ballest 20.12.09, 19:07 Gelnik, to juz wiemy, kromka chleba Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
bratjakuba Re: Hurtac ! 20.12.09, 19:22 ballest napisał: > hurtac, fto wiy co to je ? Robic larmo np na waszbrecie.Nejlepszy to hurtanie idzie przedstawić jak sie przidepnie zapałka szczewikym na drzewianej podłodze a po tym sprobuje sie jom kulać przidepnyto,tam i nazot. Odpowiedz Link
hanys_hans Re: Hurtac ! 20.12.09, 19:54 bratjakuba napisał: > ballest napisał: > > > hurtac, fto wiy co to je ? > Robic larmo np na waszbrecie.Nejlepszy to hurtanie idzie przedstawić > jak sie przidepnie zapałka szczewikym na drzewianej podłodze a po tym > sprobuje sie jom kulać przidepnyto,tam i nazot. Hurtać to sam wszyscy wiedzoom ale "Hurtac" to jusz bydzie co inkszego, mono sie tak godo na takego co hurto Odpowiedz Link
hanys_hans szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 20.12.09, 20:00 No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! Odpowiedz Link
bratjakuba Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 20.12.09, 20:12 hanys_hans napisał: > No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! ========================================= Co to je tyn chys? Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 20.12.09, 20:23 bratjakuba napisał: > hanys_hans napisał: > > > No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! > ========================================= > Co to je tyn chys? Jak bych wiedziou to bych sam tego niy dowou! Bestoosz douech couke zdanie... Odpowiedz Link
hans-jurgen Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 20.12.09, 20:42 hanys_hans napisał: > bratjakuba napisał: > > > hanys_hans napisał: > > > > > No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! > > ========================================= > > Co to je tyn chys? > > Jak bych wiedziou to bych sam tego niy dowou! Bestoosz douech couke zdanie.. > . > > ------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------- No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! Cos mi to wyglada na Slask cieszynski, slowo: " zwakej ", " zwakac " kolo Bielska Bialej znaczy tyle co: " nie marudz ", zas slowo: " rypac ", " on chce rypac a nie chlipac ", znaczylo tam tyle co: " on chce duzo, gesto jesc ", ale czy to tak jest to na 100% nie wiem. Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 07:48 rypac jo znom jako rombac a z tym chysie to mozno je jako lokalno odmiany od hicowania Odpowiedz Link
bratjakuba Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 08:49 hanys_hans napisał: > No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! ================================================ To może być po mazursku.Chys to je tako miejscowość bardzo blisko Ostródy. Wtedy by to znaczyło:No gzuj(śmigej),bo je w Chysie(autobus), a Puci(miano psa)szczekoł. Też ech znoł takigo psa co szczekoł jak moja żona z roboty wyszła, a w doma była dziepro za 20 minut. Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 09:03 bratjakuba napisał: > hanys_hans napisał: > > > No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! > ================================================ > To może być po mazursku.Chys to je tako miejscowość bardzo blisko > Ostródy. > Wtedy by to znaczyło:No gzuj(śmigej),bo je w Chysie(autobus), > a Puci(miano psa)szczekoł. > Też ech znoł takigo psa co szczekoł jak moja żona z roboty wyszła, > a w doma była dziepro za 20 minut. Ze tym szczekaniym rzes´ to rzes´ zgod "Puci(miano psa)szczekoł" w chysie -> w siyni Tyn text dostouech od Fatuma moog by go sam wsadzic´ ciekawe kery go pszetuplikuje Ze tym szczekaniym rzes´ to rzes´ zgod "Puci(miano psa)szczekoł" Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 09:09 niy psziszouch na to a pszeca som godom Pucik:) Odpowiedz Link
