje, ale ciąża trwa nadal. Obumarły płód może pozostawać w jamie macicy przez kilka tygodni, nawet miesięcy. Macica przestaje się powiększać, ale jej szyjka pozostaje ściśle zamknięta. Wyniki testów ciążowych mogą być niepewne przez kilka tygodni po obumarciu płodu. Najlepszą metodą stwierdzenia, czy zarodek jest żywy, czy obumarł, jest badanie ultrasonograficzne. W 5. tygodniu ciąży można wyczuć już bicie serca noworodka, w 12. zbadać je za pomocą słuchawki dopplerowskiej. Jeżeli lekarz zdecyduje, że ciąża jest martwa, należy ją jak najszybciej usunąć. Mój Staś powinien mieć 12 tyg. a miał 9 tyg. Wiem co czujesz. Aina73 Odpowiedz Link
agatkaros Re: Łacina-zbiór z Forum 03.11.04, 13:33 decidua et villi cum degeneratione hydrophica, no i o co tu chodzi?????? Odpowiedz Link
przeciwcialo Re: Łacina-zbiór z Forum 04.11.04, 08:06 Doczesna i kosmki ze zmianami zwyrodnieniowymi. Odpowiedz Link
agatkaros Re: Łacina-zbiór z Forum 04.11.04, 08:42 Dzięki, a co to jest doczesna i czy to jest bardzo groźne? Odpowiedz Link
izu7 Endometrium in stadio secretionis tardis m-79320 09.11.04, 21:07 NA PRAWDĘ NIKT MI NIE POMOŻE? TO WYNIK MOJEJ PRZYJACIÓŁKI. BARDZO PROSZĘ, POMÓŻCIE MIE PRZETŁUMACZYĆ!!!!!!!!!!!!!!!1 Odpowiedz Link
lomre Residua ovi embryonalis nacroticantia 14.11.04, 14:05 Lekarz mi też mówił, że jest Ok, ale co to właściwie znaczy? Odpowiedz Link
azalea Residua placentae recentis necroticantis et suppur 03.12.04, 11:36 "Residua placentae recentis necroticantis et suppurantis": 1. tłumaczenie zaprzyjaźnionej lekarki - " Świeże martwicze i ropiejące resztki łozyska" 2. tłumaczenie z forum ginekologicznego - "Resztki łożyska ze zmianami martwicznymi i przekrwione" Taki wynik niczego nie mówi o przyczynie poronienia Odpowiedz Link
zaisa Membranae foetale, decidua et villi cum supporatio 03.12.04, 13:55 Membranae foetale, decidua et villi cum supporatione focali. Poczatek dotyczy jaja plodowego, ale nie wiem co znaczy (membranae=blona?), dalsza czesc to: doczesna i kosmki z czopami ropnymi. Podobno moze to oznaczac, ze rezultat zakazenia wirusowego. Odpowiedz Link
kasiaba1 Pomocy... 06.12.04, 15:05 Residua decidue sine contentio trophoblasti ac fragmenta endometrii in stadio secretionis. Taki wynik odebrałam dziś, co top znaczy nie mam pojęcia i proszę o tłumaczenie Odpowiedz Link
azalea Re: Pomocy... 06.12.04, 15:14 Kasiu, polecam Ci forum ginekologiczne, ja tam dostałam tłumaczenie mojego wyniku: www.forumginekologiczne.pl/md.php? name=forum&file=viewforum&forum=237&cat_title=Ginekologia%20i% 20położnictwo&cat=48 Pozdrawiam Odpowiedz Link
azalea Re: Pomocy... 06.12.04, 17:03 Sorry, cos się źle wkleiło. Może teraz będzie lepiej:www.forumginekologiczne.pl Tam trzeba wejśc na podstronę "Forum dla pacjenta" Odpowiedz Link
jolenka5 moj wynik -moze ktos dokladnie przetlumaczy 28.12.04, 19:01 residua deciduae in statu suppurationis villi chorionci pozdrawiam moze ktos dokladnie przetlumaczy znam wynik ze jest dobry [ niezbyt wyczerpujaca odpowiedz ale coz???] Odpowiedz Link
