kochanica-francuza 30.08.05, 19:37 czyli przeczytaliście coś nie tak (choćby cicho) Prawo szkolne - Piwo szkolne W XIX w. pojawił się sedes - W XIX w. pojawił się seks. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: iceman [...] IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 30.08.05, 19:38 Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu. Odpowiedz Link Zgłoś
gosiaqus Re: Pomyłki 30.08.05, 20:02 niegdys wracając ze szkoły natrafiłam na szyld- tanie opony używane, i zawsze czytałam jako- tampony używane :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: iceman Re: Pomyłki IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 30.08.05, 20:22 bida w domu i na tampony nawet nie było,conajwyżej używane,tanie Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kasiaa Re: Pomyłki IP: *.trustnet.pl 27.10.05, 14:07 kiedys przechodzilam obok szyldu reklamowego jednej z knajp. napis brzmial mniej wiecej tak " zapraszamy na pyszne jadlo. smacznie i tanio" a ja przeczytalam zamiast jadlo JABŁKO i zastanwaialam sie czemu na tylko jdno jabłok nas zapraszaja.... :D no cuz Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Onufry Re: Pomyłki IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 30.08.05, 21:00 Jak miałem bodaj 10 lat i odwiedzałem stary klasztor to napis "Refektarz" przyczytałem omyłkowo jako "Reflektarz" i byłem pewien, że sala ta służyła mnichom do refleksji i medytacji (podczas gdy refektarz to po prostu jadalnia). Pozdrawiam K_F przy tej okazji - zechciej zerknąć na ostatni post Onufrego w Limerykach. Odpowiedz Link Zgłoś
the_dzidka Re: Pomyłki 30.08.05, 21:19 Cześć, KF :) Ja mam tak codziennie :) Z najciekawszych wymienię (moje i rodzine): - i te miliony orgazmów wokoło.. (organizmów) - szyld sklepu "Moda porno" ("Młoda para") - mój mąż staruszek (mój mąż Staszek) i to ostatnie rozwala mnie po dziś dzień. Odpowiedz Link Zgłoś
czwarty.wymiar Re: Pomyłki 30.08.05, 22:31 A ja, na ten przykład, przeczytałem szyld "Hurtownia materiałów pochodzenia organicznego" zamiast "Sklep wielobranżowy - Eustachy i syn". Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: Pomyłki 30.08.05, 23:00 the_dzidka napisała: > Cześć, KF :) > Ja mam tak codziennie :) Z najciekawszych wymienię (moje i rodzine): > - i te miliony orgazmów wokoło.. (organizmów) > - szyld sklepu "Moda porno" ("Młoda para") > No nie Dzidka aleś zepsuta!!! Up!!! Odpowiedz Link Zgłoś
zona_mi Re: Pomyłki 30.08.05, 21:48 "Pani Walewska" - krem do rąk i paznokci przerobiłam na: Pani Wasilewska - krem do rąk z paznokciami :) Odpowiedz Link Zgłoś
kot_z_cheshire Re: Pomyłki 30.08.05, 22:28 W dziecięctwie: "Żłobek dziecięcy"- żołądek codzienny:) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Onufry Re: Pomyłki IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 31.08.05, 01:01 Na tą pomyłkę nabiera się wiele osób uczących sie francuskiego: poison - trucizna poisson - ryba (Sądzę, że gospodyni wątku się na to nie nabierze.) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: miszka Re: Pomyłki IP: 213.227.80.* 31.08.05, 14:00 dzis o 6 rano wracajac z imprezy w tramwaju zobaczylam ulotke z supermarketu "szok cenowy" i przeczytalam <sok czosnkowy> i omalze pawika nie puscilam Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: Pomyłki 31.08.05, 20:16 Gość portalu: Onufry napisał(a): > Na tą pomyłkę nabiera się wiele osób uczących sie francuskiego: > > poison - trucizna > poisson - ryba > > (Sądzę, że gospodyni wątku się na to nie nabierze.) Ale tylko dlatego, że była kiedyś właścicielką perfum Tendre Poison. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Onufry Re: Pomyłki IP: *.staszew.sdi.tpnet.pl 01.09.05, 22:19 > Ale tylko dlatego, że była kiedyś właścicielką perfum Tendre Poison. Swietna riposta, w najlepszym francuskim "esprit" Pozdr. - O. Odpowiedz Link Zgłoś
