Dodaj do ulubionych

Narodowość śląska i język śląski...

IP: *.one.pl / *.za.digi.pl 28.02.04, 17:30
Czy ktoś z tu obecnych forumowiczów jest w stanie mi powiedzieć jaki język
obowiązywał by w Autonomii Śląskiej?Czy to miałby być śląski?,polski?-może
niemiecki?Śląskiego chyba nie ma-bo to jest tylko gwara - chyba ,że istnieje
jakaś gramatyka śląska?.Jakby wyglądy pisma urzędowe?Nie wyobrażam sobie
redagowanie takich pism po śląsku-chyba by to wyglądało niepoważnie.
Może jest jakiś pomysł w tym względzie?I mimo wszystko nie wiemco tak
naprawdę dzieli Zagłębiaka od Ślązaka.Nie mam jasności w tej materii.
Obserwuj wątek
    • Gość: Jan Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.dip.t-dialin.net 28.02.04, 17:38
      A po jakiemu pisza i mowia w Slowacji?
      • michaelus Re: Narodowość śląska i język śląski... 28.02.04, 17:42
        Gość portalu: Jan napisał(a):

        > A po jakiemu pisza i mowia w Slowacji?

        chyba na Słowacji

        Co do tematu to Ci co postulują istnienie języka śląskiego to nie mają na myśli
        gwary śląskiej używanej w mowie codziennej przez wielu Ślązaków, lecz wersję
        pełną makaronizmów z j.niemieckiego.
        • Gość: Jan Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.dip.t-dialin.net 28.02.04, 19:14
          No co to za jezyk?Jo poszol do ömy sie cos zjesc.Lona zrobiola galuszki z miynsym i szpyrkom.Do tego modro kapusta.Siednylech se i zech wpiepszol.Jo by pedziol,taki cos to jo moga jysc dziynnie.Miedzy tym jezykiem i polskim jest wieksza roznica niz miedzy czeskim i slowackim...
          • gorol7 [...] 28.02.04, 20:50
            Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu.
    • Gość: Ślonzok Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.strong / *.internetdsl.tpnet.pl 28.02.04, 17:45
      Czym się różni Ślązak od Zagłębiaka? odpowiedź:wszystkim! Nie będę udowadniał
      tej tezy , powiem tylko żę w przeciwieństwie do Ślązaków, Zagłębiakom wszystko
      przeszkadza! Co języków obowiązujących w autonomi to moim zdaniem oczywiście,
      że powinien obowiązywać język śląski, polski, niemiecki i czeski, jeśli takie
      by było życzenie mieszkańców! Pisma urzędowe w języku ślonskim byłyby śmieszne?
      To chyba wy jesteśmie śmieszni? Jak mówiłem wam język czeski czy słowacki też
      wydaje się śmieszny! Tym się różnimy, że nam nic nie przeszkadza oprócz głupich
      goroli!
      • Gość: neutralny Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.one.pl / *.za.digi.pl 28.02.04, 18:16
        Nooo!- to rozumiem - byłaby mieszanina trzech języków.Ale mądrzy Gorole
        mogliby zostać? Myślę ,że fajnie by było : mądrzy Gorole i mądrzy Ślonzoki.
        Mógałaby to zostać kraina najmądrzejszych ludzi pod słońcem.Chyba fajnie by
        było,jakby tak było.Z mądralami to już można sobie jakoś poradzić.
        Jestem entuzjastą tego pomysłu.Nikt wcześniej na to nie wpadł?
    • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 28.02.04, 18:56
      A Ty jesteś jakimś emerytowanym politrukiem, albo urzędasem, że Twoim
      największym zmartweiniem jest to, po jakiemu będą redagowane pisma? To jakieś
      schorzenie wywołane praniem mózgu w PRL-u? Szczerze współczuję i życzę jak
      najmniej kontaktów z urzędami.
    • Gość: neutralny Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.one.pl / *.za.digi.pl 28.02.04, 20:02
      To można rzeczywiście nazwać pieprzeniem,a nie żadnym tam ,,godaniem".
      • Gość: Rehtór Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.internetdsl.tpnet.pl 28.02.04, 22:08