1fatum Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 09:56 To moja wina. Opowiem jak to było. Trafili się hurrapatrioci, którzy z profesorską pewnością siebie obrażając mowę śląską, bo nazwali ją "gwarą", stwierdzili, że jest ona odmianą języka polskiego. - Skoro tak, to z niekłamana radością dałem i ten tekst, aby przetłumaczyli - z "odmiany polskiego", na polski. Przecież nie powinni mieć problemów, skoro mają do czynienia jedynie z odmianą tego języka. Żaden się nie odezwał! Spróbowałem sam przetuplikować i wymiękłem. Zwykle do 70% treści w mowie śląskiej jest dla mnie jasne, to w tym przypadku spokorniałem i poprosiłem przyjaciół z forum o pomoc. Oni też na niektórych słowach się wyłożyli. Tekst pochodzi z rejonu Poppelau: Edeltraud, bezmajś tyn gizd, fagabunt, co louce jak jungesela, drzistni mu bez tyn kalkfas łujkem, co mołs na podłoryndziu, co się gilą udołwi, to nie be rzykac choby był stancny. Niech se wejznie kana, co je za łojem, wele stroma i wrazi te rapy, to nie be gonił, inkse bezkuryje. Musis go wahować! Tyn aszloch, be się trzimoł jednej mazelony. No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! Nie mołs łujka, na, chytej nudelkula… Później dostałem ten tekst po polsku oraz nieco innych słów i zwrotów, które w tym miejscu później zamieszczę, bo warto je przypomnieć i zapisać. Wstawiam go jako ciekawostkę i dowód na to, jak bardzo różnią się dialekty śląskie między sobą. Chciałem też wykazać, że mowie polskiej bliższa jest mowa Słowaków i kiedy przetuplikujecie ten tekst, to może na forum jest ktoś, kto przełoży go na słowacki. Obawiam się, że w Czeskim lub morawskim dialekcie będzie równie niezrozumiały jak po śląsku. Za to Słoweniec zapisując go w swoim języku byłby w Polsce zrozumiały. Wiem, że nawiedzonych fanatyków się nie przekona, ale ludzie myślący pojmą, że mowa śląska do polskiej jest tylko podobna i nadużyciem jest mówienie, iż stanowi ona odmianę polskiego języka. Kiedy ktoś przy nich tak stwierdzi, to mu odpowiedzą, że jest głupi, bo to nieprawda i przypomni tych kilka zdań. Odpowiedz Link
ballest Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 10:45 "ballest napisał: > hurtac, fto wiy co to je ? Robic larmo np na waszbrecie.Nejlepszy to hurtanie idzie przedstawić jak sie przidepnie zapałka szczewikym na drzewianej podłodze a po tym sprobuje sie jom kulać przidepnyto,tam i nazot" Brat mou recht, to je posunonc, yno troszka przestawic, Na przyklad "hurtni yno tyn stouek zdziebko ku mnie" "szczewikym na drzewianej podłodze a po tym sprobuje sie jom kulać przidepnyto,tam i nazot" Ja to hurtosz ta sztrajhecla tam i nazod! Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:23 ballest napisał: > "ballest napisał: > > > hurtac, fto wiy co to je ? > Robic larmo np na waszbrecie.Nejlepszy to hurtanie idzie przedstawić > jak sie przidepnie zapałka szczewikym na drzewianej podłodze a po tym > sprobuje sie jom kulać przidepnyto,tam i nazot" > > Brat mou recht, to je posunonc, yno troszka przestawic, > Na przyklad "hurtni yno tyn stouek zdziebko ku mnie" > > "szczewikym na drzewianej podłodze a po tym > sprobuje sie jom kulać przidepnyto,tam i nazot" > > Ja to hurtosz ta sztrajhecla tam i nazod! Hurtać to sam wszyscy wiedzoom co to jeale "Hurtac" to jusz bydzie co inkszego, mono sie tak godo na takego co hurto Odpowiedz Link
bratjakuba Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:27 Bo właściwie hurtać nie znaczy samo przesuwanie ale tyn dzwiynk-larmo, kiere przi tym powstowo. Najczynścij sie godo,nie hurtej tak tom ryczkom,abo stołkym. Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:25 ballest napisał: > Ja to hurtosz ta sztrajhecla tam i nazod! sztrajhecloom to sie szkyrto a niy hurto Odpowiedz Link