frred Re: Pomyłki 17.10.05, 08:46 No w tym przypadku nabranie miałoby szczególnie tragiczne skutki - perfumy z ryby:) A jeżeli "tendre" znaczy, jak przypuszczam, "czuły"... No coż, "czuła ryba", to coś w stylu Monty Pythona. Słyszałem kiedyś o nastolatce, która musiała iść na artroskopię kolana, bo zerwała łękotkę. Po rekonwalescencji przyszła do szkoły i przy całej klasie oświadczyła, że była chora, bo zerwała sobie ŁECHTACZKĘ. Za chwilę się poprawiła... ale to już nie miało znaczenia, bo wszyscy leżeli pod ławkami. Na studiach o mało co zrobiłbym to samo po angielsku (ja - facet!), bo te słowa brzmią odpowiednio meniscus i clitoris - wprawdzie niepodobnie, ale oba z łaciny i drugie częściej używane:), więc z rozpędu można się, nomen omen, przejęzyczyć. Natomiast laska z mojej grupy (pozdrawiam Cię Basiu, gdziekolwiek jesteś!) kiedyś w trakcie konwersatorium dotyczącego programów partii (politologia) zorientowała się, że są przedostatnie zajęcia, a ona nie ma plusów za aktywność i mogą być kłopoty z zalką. Akurat omawialiśmy punkt "Stosunek partii do Kościoła katolickiego", prowadzący uznał temat za wyczerpany i chciał przejść do następnego, a w tym momencie Baśka wrzasnęła z końca sali: - Jeszcze jaaaaa! Jeszcze jaaa maaaam stosunek! - Odpowiedz Link Zgłoś
civi1 Re: Pomyłki 31.08.05, 14:06 mój kolega na puszce tuńczyka zamiast tuńczyk ciety, prtzeczytał :TUŃCZYK CIELęCY... do dziś za mną to łazi :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: e.w.u.n.i.a Re: Pomyłki IP: *.nstnig01.ct.comcast.net 31.08.05, 14:55 ja kiedys zobaczylam "zaklad szklarski" i przeczytalam "Cukiernia"-musialam byc glodna albo miec wieeelka ochote na ciastko albo po prostu byc nieprzytomna;nie pojmuje do dzis,jak te dwie rzeczy sie mogly pomylic Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Greg Re: Pomyłki IP: *.internetdsl.tpnet.pl 31.08.05, 15:06 Filet z łosia = filet z łososia, przy zamawianiu potrawy w barze. Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: Pomyłki 31.08.05, 15:26 Jak wytrzymać do wtorku - Jak wytrzymać w worku Czy panterka jest modna? - Czy partnerka jest modna? Francuskie gończe psy nizinne - Francuskie gończe psy zielone i uwaga: Matka Boska Fatimska - Matka Boska Feministka Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: Pomyłki 31.08.05, 15:26 > > Matka Boska Fatimska - Matka Boska Feministka > bez obrazy dla wierzących Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: onyx78 Re: Pomyłki IP: *.internetdsl.tpnet.pl 31.08.05, 15:46 zawsze czytam na etykietach piwa zamiast "piwo warzone" to piwo "war zone" z angielska:)nie wiem czemu:) Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: Pomyłki 31.08.05, 15:52 Gość portalu: onyx78 napisał(a): > zawsze czytam na etykietach piwa zamiast "piwo warzone" to piwo "war zone" z > angielska:)nie wiem czemu:) piwo pod ostrzałem;-) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: brutuska Re: Pomyłki IP: *.internetdsl.tpnet.pl 31.08.05, 16:32 Moja koleżanka przeczytała napis nad knajpą Hetman jako "hitmen", już inaczej nie mówimy na tą knajpę. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: spray Re: Pomyłki IP: *.rev.vline.pl 04.11.05, 18:19 hitmen! bhaha, zajebiste! Mój tata przeczytał napis VICTORY jako wiciory i długo się zastanawiał co to są te wiciory Odpowiedz Link Zgłoś
the_dzidka Re: Pomyłki 31.08.05, 16:37 Do dziś dnia oryginalny tytuł filmu "Szklana Pułapka", czyli "DIE HARD", czytam po niemiecku: "di haaaard" :) Nic i nikt na swiecie nie przekona mnie, że powinnam czytać "daj hard" ;) Odpowiedz Link Zgłoś