andaba Re: moj wynik -moze ktos dokladnie przetlumaczy 28.12.04, 23:26 resztki doczesnej ze zropnieniem kosmówki Odpowiedz Link
majolla1 Re: Łacina-zbiór z Forum 28.12.04, 19:43 decidua vera necroticans sine villi. Czy ktoś może mi powiedzieć o co chodzi ???? Córka dostała taki wynik i martwimy się. lekarz zalecił jej badania na choroby odzwierzęce i cytologię.... Odpowiedz Link
suzanah79 Re: Łacina-zbiór z Forum 22.02.07, 10:12 Decidua vera necroticans sine villi Doczesna martwicza bez kosmków to ze slownika nie mam pojecia czy to bardzo zle czy nie Odpowiedz Link
majolla1 Decidua vera necroticans sine villi 28.12.04, 19:47 Co to jest ??? I dlaczego tzreba wykonać badania na choroby odzwierzęce i cytologiczne ??? Odpowiedz Link
andaba Re: Decidua vera necroticans sine villi 28.12.04, 23:15 Doczesna martwicza bez kosmków. Trudno powiedzieć co mogło być przyczyną, ale badania warto zrobić. Odpowiedz Link
zaisa chorioamniotis acuta purulenta massiva cum necrosi 28.12.04, 20:55 Tylko czesc jest po lacinie, lecz wklejam calosc. Łożysko o m=63g (średnia dla 14 tygodnia ciąży +/- 2 SD wynosi 55-57g). Pępowina 3-naczyniowa, przyczep mimośrodkowy. W łożysku kosmki niedojrzałe, morfologicznie z przełomu I/II trymestru, bez istotnych zmian patologicznych. Błony płodowe pozałożyskowe - chorioamniotis acuta purulenta massiva cum necrosis velamentorum. Płód płci żeńskiej o m=55g i długości (CRL) = 9,0cm - co odpowiada 12/13 tyg. ciąży. Nie stwierdza sie obecności wad rozwojowych. Tlumaczenie laciny: ostre, ropne, masywne zapalenie blon plodowych z ogniskami martwicy (+/-) Czyli: lozysko w porzadku, (przyczep mimosrodkowy oznacza, ze pepowina laczy sie z lozyskiem nie dokladnie po srodku ale jest to wersja prawidlowa, zle jest jak jest bloniasty - poza glowna czescia lozyska), dzidzius w porzadku, nie wiadomo skad wzial sie stan zapalny. Lekarz mowil, ze byl albo wstepujacy od pochwy przez szyjke (posiew pobrany w przeddzien z szyjki wyszedl jalowy...) albo jeszcze od plemnikow. Odpowiedz Link
romkaforever Residua deciduae et villorum. 06.01.05, 11:15 Residua deciduae et villorum. - i tylko tyle napisano, uspokójcie mnie prosze ze to nic strasznego i ze bedzie ok. A poza tym to według kogos ze szpitala mam 39 zamiast 27 lat i jest rok 2016??? Czy to moje wyniki? ;/ Odpowiedz Link
andaba Re: Residua deciduae et villorum. 06.01.05, 13:10 Resztki doczesnej i kosmówki. Zapytałbym jeszcze o to czy na pewno Twoje. Z 27 można łatwo zrobić 37, ale 39? Ten rok 2016 trochę uspokaja, po prostu ktoś nie patrzył co stuka... Odpowiedz Link
aslanis Placenta et decidua? 07.01.05, 00:09 Czy to nie za mało i o niczym nie mówi? Łożysko i doczesna? Proszę o komentarz Odpowiedz Link
zaisa Re: Placenta et decidua? 11.01.05, 12:13 A który to był tydzień? Bo jeżeli łożysko było wykształcone to wydaje mi się, że raczej powinno być więcej. Odpowiedz Link
