IP: *.cpe.net.cable.rogers.com 13.07.08, 02:45
Zadzialalby w Polsce Ingrid? Czy jest jakas spolszczona wersja?
Obserwuj wątek
    • annajustyna Re: Ingrid 13.07.08, 09:21
      Po polsku to Ingryda (spotkalam tez sie z forma Ingrid, ale -y jest badrziej
      zgodne z jezykiem polskim). Podobnie: Astrid - Astryda, Sigrid - Zygryda, Iris -
      Iryda.
      • olik1980 Re: Ingrid 13.07.08, 09:37
        Mam ciotkę Astrid zdrabnianą do Asi wink
      • annajustyna Re: Ingrid 13.07.08, 10:59
        Mialo byc: z forma IngridA, ale "y" bardziej zgodne z jezykiem polskim...
        • tami46 Re: Ingrid 13.07.08, 12:44
          Znam jesdnaloło 40-lat Ingrid.
    • Gość: dolmadakia Re: Ingrid IP: *.adsl.inetia.pl 13.07.08, 19:19
      Miałam w klasie Ingrydę,a z imieniem jestem osłuchana,bo w naszym
      rejonie było to swego czasu częste imię.Średnio mi się podoba...
      • abiela Re: Ingrid 13.07.08, 21:18
        Mnie się nie podoba ani jako Ingird, ani jako Ingryda.
        • Gość: czarna Re: Ingrid IP: *.cpe.net.cable.rogers.com 14.07.08, 15:41
          Mnie sie Ingrid podoba (zwlaszcza ze znam 2 wyjatkowe, silne, madre
          kobiety o tym imieniu), natomiast Ingrida czy Ingryda juz
          zdecydowanie nie... Moze przez to ze nacisk wtedy na druga sylabe.

          Dzieki!
    • manarai Re: Ingrid 14.07.08, 23:05
      Zadziałałaby o tyle, że imię jest na tyle rozpoznawalne, że nikt
      nie uznałby chyba Ingrid Nowak za mężczyznę. Kobieta o tym imieniu
      mogłaby raczej swobodnie w Polsce funkcjonować.
      Natomiast jeśli chodzi o nadawanie tego imienia - straszna szkoda,
      że po polsku to Ingryda, bo imię bardzo traci brzmieniowo; cząstka
      -ri jest tak fajnie dźwięczna i charakterna, a poza tym akcent
      przesuwa się z początku na środkową sylabę. W oryginale mi się
      to imię bardzo podoba, polska wersja - w ogóle.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.