odziej 12.01.09, 15:31 pl.youtube.com/watch?v=1w8SkSvZ6s4 pl.youtube.com/watch?v=13zXU--h7ik a to nic autor na forum nie zapodał ... ;) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
nikzimowy Nie pochwalić , a zaprezentować 12.01.09, 15:49 a odzieju nie czytałeś wszystkiego , bo tutaj ; forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=252&w=89315466&a=89318223 dołączono do zyczeń świątecznych montaż przyrodniczy , przynoszący spokojność .. Odpowiedz Link Zgłoś
odziej Re: Nie pochwalić , a zaprezentować 12.01.09, 15:51 ano nie czytałem... w końcu jakiś zapyziały wiejski uniwerek skończyłem to i czytać nie nauczyli ;) a wracając do meritum... bardzo miłe prezentacje ;) Odpowiedz Link Zgłoś
nikzimowy Oj , odzieju , 12.01.09, 16:07 nie musisz się przyznawać , że jakąś szkołę konczyłeś (ja wiem) . Ja z trudem podstawuwkie , siedmioklasową i się tym mogie pochwalić , bo to było za komunizmu obowiazkowe . W meritum , niedzwiecki rzadko sie udziela , ale jak już coś zaprezentuje , to oko się monitora trzyma . Odpowiedz Link Zgłoś
odziej Re: Oj , odzieju , 12.01.09, 17:25 ja się nie obrażam za takie przytyki... w końcu jest 1000 durniów po prestiżowych uczelniach... i nawiązując do meritum: trzyma się, trzyma ;) Odpowiedz Link Zgłoś
nikzimowy odzieju ! 12.01.09, 17:33 Jakżebym śmiał "przytyki". Coś żle zinterpretowałeś . Ostatecznie,jesteśmy w tej samej "opozycji" , co mnie bardzo cieszy . Odpowiedz Link Zgłoś
partizan79 Re: Alutka... 12.01.09, 22:27 Γυναίκα (Odziej) χωρίς (przyjdź) άντρα (zawtra), πλοίο (kiedy) χωρίς (rozbłysną) τιμόνι (gwiazdy). Odpowiedz Link Zgłoś
odziej Re: Alutka... 12.01.09, 22:30 a ty żulik szcze do mojej newestki napiszy ab etom ;P Odpowiedz Link Zgłoś
ja-alutka Mam dwóch mężczyn... 12.01.09, 22:32 Jeden(ten młodszy i wyższy) jest w pokoju obok, a drugi ciężko pracuje kaaaaawałek od domu :) O którego chodzi? Odpowiedz Link Zgłoś
odziej Re: Mam dwóch mężczyn... 12.01.09, 22:33 o tego co robi za kierownice ... greczynko ;) Odpowiedz Link Zgłoś
ja-alutka Takiego jakoś jeszcze nie ...spotkałam... 12.01.09, 22:35 Ale jestem Młoda;)...Kto to wie. A to... na dole to ... może nie do konca spełnione życzenie :) Odpowiedz Link Zgłoś
odziej Re: Takiego jakoś jeszcze nie ...spotkałam... 12.01.09, 22:50 metallica śpiewała: better careful what you wish ;) Odpowiedz Link Zgłoś
ja-alutka Re: Takiego jakoś jeszcze nie ...spotkałam... 12.01.09, 22:54 A Skaldowie "Nie o to chodzi by złapac króliczka..." :) To mi bardziej odpowiada! Odpowiedz Link Zgłoś
ja-alutka Normalnie Poliglota!! 12.01.09, 22:33 Jakież to talenta się ujawniają na naszym Kochanym Forum?! Odpowiedz Link Zgłoś
odziej Re: Normalnie Poliglota!! 12.01.09, 22:36 bo się zaczerwienię normalnie ;P Odpowiedz Link Zgłoś
ja-alutka Hindi nie znam :( 12.01.09, 22:41 Chyba, że to po prostu znaczy :"Rumieniec oblał me lica" czy coś w tym rodzaju ... Odpowiedz Link Zgłoś
partizan79 Re: Hindi nie znam :( 12.01.09, 22:45 तुम (kwiatek) मुझे (wiadro) एक (rosół) नदी (Bangladesz) लाना (kwadrat) की (rower) खड़ी (krowa) बैंकों (mysz) के (kot) दौरान (śniadanie) Odpowiedz Link Zgłoś
ja-alutka Musiałeś cos pomylić... 12.01.09, 22:49 Bo niby skąd rosół w Bangladeszu, kot z psem jedzący kwiatki na śniadanie, krowa na rowerze i jeszcze to wiadro... Odpowiedz Link Zgłoś
odziej Re: Hindi nie znam :( 12.01.09, 22:45 gdyby tak było to brzmiałoby to mniej więcej tak: रंग मुझे धो चेहरा ;) ja-alutka napisała: > Chyba, że to po prostu znaczy :"Rumieniec oblał me lica" czy coś w > tym rodzaju ... Odpowiedz Link Zgłoś
ja-alutka Re: Aha czyli to wypowiedź złożona... 12.01.09, 22:57 Kawałek przetłumaczyłeś, a reszta: "की खड़ी बैंकों के दौरान" co oznacza? :)) Odpowiedz Link Zgłoś
odziej Re: Aha czyli to wypowiedź złożona... 12.01.09, 23:06 to jedynie było tłumaczenie tego co mam w podpisie ;) Odpowiedz Link Zgłoś