czwarty.wymiar Re: Pomyłki 31.08.05, 16:43 Miałem to samo. Tak to jest jak człowiek uczy się (liźnie) więcej niż jednego obcego języka. ;) hehe Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: Pomyłki 31.08.05, 19:54 to ja też liznęłam... w czytance jakieś tam złapanie krowy nastąpiło na lasso "autour de cou" czyli wokół szyi, a według mnie - wokół krowy... (niem. Kuh, wym.kuu) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: odrakontra Re: Pomyłki IP: *.bmj.net.pl / *.bmj.net.pl 01.09.05, 17:05 zamiast "pasta ajvar" - "pastor ajvar" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: HeartPumper Re: Pomyłki IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.09.05, 22:26 Moje pomylki: zamiast Clint Eastwood - "Clintwood", okreslenie niecenzuralne pewnych osob - "Skurwle" (cos z wroblami) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gość Re: Pomyłki IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.09.05, 18:48 jestem wierząca, ale rżę ze śmiechu <rotfl> Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gość to się tyczyło posta autorki wątku z 31.08.g.15.26 IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.09.05, 18:51 kochanica-francuza 31.08.2005 15:26 + odpowiedz > > Matka Boska Fatimska - Matka Boska Feministka > bez obrazy dla wierzących Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Y_Sam Re: Pomyłki IP: *.internetdsl.tpnet.pl 10.09.05, 10:35 To jeszzce coś z tej samej beczki: Matka Teresa z Kalkuty - Matka Teresa z kalkulatorem ;-) Odpowiedz Link Zgłoś
john_malkovitch Re: Pomyłki 02.09.05, 00:43 A niedaleko mojego miejsca zamieszkania, był Sex shop - Lombard, i do dziś mam nadzieję, że jednak się myliłem.. Odpowiedz Link Zgłoś
violcia83 Re: Pomyłki 02.09.05, 00:55 Od zawsze mam tak: szyld "warzywa i owoce" a ja czytam "warzywa i owce" Odpowiedz Link Zgłoś
exstazy Re: Pomyłki 04.11.05, 18:21 ohn_malkovitch napisał: > A niedaleko mojego miejsca zamieszkania, był Sex shop - Lombard, > i do dziś mam nadzieję, że jednak się myliłem.. > Jesteś z Łodzi? W Łodzi był taki :) Odpowiedz Link Zgłoś
bystrzynka.popiolek Jeszcze apropos piwka;)) 02.09.05, 01:20 Tabliczka na [nieczynnym] sklepie spożywczym - czytam: 'Sprzedaż piwa i mleka po godzinie dwunastej' [było oczywiście: 'chleba i mleka'.. heh:]] Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gość Re: Jeszcze apropos piwka;)) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.09.05, 19:00 głodnemu chleb na myśli :))) Odpowiedz Link Zgłoś
lilarose Re: Pomyłki 02.09.05, 08:40 Ogródki działkowe - ogórki dziadkowe Romeo i Julia - Romeo lub Julia z wypracowania szkolnego: Postać, którą najbardziej polubiłam w "Krzyżakach"... - w "Krzakach" przepiórka - pióropatwa Odpowiedz Link Zgłoś
wierzba_b Re: Pomyłki 09.09.05, 10:36 Aaaaa! Leżę i rżę... pióropatwa... uhuhuhu!!!! Lilarose, rządzisz! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: aamg Re: Pomyłki IP: *.tpnet.pl / *.tpnet.pl 02.09.05, 08:54 Moje niedawne. Niby przeczytałam dobrze, ale z angielskim akcentem. Etykietka wyglądała tak: Krople NASER COWE Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: madziaro Re: Pomyłki IP: *.adsl.inetia.pl 06.09.05, 02:24 Zawsze, ile razy bym nie jechała w stronę Katowic z Jaworzna, czytałam napis "Huta Metali Niezależnych" zamiast "Huta Metali Nieżelaznych", nawet kiedy wiedziałam jak tam jest napisane, zawsze tak przeczytałam w pierwszym odruchu. Dodam, że do Katowic jeździłam często. Ciekawe czy ten napis dalej tam jest? Odpowiedz Link Zgłoś
the_dzidka Re: Pomyłki 06.09.05, 11:08 "Dział Samoleczenia" - "Dział Samookaleczenia". Odpowiedz Link Zgłoś