bratjakuba Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:30 hanys_hans napisał: > ballest napisał: > > > > Ja to hurtosz ta sztrajhecla tam i nazod! > > sztrajhecloom to sie szkyrto a niy hurto +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Toż spróbuj tak szkyrtać sztrajhecla jak ech opisoł to bydziesz wiedzioł co znaczy hurtać. > Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:39 bratjakuba napisał: > hanys_hans napisał: > > > ballest napisał: > > > > > > > Ja to hurtosz ta sztrajhecla tam i nazod! > > > > sztrajhecloom to sie szkyrto a niy hurto > +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > Toż spróbuj tak szkyrtać sztrajhecla jak ech opisoł to bydziesz wiedzioł co > znaczy hurtać. > > sprubowouech i niy churto ino zgrzito... Odpowiedz Link
1fatum Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:42 hanys_hans napisał: > > sprubowouech i niy churto ino zgrzito... > ****************************************************** Bo to nie te dawne grubsze. Te są produkcji Made in China. Odpowiedz Link
bratjakuba Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:42 hanys_hans napisał: > > +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > > Toż spróbuj tak szkyrtać sztrajhecla jak ech opisoł to bydziesz wiedzioł co znaczy hurtać. sprubowouech i niy churto ino zgrzito... ================================================= To znaczy,że ni mosz drzewianej dyliny. Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:52 bratjakuba napisał: > hanys_hans napisał: > > > +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > > > Toż spróbuj tak szkyrtać sztrajhecla jak ech opisoł to bydziesz wie > dzioł co znaczy hurtać. > sprubowouech i niy churto ino zgrzito... > ================================================= > To znaczy,że ni mosz drzewianej dyliny. Dyc´ jo niy szkyrtou toom sztrajchecloom po dylinie ino po drasce Odpowiedz Link
hans-jurgen Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:18 Fatum,mam do Ciebie prosbe, czy mozesz podac ten tekst: " Edeltraud, bezmajś tyn gizd, fagabunt, co louce jak jungesela, drzistni mu bez tyn kalkfas łujkem, co mołs na podłoryndziu, co się gilą udołwi, to nie be rzykac choby był stancny. Niech se wejznie kana, co je za łojem, wele stroma i wrazi te rapy, to nie be gonił, inkse bezkuryje. Musis go wahować! Tyn aszloch, be się trzimoł jednej mazelony. No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! Nie mołs łujka, na, chytej nudelkula…" w jezyku polskim, lub niemieckim? Odpowiedz Link
1fatum Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:30 Podam podam, ale dopiero wieczorem. Podam wraz z innymi zwrotami i zdaniami. Teraz chciałbym dosmaczyć umysłowej rozrywki z tłumaczeniem. Gdybym się pośpieszył, to tak, jakbym opowiedział zakończenie interesującego kryminału, który dopiero zacząłeś czytać. Przecież przy takim trudnym tekście można w dyskusji przypomnieć inne zapomniane słowa i zwroty. Odpowiedz Link
bratjakuba Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 16:43 hans-jurgen napisał: > Fatum,mam do Ciebie prosbe, czy mozesz podac ten tekst: > w jezyku polskim, lub niemieckim? +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ==================================================== To take przedświonteczne błozna dlo hans-jurgena. Übersetzungsprobe einer Scheissgeschichte,von einem Wasserpolen fur 'nen Erzdeutschen. Edeltraut das ist bestimmt, dieser Gisd,dieser Vagabond,der da herumläuft wie ein Junggeselle.Hau in mal auf die Fresse mit 'nemm Flegel,oder was du auch unter der Hand hasst,dass er von der Rotze erstickt,dann giebt er auf (mit dem Beten als waere er glucklich.)??? Die Kanne die da hinter'm Wagen,beim Baum steht soll er nehmen und die dinger reinstecken,dann wird er nicht anderen Ludern nachlaufen. Du musst streng bleiben!Damit dieses Arschloch sich an einen Unterrock haelt. Nun rasch,er ist schon im Flur,und Putzi bellte schon. Wenn du keinen Stock hast ,dann nimm doch das Nudelholz Odpowiedz Link
