kimla 12.10.07, 21:28 wypowiedzenie o pracę. Nie wiem zupełnie jakie są tutejsze standardy a wstyd popełnić jakąś gafę. Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
pyza_uk Re: Jak napisać 12.10.07, 22:05 Ja napisalam tak (wczesniej mialam spotkanie, na ktorym poinformowalam o mojej decyzji): Dear XXX Further to my meeting with XXX on the XXX, please accept this as formal notice of my resignation. I understand that H.R. are happy with XXX (tu wstaw date ostatniego dnia pracy) being my final day at XXX (nazwa firmy). Please let me know if there are any specific arrangements or paperwork that I need to complete before I leave. I would like to take this opportunity to thank the entire XXX (tu wstawilam nazwy dzialow i imiona moich przelozonych) for the support given me since I joined from the Warsaw office XXX years ago (ty pewnie napiszesz po prostu since I joined 'nazwa firmy' XX years ago). Although I am looking forward to being a full-time mother for the immediate future, I am sorry to leave XXX and will miss people I met during my XX years at the firm. (to ostatnie pewnie pominiesz, ale widze, ze pytasz sie o urlop maciezynski, wiec zgaduje, ze rezygnujesz z podobnych powodow - moze ci sie przyda, jak nie, to zmodyfikuj). Sprawdz literowki, bo pisze w pospiechu i w goraczce. :0) Odpowiedz Link