aslanis Re: Placenta et decidua? 12.01.05, 13:45 jestem bardzo wdzieczna za odpowiedzi! Kalendarzowo był to 10 tydzień, a z badań USG wynikało, że o dwa tygodnie mniej. Wydaje mi sie ze tym okresie jeszcze nie ma łożyska.... Więc skąd im sie wzieło to raz, a dwa z postów które tutaj czytałam można dowiedzieć sie wiecej.... Co Wy na to? Odpowiedz Link
m1520 Re: Łacina-zbiór z Forum 07.01.05, 20:57 moj wynik jest dla mnie niezrozumialy. jezeli ktos moze mi pomoc w jego przetlumaczeniu bede bardzo wdzieczna: "transformatio decidualis mucosae uteri in statu necrobiosis focalis et syndrom Arias stelli". nie wiem o co chodzi, ani tez co to jest ten syndrom. prosze o pomoc jezeli ktos sie na tym zna. m. Odpowiedz Link
andaba Re: Łacina-zbiór z Forum 08.01.05, 20:35 m1520 napisała "transformatio decidualis mucosae uteri in statu necrobiosis focalis Błona śluzowa macicy przekształcona w doczesną z ogniskiem martwicy. et syndrom Arias stelli Nie mam pojęcia! Odpowiedz Link
m1520 Re: Łacina-zbiór z Forum 09.01.05, 16:06 dziekuje za pomoc. Mam nadzieje ze lekarz bedzie mogl mi wyjasnic ten syndrom. Jesli sie dowiem co to znaczy, na pewno wpisze odp. na te liste. Jeszcze raz dziekuje m. Odpowiedz Link
m1520 Re: Łacina-zbiór z Forum 19.01.05, 12:17 dowiedziałm sie co oznacza "syndrom Arias Stelli" - jak powiedzial mi lekarz sa to komorki ktore pojawiaja sie podczas ciazy. Odpowiedz Link
aniafirak Decidua atque villi placentares in statu degenerat 09.06.06, 23:00 Decidua atque villi placentares in statu degenerationis et oedematis. Czy ktoś wie co to znaczy i czy to groźne? Pozdrawiam wszystkich i życze pozytywnych tłumaczeń!!Ania Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Decidua atque villi placentares in statu dege 10.06.06, 00:47 Doczesna z kosmkami łożyska w stanie degeneracji i obrzeku Odpowiedz Link
aniafirak Matylda dziękuje Ci bardzo. 10.06.06, 10:59 Dzięki wielkie za szybką odpowiedz. Fajnie, że Cię mamay. Pozdrawiam Ania. Odpowiedz Link
andaba Re: Łacina-zbiór z Forum kakunia 13 11.01.05, 19:40 kakunia13 napisała: > Decidua inflammatoria et villi Zapalenie kosmków i doczesnej. Odpowiedz Link
kakunia13 Re: Łacina-zbiór z Forum kakunia 13 12.01.05, 11:11 A może wiesz o co chodzi? Odpowiedz Link
andaba Re: Łacina-zbiór z Forum kakunia 13 12.01.05, 11:37 Właściwie to ta diagnoza nic nie wyjaśnia. Zapalenie mogło być przyczyną poronienia, ale jest też taka możliwość (moim zdaniem bardziej prawdopodobna), że zakażenie wdało się, gdy zaczęło się poronienie i otwarł się kanał szyjki. Wtedy bakterie miały ułatwione dojście, a od początku poronienia do łyżeczkowania, podczas którego pobrano materiał do badania z pewnością minęło trochę czasu. Jedną z najczęstrzych przyczyn poronień są problemy hormonalne ( często niewielkie, dające się łatwo zlikwidować nieszkodliwymi środkami farmakologicznymi, branymi od początku kolejnej ciąży), a w badaniu histopatologicznym nic nie wychodzi. Odpowiedz Link