novaque Re: Pomyłki 06.09.05, 10:40 dozynane kurczat - dorabianie kluczy - niestety nie moje :) adwekut - akwedukt - a to juz moje Odpowiedz Link Zgłoś
novaque przypomnialem sobie jeszcze 06.09.05, 18:09 patelnia z telefonem - wiadomo, chodzi o teflon Odpowiedz Link Zgłoś
pandora_ Re: Pomyłki 06.09.05, 11:23 Taki dowcip kiedyś był, o tym że "koń jak nie może to wlać pięć kropel na wiadro..." (A babcia z dziadkiem popijali sobie ten "koniak" :)) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: trusiaa Re: Pomyłki IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.09.05, 11:33 "Dobry, zły i brzydki" - Brzy i Złydki Odpowiedz Link Zgłoś
madziaost Re: Pomyłki 06.09.05, 11:54 w sklepie poprosiłam o nektar egzotyczny mówiąc "nektar erotyczny". Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: Pomyłki 06.09.05, 16:06 madziaost napisała: > w sklepie poprosiłam o nektar egzotyczny mówiąc "nektar erotyczny". i co ci dali??? Odpowiedz Link Zgłoś
tingel-tangel Re: Pomyłki 06.09.05, 17:16 W Łodzi gdy się idzie Piotrkowską, to w okolicach pasażu Rubinsteina jest taki gabinet kosmetyczny. Reklama głosi FRYZJER TRWAŁA PROSTUJĄCA No i coś tam jeszcze dalej. Ale te literki są tak dziwnie ponaklejane, że już kilka razy jak obok przechodziłem, przeczytałem "TRWAŁA PROSTYTUCJA". Odpowiedz Link Zgłoś
sineira Re: Pomyłki 06.09.05, 18:32 Wstęp bez upoważnienia wzbroniony - wstęp bez upierzenia wzbroniony. Bank śląski - BAR śląski (głodna kolezanka na obozie wędrownym) Odpowiedz Link Zgłoś
jagusia82 Re: Pomyłki 06.09.05, 19:35 niedaleko jest sklep... "świat miedzi" zawsze czytam : "świat śmierdzi" Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: Pomyłki 06.09.05, 19:52 jagusia82 napisała: > niedaleko jest sklep... "świat miedzi" zawsze czytam : "świat śmierdzi" a nie śmierdzi?;-) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bobik Re: Pomyłki IP: *.cdmpekao.com.pl / *.cdmpekao.com.pl 07.09.05, 11:59 Mój kolega tłumaczył kiedyś na łacinie tekst. Zdanie w oryginale brzmiało chyba "... familiae Romana" czyli "... o rodzinie rzymskiej" a on przetłumaczył "... o rodzinie Romana" Odpowiedz Link Zgłoś
uka_m Re: Pomyłki 07.09.05, 12:45 To dorzucam swoje-jest;Instrukcja obsługi wałka na męża. Ja czytam;Instrukcja obsługi wałka męża. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mimotka Re: Pomyłki IP: *.ohp.pl / 212.160.154.* 07.09.05, 13:35 a ja w Szczecinie stojąc na stacji kolejowej usłyszałam że na tor 3 przy peronie 2 wjeżdża pociąg "orgazm" z Pozniania :D oczywiście chodziło o "Orkan" pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
kochanica-francuza Re: Pomyłki 07.09.05, 15:53 co do nauki języków obcych: nauka zamawiania potraw: ich bitte eine Schnauze (poproszę mordę) ich bitte einen Schnauzer (poproszę sznaucera) miało być oczywiście ich bitte einen Schnitzel - sznycla ich bin ein Schnitzel (jestem sznyclem - miało być : ich esse einen Schnitzel - trzecia osoba od jeść, er isst, i od być , er ist, chyba autorowi namieszała) ich wasche mir die Haare vor dem Essen - myję włosy przed jedzeniem (miało być die Haende - ręce) Odpowiedz Link Zgłoś
odrakontra Re: Pomyłki 08.09.05, 23:58 zamiast napisu na kartoniku "mleko farmerskie" udalo mi sie "zobaczyc" napis "mleko w formalinie"... pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Justyna Re: Pomyłki IP: *.poczta / *.poczta-polska.pl 09.09.05, 11:11 żuma do gucia i zamiast powiedzieć "poproszę homara, powiedziałam poproszę bohomara" Odpowiedz Link Zgłoś
matheu Re: Pomyłki 10.09.05, 15:00 jakt to mówią mimotka - głodnemu chleb na myśli pozdrawiam ;)))) Maciek PS i zapraszam ;) Odpowiedz Link Zgłoś