brezly 23.06.05, 13:58 Bo w poniedzialek juz na wakajce, hehehe. Cytat cudny znaleziony: "bo na nerwy lekarstwo, to najlepsze - dziewiarstwo" forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=23923&w=25137309&a=25422949 Tam slowo: dziergadelka. Cudne wprost. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
brezly Re: Powrot na chwile - plombiere polonaise 23.06.05, 14:08 Widmo krazy po Europie. Widmo polskiego hydraulika. Obalil Unie. Angielska prasa pieje z zachwytu nad strachem Francuzow przed rzeczonym. Gazeta z UK na rozowym papierze, znaleziona w samolocie zachwyca sie plakatem tym o: info.onet.pl/1117658,12,1,0,120,686,item.html Tluamcze miejscowym ze nie znam hydraulika co mowi po francusku i naraz mi sie przypomina proroczy Kobuszewski z "Dudka": "robota prywatna, po francusku trawaj priwe, ciekawostka zaowdowa taka, zapisales Jasiu?". A jak to komentuja Niemcy? Z wlasciwa sobie lekkoscia: "to we Francji sa toalety?" Odpowiedz Link Zgłoś
brezly Aha 23.06.05, 14:12 Po kontakcie z finskim jeszcze nie ochlonalem. Jutro dam szczegoly. Vaud winna miec SMSa z przykladem z Biblii. Odpowiedz Link Zgłoś
pinkpanther Re: Aha 23.06.05, 15:02 ojojoj jak tak patrzę na tego hydraulika to aż mam ochotę coś sobie popsuć w łazience i go wezwać mino że w sumie wolę brunetów Odpowiedz Link Zgłoś
kanuk Re: Powrot na chwile 23.06.05, 15:04 koronkowy ten cytat. Kiel-o wody pod stopa ,Brezly. Odpowiedz Link Zgłoś
drzejms-buond Re: Powrot na chwile 23.06.05, 15:50 baaaardzo ma powabną ...rurkę... Odpowiedz Link Zgłoś
brezly Języka fińskiego przypadki 23.06.05, 20:11 Singular Plural Nominative kuka ketkä Genitive kenen keiden/ keitten Accusative kenet ketkä Partitive ketä keitä Adessive kenellä keillä Ablative keneltä keiltä Allative kenelle keille Inessive kenessä keissä Elative kenestä keistä Illative keneen/ kehen keihin Essive kenenä keinä Translative keneksi keiksi Abessive (kenettä) (keittä) Comitative - - Instructive - - no, supcio, kierowniku! Odpowiedz Link Zgłoś
brezly Re: Języka fińskiego przypadki 23.06.05, 20:20 Aha, i polędwice z łosia (i tez renifera) sprzedajo po lotnisku. Trochę mnie zatkało. jakoś bym nie mógł. Ciotka Cola sama by została z Pinią, strach pomyslęć :-( Odpowiedz Link Zgłoś
kanuk Re: Języka fińskiego przypadki 24.06.05, 01:52 najcichsze lotnisko jakie odwiedzalem too wlasniee vantaa. Odpowiedz Link Zgłoś
vaud Re: Języka fińskiego przypadki 24.06.05, 03:33 ..."a wiatr na vantaach, melodie wygrywaa..." Odpowiedz Link Zgłoś
ewakurz Re: Języka fińskiego przypadki 24.06.05, 16:09 brezly napisał: > Singular Plural > Nominative kuka ketkä > Genitive kenen keiden/ keitten > Accusative kenet ketkä > Partitive ketä keitä > Adessive kenellä keillä > Ablative keneltä keiltä > Allative kenelle keille > Inessive kenessä keissä > Elative kenestä keistä > Illative keneen/ kehen keihin > Essive kenenä keinä > Translative keneksi keiksi > Abessive (kenettä) (keittä) > Comitative - - > Instructive - - > > no, supcio, kierowniku! No, jak to ? A cos Z comitativem i instructivem? Puosze? Odpowiedz Link Zgłoś
brezly Re: Języka fińskiego przypadki 24.06.05, 16:27 Finnish has fifteen cases, an elaborate system of possessive suffixes, infinitives, participles, and enclitic particles. These allow for an economy of expression which allows complex ideas to be expressed in the form of a few long, morphologically complex words: Kirjoittauduttuamme hotelliin menimme kolmannessa kerroksessa sijaitsevaan huoneeseemme. "registered-after-having-our hotel-into went-we third-in floor-in situated-being-in room-into-our" = After having registered into the hotel we went to our room, which was on the third floor. Odpowiedz Link Zgłoś
brezly Re: Języka fińskiego przypadki 24.06.05, 16:28 O prosze: www.cs.tut.fi/~jkorpela/finnish-cases.html Odpowiedz Link Zgłoś