gosia146 Re: Łacina-zbiór z Forum 11.10.05, 07:17 Residua placentae necrocitantis suppurantis et calcificans. Villi placentae III. Wynik oznacza ponoć resztki płodu martwego zropiałego i zwapniałego. Villi placentae III oznacza trzeci miesiąc. Lekarz podejrzewa infekcję dróg moczowych, ale sam wynik o tym nie świadczy, lekarz opierał się na obserwacji bo przed zabiegiem stwierdził ropny wyciek z cewki moczowej. Odpowiedz Link
bach28 Re: Łacina-zbiór z Forum 10.01.05, 23:26 Witam! chciałabym się dowiedzieć co oznacza termin Residua placentae. Dzięki Odpowiedz Link
andaba Re: Łacina-zbiór z Forum 11.01.05, 19:37 bach28 napisała chciałabym się dowiedzieć co oznacza termin Residua placentae. Resztki łożyska. Odpowiedz Link
syrenaoliwia Re: Łacina-zbiór z Forum 07.10.05, 19:05 bach28 napisała: > Witam! > chciałabym się dowiedzieć co oznacza termin Residua placentae. Dzięki Odpowiedz Link
wordshop Re: Łacina-zbiór z Forum 07.10.05, 21:23 syrenooliwio - znalazłam, że to znaczy Resztki łożyska. pozdrawiam, Odpowiedz Link
joana5 Re: Łacina-zbiór z Forum 12.01.05, 11:21 Dziewczyny, próbowałam sama, ale coś kiepsko mi to wyszło. Jeśli potraficie, to proszę przetłumaczcie: Residua placentaria. Decidua partim necroticans et suppurans. Endometrium secretans. Odpowiedz Link
andaba Re: Łacina-zbiór z Forum 12.01.05, 17:15 Resztki łożyska.Doczesna ropna i martwicza. Błona śluzowa macicy wydzielająca? Ostatni człon mnie zastanowił, po jakim czasie od początku objawów mialaś łyżeczkowanie? Odpowiedz Link
joana5 Re: Łacina-zbiór z Forum 13.01.05, 15:08 Łyżeczkowanie miałam w tym samym dniu, w którym stwierdzono, że dziecko nie żyje. Jakieś 20 godzin po tym jak zaczęłam krwawić. A co właściwie znaczy "Błona śluzowa macicy wydzielająca" ? Lekarka w sumie nic o tym nie mówiła. Mówiła tylko, że z wyniku wynika, że już było zapalenie, ale wszystko ok. Odpowiedz Link
szczupaczyca Re: Łacina-zbiór z Forum 13.01.05, 14:52 Resztki lozyska. doczesna czesciowo martwicza i ropiejaca. Blona sluzowa macicy w stadium wydzielania. Odpowiedz Link
maja282 Degeneratio hydropica villorum 13.01.05, 21:28 Degeneracja i obrzęk kosmków. Wynik hist-pat po usunięciu pustego jaja płodowego. Do wyniku załączone zalecenie sprawdzania poziomu beta HCG (kolejne oznaczenia)oraz wykonania USG. Lekarz prowadzący poinformował mnie że w związku z takim wynikami z kolejną ciążą należy poczekać conajmniej pół roku od momentu aż beta osiągnie normę. Nie chcę myśleć co będzie gdy beta nie spadnie... Odpowiedz Link
julianna4 Re:bardzo prosze o przetłumaczenie 14.01.05, 12:36 fragmenta endometrii in stadio secretonis. Glandulae endometriales non nullae cum signis syndromatis Arias- Stellae. Endometritis acuta. Residua deciduae inflammatae et necroticantis sine villoris. Examinatio materiae totae Odpowiedz Link