hans-jurgen Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 17:41 bratjakuba napisał: > Edeltraut das ist bestimmt, dieser Gisd,dieser Vagabond,der da > herumläuft wie ein Junggeselle.Hau in mal auf die Fresse mit 'nemm > Flegel,oder was du auch unter der Hand hasst,dass er von der Rotze > erstickt,dann giebt er auf (mit dem Beten als waere er glucklich.)??? > Die Kanne die da hinter'm Wagen,beim Baum steht soll er nehmen > und die dinger reinstecken,dann wird er nicht anderen Ludern > nachlaufen. > Du musst streng bleiben!Damit dieses Arschloch sich an einen Unterrock > haelt. > Nun rasch,er ist schon im Flur,und Putzi bellte schon. > Wenn du keinen Stock hast ,dann nimm doch das Nudelholz > ------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------ Kuck, Bruder Jakob, es ist ein schöne Text, welcher nach kleinen Überarbeitung könnte geeignet sein für Geburtstage oder Hochzeiten. Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 17:49 Na kalfas pomys´louech tysz rze gowa ale niypasowauo mi te bicie paskym po gowie. Kalfas to je w zasadzie drewnianny pojymnik na zaprawa murarsko stoond te skojarzynie bo byuo take tysz powiedzynie: ty mosz ta rzic´ rubo choby kalfas "Pyto sie mje połowica, Kiedy sie za dieta chyca? Żić jak kalfas, pysk jak lampa, z przodku wisi piwno wampa!" "gowa mom choby kalfas, w gymbie nikiej we starym tryjtku, lynzyk sztajfny chopy niyprano fuzekla i do tego łostro jak sztalbyszta. Kalne ślypia i cerwone choby u angory. Wszyjsko naobkoło sie chuśto, belonce i zwyrto nikiej na romlu. Cołki świat do gory szłapami. " U nos na gowa w pszenos´ni tysz "kastrol" godali Rzykac´ to je modlic´ sie po naszymu ale pomys´louech rze w tym zdaniu bydzie znaczyc godac´ bo na s´loonsku cieczynskim abo z czeskiego to sie tak godo "rzeknij co" a po czesku "rzika" Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 11:48 1fatum napisał: > To moja wina. Opowiem jak to było. > > Trafili się hurrapatrioci, którzy z profesorską pewnością siebie obrażając mowę > śląską, bo nazwali ją "gwarą", stwierdzili, że jest ona odmianą języka polskieg > o. > > - Skoro tak, to z niekłamana radością dałem i ten tekst, aby przetłumaczyli - z > "odmiany polskiego", na polski. Przecież nie powinni mieć problemów, skoro mają > do czynienia jedynie z odmianą tego języka. > Żaden się nie odezwał! > > Spróbowałem sam przetuplikować i wymiękłem. Zwykle do 70% treści w mowie > śląskiej jest dla mnie jasne, to w tym przypadku spokorniałem i poprosiłem > przyjaciół z forum o pomoc. Oni też na niektórych słowach się wyłożyli. > Tekst pochodzi z rejonu Poppelau: Edeltraud, bezmajś tyn gizd, fagabunt, co louce jak jungesela, drzistni mu bez tyn kalkfas łujkem, co mołs na podłoryndziu, co się gilą udołwi, to nie be rzykac choby był stancny. Niech se wejznie kana, co je za łojem, wele stroma i wrazi te rapy, to nie be gonił, inkse bezkuryje. Musis go wahować! Tyn aszloch, be się trzimoł jednej mazelony. No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! Nie mołs łujka, na, chytej nudelkula… Sam je moje jeszcze jak niyznouech porawnego tuplikowanio tego textu Mono to kery tukej lepi szafnie jak jo? Edeltraud, -> imie Edeltraud, ponoc´ ten łobuz, chuligan, co lata jak samotny, daj mu po tyłku paskiem, co masz pod ręką , co się snoplem udławi, to nie bedzie mówic´ tak jak by był ustatkowany. Niech sobie wez´nie ban´kę , co je za łojem, obok drzewa i wrazi te rapy, to nie będzie gonił, inksze dziwki. Musisz go pilnować! Ten dupek, będzie się trzymał jednej spódnicy. No idz´ juz, (bo je w chysie, a Puci zwakoł! ?) Nie masz pasa to złap wałek do ciasta Odpowiedz Link
