Dodaj do ulubionych

Seznam jmen - spis czeskich imion

24.02.06, 10:04
Jakiś czas temu przeżywałam fascynację językiem czeskim. Fascynacja z wiekiem
minęła, ale pozostał między innymi słownik polsko-czeski, w którym znajduje
się wypis imion, podejrzewam, że najczęściej spotykanych w Czechach. Wykluczę
te, które brzmią tak samo jak w języku polskim (jak np. Aneta):

Alena
Aleš - czyta się Alesz
Alexej
Alice
Alois
Alžbeta - czyta się Alżbieta
Andela
Anežka - Aneżka
Antonín - Antoniin
Arne
Arnošt - Arnoszt
Barbora
Bartolomej - myślę, że lepiej brzmi niż Bartłomiej wink
Bedřich - Bedrżich
Bela
Blahoslav
Bohuš - Bohusz
Bořivoj - Borżiwoj
Branislav
Břetislav - Brżetislaw
Ctibor
Čenek - Czenek
Čestímir - Czestiimir
Dana
Denisa
Dušan - Duszan
Eliška - Eliszka - moim zdaniem lepiej niż Eliza wink
František - Frantiszek - też lepiej niż Franciszek
Hana
Hedvika
Hynek
Ignác - Ignaac
Ignát - Ignaat
Iva/Ivana/Iveta
Jáchym - Jaachym
Jana
Jarmila
Jaromir
Jasna
Jidřich - Jidrżich
Jiři - Jirżi - to chyba nasz Jerzy wink
Jiřina
Jitka
Josef - ładniej brzmi niż Józef
Karel
Karla
Kateřina - Katerżina
Kryštof - Krysztof
Kunhuta - jakieś pokraczne to imię smile
Kveta
Kvetoslav
Kvido
Ladislav - lepiej brzmi niż nasz Władysław
Lenka
Leoš - Leosz
Libor
Libuše - Libusze
Lidmila
Luboš - Lubosz
Lucie
Markéta - Markeeta
Matej - też lepiej niż Maciej
Metodej
Mikulaš - Mikulasz
Milada
Nada - wymawia się z miękkim "d"
Oldřich - Oldrżich
Oldřiška - Oldrżiszka
Ondřej - Ondrżej - to chyba Andrzej
Ota
Otokar
Petula
Radan
Růžena - Ruużena
Sobeslav
Svatava
Sylva
Tadeáš - Tadeaasz
Terezie
Vera
Veroslav
Vilém - Wileem
Vlasta
Xenie
Zbynek

Wrrr, no i baterie mi się wyładowały w myszce.
wink
Obserwuj wątek
    • marcik77 Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 24.02.06, 18:48
      Marketa, Wow!
      • martuszkaw Marketa 24.02.06, 19:15
        Marketa jest wersją Małgorzaty w staroczeskim. Coś analogicznego jak nasza
        Machna. Jest obecnie nadawane i dość popularne. 10967 nadań w latach 1991 -
        2000, co daje 11 pozycję

        www.mvcr.cz/statistiky/jmena/zeny/91_00/jzc.html
    • martuszkaw Oldrich - Ulryk 24.02.06, 19:18
      Oldrich to przecież Ulryk. M.
    • martuszkaw Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 24.02.06, 19:27
      Bedrich - Fryderyk
      Arnost - Ernest
      Cenek - Wincenty
      Jindrich - Henryk
      Libuse - Libusza
      Oldrich - Ulryk
      Svatava - Świętosława od svaty - święty
      I wiele innych do poprawki M.
      • shilla01 Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 24.02.06, 20:48
        jak dla mnie rewekacja Alena ( oraz Olena z tej samej rodziny jak podejrzewam )
        Lenka , Jasna , no i oczywiscie Katerina smile
        • annajustyna Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 25.07.06, 22:37
          Czyli Helena...
    • aniadm Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 25.02.06, 00:10
      Wyjaśnię jeszcze parę:

      Alžbeta - Elżbieta
      Aněžka - Agnieszka
      Anděla - Aniela
      Jindřich - Henryk (było źle napisane)
      Květa - nie ma odpowiednika, poprawiam pisownię
      Matěj - Maciej

      Byłoby więcej do poprawki, ale szczerze mówiąc to mi się nie chce.

      Zasada doboru imion w słownikach zawsze była dla mnie zagadką. Częśc jest
      popularna, a części w życiu nie słyszałam.

      Jeżeli interesują cię statystyki imion nadawanych w Czechach, to są tutaj:
      www.czso.cz/csu/redakce.nsf/i/statistika_nejoblibenejsich_jmen_deti
      Tutaj jest obszerny spis imion, z kalendarzem i objasnieniami, o ile czytasz po
      czesku
      www.libri.cz/databaze/jmena/rejstrik.php
      Dla wyjaśnienia dla wszystkich krótki i uproszczony kurs wymowy:
      - kreska nad samogłoską wydłuża ją (á = aa, é = ee itd.)
      - u ma dwie formy przedłużone - ú i ů, w obu wypadkach wymawia się uu
      - "ptaszek" ma podobne zastosowanie, jak u nas dodawanie "z", czyli š - sz,
      č - cz, ř - rz, ž - ż, ň - ń
      UWAGA: w wymowie š i č brzmią jak coś pośredniego między, odpowiednio, ś a sz i
      ć a cz.
      UWAGA 2: w czeskim istnieje wyraxna różnica w wymowie między ř i ž, ale nie
      bardzo umiem ją opisać. W poslkim ta różnica w większośc zanikła.
      - ě - zmiększone e (ie)
      - w języku czeskim istnieje także wyraźna różnica między h i ch - pierwsze jest
      dźwięczne, drugie nie. Są słowa, które róznią sie między sobą tylko tym, więc
      jest to wazne.
      • martuszkaw Jeszcze kilka uwag fonetycznych. 28.02.06, 14:38
        1. Samogłoska "i" i "y" zarówno długa jak i krótka zawsze czytana jest jak
        polskie i. "Y" występuje w języku czeskim wyłącznie w funkcji graficznej, ma
        między innymi za zadanie różnicowania rodzaju żeńskiego we fleksji.