julianna4 Re:bardzo prosze o przetłumaczenie 19.01.05, 20:55 fragmenta endometrii in stadio secretonis. Glandulae endometriales non nullae c > um signis syndromatis Arias- Stellae. Endometritis > acuta. Residua deciduae inflammatae et necroticantis sine villoris. Examinatio > materiae totae bardzo prosze przetlumaczcie mi to.Prosze juz chyba 4 raz Odpowiedz Link
e_stella Re:bardzo prosze o przetłumaczenie 19.01.05, 22:07 julianna4 napisała: > fragmenta endometrii in stadio secretonis. Glandulae endometriales non nullae > c > > um signis syndromatis Arias- Stellae. Endometritis > > acuta. Residua deciduae inflammatae et necroticantis sine villoris. Exami > natio > > materiae totae Fragmenty endometrium w stanie wydzielania. Gruczoły błony śluzowej macicy nie dają objawów zespołu Arias- Stelli. Ostre zapalenie błony śluzowej macicy. Resztki doczesnej w stanie zapalenia i martwicy, bez kosmków. Materiał przebadany w całości. Na temat tego zespołu Arias-Stelli można znależć coś na stronach anglojężycznych. Odpowiedz Link
e_stella Re:bardzo prosze o przetłumaczenie 19.01.05, 22:10 Miałam podobny wynik, na jego podstawie prrzetłumaczyłam. Mogą być nieścisłości,Zwłaszcza przy tym zespole, bo tego nie miałam. powinnaś zapytać lekarza, czemu tego nie zrobisz? Odpowiedz Link
julccia Re: Łacina-zbiór z Forum 17.01.05, 16:36 Czy ktoś mi przetłumaczy ?"Massae sanguineae et fragmenta deciduae sine villoris" Odpowiedz Link
agrafka1974 Re: Łacina-zbiór z Forum 22.01.05, 00:41 Skrzepy krwi i fragmenty doczesnej bez kosmków. Nic niepokojącego. mąż agrafki (histo-patolog) Odpowiedz Link
alicee81 Re: Łacina-zbiór z Forum 18.01.05, 22:21 Pomocy! Decidua et ovum partim necroticans et suppurans Prosze niech to ktoś przetłumaczy!pomocy Odpowiedz Link
alicee81 Re: Łacina-zbiór z Forum 18.01.05, 22:50 Decidua et ovum partim necroticans et suppurans Prosze niech to ktoś przetłumaczy Odpowiedz Link
alicee81 Re: pomocy!!! przeytłumaczcie 18.01.05, 22:51 Decidua et ovum partim necroticans et suppurans Prosze niech to ktoś przetłumaczy Odpowiedz Link
andaba Re: Łacina-zbiór z Forum 19.01.05, 20:38 alicee81 napisała: > Decidua et ovum partim necroticans et suppurans Doczesna i jajo (płodowe) ropne i martwicze. Odpowiedz Link
pyszczysko rozpoz:Susp.quo ad abortus completus grav.recens. 26.01.05, 10:36 Proszę,o przetłumaczenie,nikt mi tego nie wyjasnił.Wczoraj wyszlam za szpitala. Odpowiedz Link
agrafka1974 Re: rozpoz:Susp.quo ad abortus completus grav.rec 27.01.05, 00:44 Podejrzenie w kierunku poronienia całkowitego ciąży wczesnej. Odpowiedz Link
balalinska Re: Łacina-zbiór z Forum 01.02.05, 15:16 Dzisiaj odebrałam swoje badanie. Treść po łacinie to: Decidua vera haemorrhagica et villi. Jak się domyślacie nic z tego nie rozumiem i bardzo proszę o przetłumaczenie. Moze ktoś z Was miałby jakieś sugestie co do dalszych kroków jakie powinnam poczynić (oczywiście oprócz udania się do gin, bo to jest oczywiste). Byłam pierwszy raz w ciąży, niestety ciąża obumarła w 8 tygodniu miałam zabieg łyżeczkowania. Jestem zupełnie zagubiona i nie wiem co robić. Odpowiedz Link