hans-jurgen Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 14:34 Cytat Edeltraud, bezmajś tyn gizd, fagabunt, co louce jak jungesela, drzistni mu bez tyn kalkfas łujkem, co mołs na podłoryndziu, co się gilą udołwi, to nie be rzykac choby był stancny. Niech se wejznie kana, co je za łojem, wele stroma i wrazi te rapy, to nie be gonił, inkse bezkuryje. Musis go wahować! Tyn aszloch, be się trzimoł jednej mazelony. No rypej, bo je w chysie, a Puci zwakoł! Nie mołs łujka, na, chytej nudelkula… Sam je moje jeszcze jak niyznouech porawnego tuplikowanio tego textu Mono to kery tukej lepi szafnie jak jo? Edeltraud, -> imie Edeltraud, ponoc´ ten łobuz, chuligan, co lata jak samotny, daj mu po tyłku paskiem, co masz pod ręką , co się snoplem udławi, to nie bedzie mówic´ tak jak by był ustatkowany. Niech sobie wez´nie ban´kę , co je za łojem, obok drzewa i wrazi te rapy, to nie będzie gonił, inksze dziwki. Musisz go pilnować! Ten dupek, będzie się trzymał jednej spódnicy. No idz´ juz, (bo je w chysie, a Puci zwakoł! ?) Nie masz pasa to złap wałek do ciasta Ten tekst jest typowym przykladem na to, jak bardzo jest potrzebne ujednolicenie i kodyfikacja slaskiej godki. Wedlug mnie jest to tekst w typowej regionalnej gwarze, powiedzialbym nawet, ze byla to mowa uzywana w kilku konkretnych wsiach. Podobnie jest z tzw. Plattdeutsch w okolicy gdzie mieszkam, co trzy wsie inaczej mowia. Jest jeszcze inny aspekt, mianowicie: takie kawalki tekstu, jest praktycznie niemozliwe prawidlowo przetlumaczyc, jezeli sie nie zna kontekstu z ktorego zostal wyjety lub przynajmniej powinno sie znac teren z ktorego pochodzi. Odpowiedz Link
bratjakuba Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 14:38 Hanys fajnieś to szafnoł. Mom ale wontpliwości czy tyn abo to łujko to jest pasek. Godo tam o konewce co stoi za ojym.Ojo w tym przipadku dokładnie znaczu dyszel a w domyśle woz.Stoi ta kana za wozym,kole stroma. Tosz tak z opolske wymowy to łujko mogło by być take małe ojo(łojo),czyli kij,drong abo sztacheta.Ale to som take moje domysły. Odpowiedz Link
1fatum Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 14:57 Mogę się wymądrzać do wieczora, aż wstawię co autor tekstu mi napisał. Jednak wszyscy mają po trochu racji. Jednak w tym wyścigu prowadzi BratJakuba. Odpowiedz Link
hans-jurgen Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 15:22 bratjakuba napisał: > Tosz tak z opolske wymowy to łujko mogło by być take małe ojo(łojo),czyli kij,drong abo sztacheta.Ale to som take moje domysły. -------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------- Ja jako " synek z wielkiego miasta ", mam problemy z interpretacjom znaczenia niektorych slow, jak np: drzistac; kalkfas; rzadzic, a i niektore inne byly tylko: auf einem begrenzten Gebiet benutzt. Odpowiedz Link
bratjakuba Re: Ps. 21.12.09, 18:59 Jeszcze do tego tekstu Fatuma. Rzeczywiście widać jak brakuje kodyfikacji pisowni. Np.ta chysa to powinna byc chyza,pochodzi od niemieckiego hus(Haus), znaczy dom.Rus.-chiża,serb.-chiża,chiżica,cz.-chyże,chyżina. Odpowiedz Link
ballest Re: Ps. 21.12.09, 19:17 Hus, abo Huus, to je Plattdeutsch, nie yno ue okolic Hamburga,czy Bremy, ale tysz Gdanska, bo od moji siostry Schwiegervater tysz "tu Huus" godou! Odpowiedz Link
ballest Re: Ps. 21.12.09, 19:22 www.jessner.homepage.t-online.de/dzgplatt.htm Uobejrzici co uech, nie wiedziou uech, ze taki slownik istnieje ! Odpowiedz Link