        Dlatego czytamy Jaachim nie Jachym, Krisztof nie Krysztof itp.

        2. Oprócz miekkiego n' czyli polskiego ń, mogą wystąpić miękkie d', l', t'

        np. L'ubomir, L'udevit, L'ubica, Tat'ana, Tan'a, D'ura (zdrobnienie od Jerzego)
        czytane - Ljubomir, Ljudewit, Tatiana, Tania, Djura.


        Pozdrawiam M.
        • aniadm Re: Jeszcze kilka uwag fonetycznych. 28.02.06, 16:54
          Ściśle rzecz biorąc jest to jeszcze trudniejsze:
          zarówno 'í' i 'ý' (długie) czyta się "ii"
          'i' i 'y' dają taki sam dźwięk, pośredni między odpowiednimi poslkimi dźwiękami
          (to jest dość trudne dla Polaków)

          Lubomír nie ma zmiększonego l
          • martuszkaw Do aniadm i nie tylko. 28.02.06, 21:24
            aniadm napisała:

            > Lubomír nie ma zmiększonego l

            Imię to występuje w kilku wersjach: L'ubomir, Lubomir, Lubomiir.
            Kliknij na www.mvcr.cz/statistiky/jmena/muzi/index.html
            potem : s cetnosti 51 a vice

            Czy studiowałaś bohemistykę, jęśli tak to gdzie? Pozdrawiam M.
            • aniadm Re: Do aniadm i nie tylko. 28.02.06, 23:28
              Jestem dwujęzyczna, chociaż chodziłam potem na lektorat na UW.

              A teraz pracuję w Pradze smile
        • koza_w_rajtuzach Re: Jeszcze kilka uwag fonetycznych. 28.02.06, 16:59
          Ok, dzięki wielkie za wyjaśnienie. Ja języka czeskiego uczyłam się siedząc na
          IRCu i rozmawiając z Czechami, dlatego nie umiem wszystkiego wymówić tak, jak
          należy smile. Zresztą od kiedy zabawiałam się w ten sposób minęło mnóstwo czasu,
          więc zdołałam wiele rzeczy zapomnieć. Podejrzewam, że teraz nawet z Czechem bym
          się nie dogadała. Jak to się mówi: starość nie radość wink.
    • bodomlake Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 28.02.06, 21:14
      Wszystkie ładne smile Najbardziej mi sie podobają:
      Alena
      Alexej
      Aneżka
      Frantiszek
      Hana
      Iva
      Jana
      Josef
      Petula
      • annajustyna Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 25.07.06, 22:38
        Czy Hynek nie jest takze forma Henryka??? Jest jeszcze Zdenek...
        • lirael Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 26.07.06, 07:50
          Bardzo podobają mi się:
          Kveta
          Libusza
          Cibor
          Lenka
          Jaromir
          Jasna
          Moc serdeczności.
          • gaudencja Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 26.07.06, 09:17
            Cibor i Jaromir to również imiona poświadczone w średniowieczu w Polsce.
            • lirael Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 27.07.06, 09:29
              Cibor wymioniony był w wątku poświęconym imionom, których obecnie nikt nie
              nadaje, co było dla mnie dużym zaskoczeniem, bo mi się podoba.
              Moc serdeczności.
              • gaudencja Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 27.07.06, 10:24
                Mnie również się podoba, ale poniekąd to rozumiem. Po pierwsze, inne warianty
                tego imienia (Ścibor, Czcibor) są bardziej znane. Po drugie - spróbuj to imię
                zdrobnić. Przeziwsko gotowe ;-(
                Pozdrawiam smile
                g.
                • lirael Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 27.07.06, 10:29
                  Faktycznie, zdrobnienie nie jest najmocniejszą stroną tego imienia smile
                  Czcibor brzmi nawet piękniej niż Cibor, ale problem ze zdrobnieniem może być
                  ten sam.
                  Moc serdeczności.
        • gaudencja Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 26.07.06, 09:47
          annajustyna napisała:

          > Czy Hynek nie jest takze forma Henryka??? Jest jeszcze Zdenek...

          Hynek to Henryk, a Zdenek - Sydoniusz.
    • iskierka43 Imię nusia lub niusia 06.04.13, 10:59
      Z pewnych powodów bardzo mnie interesuje od czego jest ten skrót,tzn.jakie jest imię pełne.Ta pani jest Czeszką.
    • matylda1001 Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 06.04.13, 12:11
      Brakuje tu najbardziej chyba charakterystycznego dla Czech Honzy, czyli Jana. Na Morawach bardzo często spotykanym imieniem jest Vincent. Helena i Lenka funkcjonują jako dwa samodzielne imiona. No i jeszcze Milena.
    • milamala Re: Seznam jmen - spis czeskich imion 08.04.13, 13:01
      Mialam kiedys chlopaka, Dalibor sie zwal. Pamietam, ze pewna fascynatka slowianszczyzna zachwycala sie tym imieniem.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.