17.05.05, 10:52
Ja tam szukajac imion "A i 4 sylaby" "wpadlam" na to imie i zdawalo mi sie, ze
pewnie takowe istnieje. I faktycznie. Szczegolnie w Finlandii, Skandynawii ale
i USA jest nadawane.
Znalazlam je tez w spisach imion:
uotila.tripod.com/uotila/suominimet.html
uotila.tripod.com/uotila/nimia.html
Wersja zenska od: Adonis. Ale mozna chyba prywatnie "podrobic" sobie
pochodzenie od "Adonai".wink
Niby jest tez rasa psow ktora ma to imie w swej nazwie, ale to zdarza sie tez
z innymi imionami (po krolach, zakonach czy chodowcach itp.).
Co sadzicie?
Obserwuj wątek
    • theodorka Re: Adonika? 17.05.05, 13:36
      Twoje "podrobione" pochodzenie bardzo mi się podoba, imię też wink Trochę kojarzy
      mi się z Dominiką, ale to fajne big_grin I nawet znaczeniowo "z jednej beczki" wink
      • gunka2 Re: Adonika? 17.05.05, 13:53
        Tak, myslalam o Dominice - zeby sie podszyc pod imieniny.wink
    • gunka2 Re: Adonika? 17.05.05, 14:05
      Istnieje w Bibli imie "Adoniasz" ("Adoni-Jah"- panem moim jest Jahwe), ale w
      zenskiej wersji nie wystepuje. "Adonija" to po polsku bylaby chyba: "Adonia"?.
      Za malo o jedna sylabe. "Adonika" wedlug mnie lepiej, choc samo imie troche
      innego pochodzenia (od konkurecji religijnej, ze tak powiem wink). Przy okazji mi
      podpadlo ze "Adonis" i "Adonai" sa bardzo podobne. Imie "Adonis" mialo miec tez
      niby jakies orientalne pochodzenie. Ale moze zwiasek tylko taki jak pomiedzy
      polskim "panem" i greckim bozkiem lesnym Panem?
      • gunka2 Pochodzenie 17.05.05, 19:21
        "Adonai" i "Adonis" pochodza obydwa od tego samego zrodla, prastarego
        semicko-kannanejskiego slowa "Adon" - Pan. Bylo uzywane jako tytul
        najwazniejszego bostwa. "Adonai" znaczy "moj pan" ("-i" oznacza "moj(-a,-e)").
        Imie "Adon" lub nawet samo "Adonai" zostalo shelenizowane do "Adonis" na Cypsze
        dokad tego boga zawiezli Fenicjanie.
        "Adonia" jest zenska odmiana tego imienia ("Adonai" org. kanaanejski i
        hebrajski, lub "Adonis" grecki) - czyli w najdalszym znaczeniu: "moja pani" (w
        najdalszym, gdyz tu forma zenska jest utworzona juz wedle prawidel
        indoeuropejskich, a nie semickich).
        "Adonic, Adonik /Adonique" to w zachodnich jezykach "adonisowy", "adoniczny".
        "Adonica" czy "Adonika": Adonisowa, Adoniczna lub Adonajska.
        Niekiedy podaja etymologie: zlepek: "Adam + Monica", ale tak powstale imie nie
        zdobylo by sobie az takiej popularnosci jaka ma.
    • gaudencja Re: Adonika? 17.05.05, 18:38
      Adonika jakoś nie bardzo mi sie z brzmienia podoba, w odróżnieniu od Adonii,
      która już jest dla mnie bardziej zjadliwa. Zresztą od Adonisa tak czy inaczej
      regularną formą żeńską byłaby Adonia właśnie.
    • abiela Re: Adonika? 12.10.05, 13:09
      Ciekawe imie, ale chyba tez bardziej mi sie podoboa wspomniana przez Gaudencje
      Adonia.
      • gunka2 Re: Adonika? 14.10.05, 14:38
        Adonia brzmi dla mnie troche jak Peonia czy Apolonia - taka nadeta starsza pani
        hrabina. Oznacza "Pani". Adonika dla mnie wdzieczniej i oznacza "panska", dla
        tego mi sie bardziej podoba. Aha, jesli wymowic tak jak sie pisze po polsku a
        nie wedlug zasady Dania = panstwo to moze byc, tylko brzmi wtedy jak
        zdrobnienie od wszelkich imion Ado-podobnych.
        • theodorka Re: Adonika? 14.10.05, 17:22
          gunka2 napisała:

          > Adonia brzmi dla mnie troche jak Peonia czy Apolonia - taka nadeta starsza
          pani
          >
          > hrabina. Oznacza "Pani". Adonika dla mnie wdzieczniej i oznacza "panska", dla
          > tego mi sie bardziej podoba. Aha, jesli wymowic tak jak sie pisze po polsku a
          > nie wedlug zasady Dania = panstwo to moze byc, tylko brzmi wtedy jak
          > zdrobnienie od wszelkich imion Ado-podobnych.

          Peonia... czy istnieje takie imię? A co z Begonią (widziałam ją notowaną w
          kalendarium Grzeni)? Wiesz, Gunko coś na ten temat?
          • gunka2 Peonia 14.10.05, 18:46
            np.
            WILLIS, PEONIA Died 1994 , , , Arlington, Shelby, TN PEONIA WILLIS
            www.kindredkonnections.com/willisgenealogy/WILLIS-727.html
            Peonia Viana Guedes
            www.amulhernaliteratura.ufsc.br/ficha35.htm
            Wszyskie chyba nazwy kwiatow sa lub byly gdzies uzywane jako imiona zenskie.
            • gaudencja Re: Peonia 14.10.05, 18:52
              Peonia raczej powinna byc w Polsce Piwonia, prawda?
              • theodorka Re: Peonia 14.10.05, 20:44
                gaudencja napisała:

                > Peonia raczej powinna byc w Polsce Piwonia, prawda?
                >

                Prawda. Ale podejrzewam, że Piwonia kojarzy się jakoś tak piwnie i alkoholowo,
                zamiast kwiatowo (przynajmniej mi, oczywiście nie twierdzę, że wszystkim) wink

                Moim zdaniem imię Peonia jest bardzo wdzięczne, takie ładne, kwiatowe,
                pachnące, choć zdrobnień brak i brak zakorzenienia w polskiej tradycji (ale
                skoro taka Jaśmina czy Malina mogą egzystować, albo wymyślona Olszyna, o której
                już było na forum, to dlaczego nie Peonia?)

                Jak zareagowałabyś/zareagowalibyście na próbę nadania takiego imienia w Polsce?
                • gunka2 Re: Peonia 16.10.05, 19:35
                  Zdrabniac by moze mozna na "Penia", "Peonka"lub "Peni" ale jak juz wspomnialam
                  imie wydaje mi sie za nadete. No, moze lepsze od Begonii kojarzacej sie za
                  jednoznacznie.
    • linna-altair Re: Adonika? 30.10.05, 14:25
      świetne imię
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.