1fatum Re: Ps. 21.12.09, 19:38 To nie mój tekst, ale Ślązaka. Ja zadziałałem prawie jak "geniusze" kopiując cudzy tekst. Różnica jednak istnieje, bo nie jest moim celem oplucie, czy dyskredytacja, ale pokazanie jak bardzo bogaty jest śląski język, a przy tym odmienny od polskiego. Trochę kanciasty język będący uosobieniem śląskiej ziemi, zasobnej w węgiel i żelazo. Język twardych „chopów” i pracowitych kobiet. Wędrując po śląskiej ziemi nauczyłem się na odległość rozpoznawać hanyskie domostwa od hadziajskich. Kilka lat spędzonych na tej ziemi zaowocowało poznaniem jej cierpienia i twardych ludzi, których żadna władza, ani system nie pokonały. Niemal słyszę ich słowa, kiedy mówią, że nie ma się, czego śpieszyć, bo po "leku" osiągną sukces, nie tak jak ten przysłowiowy pies, który śpiesząc się narobił ślepych i kulawych. Wchodząc w familię mojej kochanej Hanyski, nie miałem lekko. Z czasem nastąpiło porozumienie i teraz nie ma różnic między nami. Ja zrozumiałem Hanysów, a oni zdołali pojąć, że między Gorolami są ludzie, którzy mogą iść ramię w ramię. Odpowiedz Link
bratjakuba Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 15:32 hans-jurgen napisał: > bratjakuba napisał: > > > Tosz tak z opolske wymowy to łujko mogło by być take małe ojo(łojo),czyli > kij,drong abo sztacheta.Ale to som take moje > domysły. > -------------------------------------------------------------------- > -------------------------------------------------------------------- > Ja jako " synek z wielkiego miasta ", mam problemy z > interpretacjom znaczenia niektorych slow, jak np: > drzistac; kalkfas; rzadzic, a i niektore inne byly > tylko: auf einem begrenzten Gebiet benutzt. ===================================================== Drzistać, znaczy mieć biegunkę ale i pytlwać(mówić) bez sensu).Dżdży.dżdzonica,=ten sam źródłosłów. Powiedzenie,mo rzić jak kalfas na pewno eś słyszoł.Kalfas,od Kalkfass. wiynksze drzewianne noczynie. Na Twoim Slonsku godajom ale już w Gamouwie rzondzom. Odpowiedz Link
hans-jurgen Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 15:54 bratjakuba napisał: > Na Twoim Slonsku godajom ale już w Gamouwie rzondzom. ------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------ Wlasnie, to jest sedno sprawy o ktorej ja mowie, ze trudno mowic o jezyku slaskim w takim samym znaczeniu jak mowiny o jezyku niemieckim, francuskin czy polskim. ps. Masz racje, wyrazenie: " mo rzic jak kalkfas " ( kalfas ) slyszalem nieraz, natomiast w znaczeniu: " mo leb jak kalfas " sie nie spotkalem, abo zech juz zapomniol. Podobnie z tym " rzykaniem " = modlic sie, i masz racje, ze w Gamowie mi nic niy pedzom, ino wszystko mi rzeknom. Odpowiedz Link
1fatum Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 16:02 bratjakuba napisał: > ===================================================== > Drzistać, znaczy mieć biegunkę a ****************************************************** Przypomniało mi się b. stare powiedzenie: "Ma dupę jak kryształ, jak srał, to drystał". Odpowiedz Link
gryfny Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 17:46 "Drzistac-miec biegunka" No ja,z tym durschfalym nie tak do konca sie zgodzo. Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 18:09 gryfny napisał: > "Drzistac-miec biegunka" > No ja,z tym durschfalym nie tak do konca sie zgodzo. kapke mie drzisto w plecach ale przyndzie Odpowiedz Link
bratjakuba Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 18:15 gryfny napisał: > "Drzistac-miec biegunka" > No ja,z tym durschfalym nie tak do konca sie zgodzo. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Choć roz byś napisoł od siebie,W tym wypadku ,co Ci sie nie zgodzo? Nie zgodzo sie Durschfal,bo mo być Durchfall. A teraz do rzeczy. Dryzdać i drzystać(drzystawka r.1532),drzyzdaczka i drzystaczka,biegunka, dryzdam,-laksuję(zn.mam biegunkę).U nas(t.zn w Polsce)dryzdać zamiast drzystać,tak jak chrypka zamiast chrzypka. Cyt:Słownik Etymologiczny 1957. Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 18:36 bratjakuba napisał: > gryfny napisał: > > > "Drzistac-miec biegunka" > > No ja,z tym durschfalym nie tak do konca sie zgodzo. > +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > Choć roz byś napisoł od siebie,W tym wypadku ,co Ci sie nie zgodzo? > Nie zgodzo sie Durschfal,bo mo być Durchfall. > A teraz do rzeczy. > Dryzdać i drzystać(drzystawka r.1532),drzyzdaczka i drzystaczka,biegunka, > dryzdam,-laksuję(zn.mam biegunkę).U nas(t.zn w Polsce)dryzdać zamiast drzystać, > tak jak > chrypka zamiast chrzypka. > Cyt:Słownik Etymologiczny 1957. www.myetymology.com/ukrainian/drzysta%C4%87.html Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 19:17 bratjakuba napisał: > gryfny napisał: > > > "Drzistac-miec biegunka" > > No ja,z tym durschfalym nie tak do konca sie zgodzo. > +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > Choć roz byś napisoł od siebie,W tym wypadku ,co Ci sie nie zgodzo? > Nie zgodzo sie Durschfal,bo mo być Durchfall. > A teraz do rzeczy. > Dryzdać i drzystać(drzystawka r.1532),drzyzdaczka i drzystaczka,biegunka, > dryzdam,-laksuję(zn.mam biegunkę).U nas(t.zn w Polsce)dryzdać zamiast drzystać, > tak jak > chrypka zamiast chrzypka. > Cyt:Słownik Etymologiczny 1957. Europie trwa zima, jest drzysto Odpowiedz Link
bratjakuba Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 21:44 hanys_hans napisał: >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> > Europie trwa zima, jest drzysto Sorry,should be,jest dżdżysto. Odpowiedz Link
hanys_hans Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 22:27 bratjakuba napisał: > hanys_hans napisał: > > >>>>>>>>>>>>>>>> > ;>>>>>>>>>>>>>>> > 2;>>>>>>>>>>>>>>> > 62; > > Europie trwa zima, jest drzysto > Sorry,should be,jest dżdżysto. > "Dziś znów pochmurno i drzysto (zamiast: dżdżysto – w dalszych partiach poprawia się na drzdrzysto), a przytem zimno..." Odpowiedz Link
bratjakuba Re: PS.szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 15:36 Rzykać yo przeca modlić. Ale rzeknyć,rzeknuć, to powiedzieć.Rzeknuł -powiedział. Odpowiedz Link
1fatum Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 17:59 Zgodnie z obietnicą wstawiam tłumaczenie: To zmyślona od ręki mowa teściowej. Matka do córki: Edeltrauda, co ty bez mała nie widzisz, że to drań, hulaszczyk, jak kawaler ugania się (za dziewczynami), rąbnij mu w łeb (kaczan) dyszlem od wózka (ogrodowy wózek miał luźny dyszel), co go masz pod ręką, tak, że się smarkami - gilami z nosa udławi. To wtedy nie będzie opowiadać jak chory. Niech sobie weźmie konwię, co stoi za dyszlem (od furmanki), koło drzewa i wsadzi nogi(stopy) (tu ochłodzić popęd w zimnej wodzie) to nie będzie chodzić na baby. Musisz go pilnować. Ten dupek, ma się trzymać tylko jednej kiecki. Wchodzi do sieni - bij go tym łujkiem, pies (o nazwie Puci) szczeka, Nie masz tego łujka, to łap wałek do ciasta. =========================== Z Popielowa, niektórych słów sam nie znałem jak chysa - sień, czy zwakoł, szczekał. Oni ma modlitwę mówią mówić pacierz, a my rzykać pacierz. 10 km od Czarnowąs jest Brynica i tam jest inna gadka, sam się zdziwiłem słuchając w Radiu Plus mojego Kolegę Krystiana Czecha. Jak 35 lat temu jeździliśmy pod Koźle, jak oni się śmiali z naszej gadki, że syczymy, a my z ich gadki, że oni rzykają czyli mówią, że oni się rządzą, co oznacza, że rozkazują, a ich Mutter łyskiego roku pomrzili – matka umarła w tamtym roku. Sąsiad był z Chróścic mówi do mnie siłam tych gansi? Co takiego? No ile macie gąsek. Kafelkarz kładzie kafelki u mamy, a ja zapaliłem papierosa. On do mnie razyn mi wytrzajś ta zigareta. Co? Trochę trwało, ale on się dusi. Zrozumiałem, że mam zgasić zaraz papierosa. Pytam ile lat ma astmę. Juz kiela lot, no i