Gość: vytas
IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl
23.12.04, 19:52
Bardzo się cieszę z tłumaczenia tak pięknej kolędy.
Ale mam przy tym taką uwagę: Jak można byłoby czytać tekst przetłumaczony
na język polski,jeżeli tłumacz nie użyłby znaków ł.ó,ę,ą,ś,ć?
A tak zrobiono w tym tłumaczeniu na język litewski. Fe!