wlasnie wrocilam z Turcji- wczesniej niz zamierzalam.
razem z narzeczonym postanowilismy ze jednak wroce poniewaz z naszych
malzenskich planow na razie nici-nie umialam sie zaklimatyzowac pracujac w
turystyce, skonczylam zupelnie inne studia, mam inny zawod. jestem zalamana
bo on moze tylko w turystyce pracowac a ja dla siebie nie widze tam innej
mozliwosci na tureckiej Riwierze

poza tym wzielam ze soba tylko jeden dokument(wyciag z aktu urodzenia)-
myslalam, ze te pozostale bedzie mozna poczta przeslac.Niestety dowiedzialam
sie, ze pozostale trzeba odebrac osobiscie w USC w moim miescie i jest ich
duzo wiecej.W Kemer Belediyesi Evlendirme Memurlugu podano mi taka dluga
liste potrzebnych dokumentow:
(YABANCI UYRUKLU KISILER ICIN GEREKLI OLAN BELGELER LISTESI):
1. Dogum Belgesi (Anne, Baba, Adi dogum yeri ve tarihi acikca yazili belge)
2. T.C. Vatandasi kisiyle evlenebilir seklinde evlenme izin belgesi
3. ulkesindeki ikametgahini gosterir belge(Noterden turkce tercumesi
yaptirilacaktir)
4. pasport asli ve fotokopisi (noter tasdikli ve turkce tercumeli)
5. 7 adet vesikalik resim ( evlendirme yonetmeligine uygun ve son uc ay
icinde cekilmis olmasina dikkat edilecektir. fotokopi resimler kabul
edilmemektedir).
6. akdeniz anemesi (Talasemi) kan testi. (Antalya Devlet Hastanesi ve Ozel
Hastanelerden alinabilir.Alinan test sonuclari daha sonra tarafimizdan form
doldurularak Kemer Merkez Saglik Ocagina ciftlerle birlikte onaya
gonderilecektir).
Not: Alamanya, Ispanya, Italya, Hollanda, Portekiz ve Isvicre vatandaslari
dogum belgesi ve T.C. Vatandasi kisiyle evlenebilir seklinde evlenme izin
belgesini ulkesinden cok dilli olarak getireceklerdir.
Czy to mozliwe aby tyle dokumentow bylo potrzebnych?Czy moglabym prosic o
pomoc w przetlumaczeniu oraz o jakies blizsze informacje na ten temat.Bede
wszystkim wdzieczna.zdolowalam sie tym wszystkim ale podobno poczatki sa
zawsze trudne..? pozdrawiam z Polski