gadaj z człowiekiem. No wszystko zależy jak i kto mówi. Engelbert choć Salat jejś bo Vater potrzebują miska na nogi umyć? A Waschbecka nie mają? Niektóry śląski to tyle niemieckiego, ze polskie słowa to łączniki. ============================= Poniżej tekst wykorzystywany na weselach dla rozbawienia gości: Z Kuliś gibkiego wyjazdu do Reichu gibko przedom: Wetiko na wysoki glanc, dwa Liegelstuhle, jescy za Wilusia robione, Teppich odwanckowany, (mamo cojś mi wlazło do schrancka, nie wiam się to boł kot, pies cy Wancka), Bistenhalter z krauską, Gebis po Vatrze, kryka po Mutrze, Lojfry blank wąskie na jedna noga, 10 Krauzów Apfelmusssssu, (mogą być mole bo trocha stary) pięc biksów drucknopfów, dwie kastle reiszwecków, koza na łokocyniu, co mół fest broda, a i pięć kotnych królików. Wicko można nabyć u Grejty Horbol Krziwo Góra 3 Drugi sztok, a wejście bez Einfahrt ************************ Może ktoś przetłumaczy na język Słowacki? Sam jestem ciekaw jego zbieżności z językiem polskim. Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: Hurtac ! 21.12.09, 07:52 cigoryja - cykoria almaryja - we Laband almaryjka (na anabergu tysz) = to kozdy zno chyba sam:) Kokatej - kakao Odpowiedz Link
bratjakuba Re: Hurtac ! 21.12.09, 09:00 szwager_z_laband napisał: > cigoryja - cykoria > > almaryja - we Laband almaryjka (na anabergu tysz) = to kozdy zno > chyba sam:) > > Kokatej - kakao ============================================================== Ale jako ta cykoria? Nie tako zielono jak teraz przedowajom na szałot. Kakatej,to uwarzone kakauszale piyło sie je przeważnie z mlykym. Bez wojna nie było kakaua,eno "ersatz" z owsa. Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: Hurtac ! 21.12.09, 09:08 to z tom cykoriom to mosz recht - zapomniouch to:) a dzisiej pija juz kakaotyj;) Odpowiedz Link
dede99 Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 20.12.09, 20:43 Tyrac, cwisla lg dede Odpowiedz Link
hans-jurgen Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 20.12.09, 20:52 dede99 napisał: > Tyrac, cwisla > -------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------- Tyrac znam w dwu znaczeniach: 1). lotac, lub po polsku: biegac; 2). zaganiac, lub po polsku: pracowac ciezko. Slowo: cwisla nie moge z niczym skojarzyc. Odpowiedz Link
1fatum Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 20.12.09, 21:10 Ja też wstawię zdanie, bo za cholerę nie wiadomo co to jest "łujka". Na pewno coś do "łojenia" (skóry - bicia). Nie mołs łujka, na, chytej nudelkula… Odpowiedz Link
ballest Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 20.12.09, 22:37 tyrac-lotac Cfisla, - uokienko na kolni;) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 21.12.09, 08:07 ale musisz jeszcze roz padac niykerym co to je kolnia:) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: szukomy slonskich suowek co mauo fto znou 20.12.09, 22:43 :))) ugodejcie sie piyrwy, bo robicie sam motloszkotlosz:) najpszod jedne suowko i czkejcie na odpowiydz:) a potym dopiyro dalyj. ps widza ze sam duzo niywiycie - np jak kajniykaj we Slonsku na swiyczka godajom:) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Pieronowice 21.12.09, 08:32 dzisiej juz mauokery godo: - Kaj uon to miyszko? - No jak kaj, pszeca tak jak wszyske pierony co durch ino pieroniom! We Pieronowicach:) Odpowiedz Link
szwager_z_laband mandouk 21.12.09, 08:45 na swiynta bydziecie czaskac motkym mandouki abo? ;) Odpowiedz Link
szwager_z_laband ps 21.12.09, 08:47 i niy pomylcie sie i niy czaskejcie tym motkym ale mandli abo se po palcach!!! :) Odpowiedz Link
szwager_z_laband marketon 21.12.09, 08:58 a sam mocie i na pszodku dwie marketonki:) upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Musikkapelle-StGeorgen.jpg Odpowiedz Link