danade Re: Łacina-zbiór z Forum 01.02.05, 15:55 doczesna prawdziwa krwotoczna i kosmki. więcej nie pomogę pozdrawiam Odpowiedz Link
aina73 Re: Łacina-zbiór z Forum 14.02.05, 14:07 Dzień Dobry! Mam 32 lata poroniłam poraz pierwszy, wynik badania: Ovum immaturum. Proszę o pomoc nie wiem co ono oznacza. Znam rozpoznanie kilniczne missed abortion IX hbd. Z mężem staraliśmy się o drugie dziecko. Jesteśmy małżeństwem od 6 lat. Odpowiedz Link
zaisa Re: Łacina-zbiór z Forum 14.02.05, 23:00 Ovum immaturum - jajo niedojrzałe (może medycznie inaczej się to określa). Missed abortion - poronienie. Więcej nie wiem. Odpowiedz Link
agrafka1974 Re: Łacina-zbiór z Forum 15.02.05, 17:32 Ovum immaturum. Missed abortion IX hbd(skrót od habdomen)- Jajo niedojrzałe. Poronienie zatrzymane, 9 tydzień. Odpowiedz Link
krupier_ka DECIDUA COMPACTA IN STATU INFLAMMATIONIS ET 14.02.05, 18:37 ET CRUORES SANGUINIS - czy ktoś może to przetłumaczyć?? Odpowiedz Link
agrafka1974 Re: DECIDUA COMPACTA IN STATU INFLAMMATIONIS ET 15.02.05, 17:27 Decidua compacta in statu inflammationis et cruores sanquinis- doczesna zwarta w stanie zapalenia i skrzepy krwi(opis zapalenia niezbyt konkretny, nie podaje jego rodzaju ani nasilenia,nie musi oznaczać patologii) Odpowiedz Link
krupier_ka Re: DECIDUA COMPACTA IN STATU INFLAMMATIONIS ET 16.02.05, 19:41 Bardzo Ci dziękuję! Odpowiedz Link
ewela77 Re: Łacina-zbiór z Forum 14.02.05, 20:14 Residua deciduae et villorum - zwyrodnienie wodniakowe kosmków Odpowiedz Link
agrafka1974 Re: Łacina-zbiór z Forum 15.02.05, 17:15 Residua deciduae et villorum- pozostałości doczesnej i kosmków Odpowiedz Link
magdanerwusek Hypopneumatosis subtotalis pulmonum et pneumonia m 16.02.05, 20:05 Dzisiaj odebrałam wyniki sekcji mojej małej dziewczynki (490 g/30 cm) Może któraś z Was zna na tyle dobrze łacinę żeby mi to przetłumaczyć: " Hypopneumatosis subtotalis pulmonum et pneumonia microfocalis dispersa congenita. Vitia congenita absunt" Odpowiedz Link
aga1610 Re: Hypopneumatosis subtotalis pulmonum et pneumo 16.02.05, 21:26 mój wynik z badania histopadologicznego brzmi: Wstępne rozpoznanie kliniczne: MISSED ABORTION 11 HBD Rozpoznanie patomorfologiczne:208-1-RESIDUS POST ABORTUM-RESIDUA DECIDUSE ET WILLORUM INVETERATA Proszę, żeby ktoś mi to przetłumaczył, bo całkowicie nie zrozumiałe jest to dla mnie Pozdrawiam serdecznie Agnieszka P.S. jeszcze proszę o przetłumaczenie Rozpoznania: I GRAVIDITAS 11HBD. MISSED ABORTION Z góry bardzo dziękuję Odpowiedz Link
agrafka1974 Re: Hypopneumatosis subtotalis pulmonum et pneumo 16.02.05, 22:56 I Graviditas 11 Hbd. Missed abortion.-Ciąża pierwsza ,11 tydzień. Poronienie zatrzymane. Residua post abortum- residua deciduae et villorum inveterata- Pozostałości po poronieniu- stare pozostałości doczesnej i kosmków.(numer to nr preparatów z Twojego badania-208-1)( w badaniu hist-pat nic niepokojącego) Przykro mi, że do nas dołączyłaś,pozdrawiam Agrafka Odpowiedz Link