        "Pjeprzóm" gupjeloki, godajóm Szlónzoki! :-)
    • Gość: V&builder Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.cable.ubr02.hari.blueyonder.co.uk 28.02.04, 23:13
      Autor: Gość: neutralny IP: *.one.pl / *.za.digi.pl
      Data: 28.02.2004 17:30 + dodaj do ulubionych wątków

      + odpowiedz na list

      --------------------------------------------------------------------------------
      Czy ktoś z tu obecnych forumowiczów jest w stanie mi powiedzieć jaki język
      obowiązywał by w Autonomii Śląskiej?Czy to miałby być śląski?,polski?-może
      niemiecki?Śląskiego chyba nie ma-bo to jest tylko gwara - chyba ,że istnieje
      jakaś gramatyka śląska?.Jakby wyglądy pisma urzędowe?Nie wyobrażam sobie
      redagowanie takich pism po śląsku-chyba by to wyglądało niepoważnie.
      Może jest jakiś pomysł w tym względzie?I mimo wszystko nie wiemco tak
      naprawdę dzieli Zagłębiaka od Ślązaka.Nie mam jasności w tej materii.


      jestem S`loonzakiem z pochodzenia a do dychczas nie widzialem ani ksiazki ani
      gramatycznych podstaw pisiowni S`loonskiej!
      ani w ksiegarni, ani w antykwarjacie!
      nie widzialem!
      nikt na to nie wpadl by to wykreowac`?!
      za to widze idiotyczne zachowanie przedstawicieli RAS`, bo oni chca mys`lec`
      za innych!
      zaczynam sie zastanawiac` nad tym, czy w Ghanie maja lepsze wyksztalcenie?
      • Gość: bieniaś Narodowość śląska i język śląski... IP: *.internetdsl.tpnet.pl 28.02.04, 23:29
        Dlaczego uczniowie slazcy musza uczyc sie na pamiec "Litwo ojczyzno moja"? Od
        kiedy Litwa jest ojczyzna Slazakow? Dlaczego nie uczy sie w szkolach slaskich
        nic o najslawniejszym poecie ziemi gornoslaskiej jakim byl Eichendorff?
        Dlaczego nie ma w programach w szkolach na Slasku nic o Eichendorffie
        (Lubowice), Hauptmann i Heym (Jelenia Gora), Freytag (Kluczbork), itd. Dlaczego
        w bibliotekach i ksiegarniach na Slasku nie mozna kupic ksiazek napisanych
        przez pisarzy ziemi slaskiej: Eichendorff, Hauptmann, Freytag, Heym, Bienek,
        Piontek i dziesiatki innych (znanych) badz setek innych - mniej znanych.
        Kultura i literatura slaska jest bardzo bogata. Celowe jej "uciskanie" wywoluje
        naturalnie wrazenie, ze ona nie istnieje.To praktykowala PRL, ale od 1989 wiele
        sie nie zmienilo. Regaly w ksiegarniach lub w bibliotekach slaskich uginaja sie
        od takich Mickiewiczow, Sienkeiwiczow, Norwidow, Kochanowskich, Rejow,
        Konopnickich oraz innych duchowi slaskiemu obych poetow, podczas gdy o
        miejscowych pisarzach nic sie nie znajdzie. Kiedy sie w koncu na Slasku skonczy
        ten polski szowinizm, dyskryminacja kultury slaskiej i inne
        rodzaje "przesladowan" ?
        • Gość: coście uoślepli Narodowość śląska i język śląski... IP: *.internetdsl.tpnet.pl 28.02.04, 23:36
          Abo weźcie sie do rynki "Pamiętnik górnika" - Edward Jeleń ze Wjelgigo
          Dymbjyńska (śwjyżo sprawjony ze reprintym rynkopisa), kjery swojym pamjyntnikym
          doszlusowoł do iber sety twórców na Szlonzku ze dziewjytnostygo i dwadziostygo
          wjeka, kjerych wert je dojżdrzeć i se poczytać.
          Wydawnictwo WAM Księża Jezuici
          Kraków 2002
          (Nagroda "Solidarności")

          Mogecie tyż zaczóńć gibci, uod kmiecia Jorga Gajdzice (1777 - 1840).

          A jak Wóm barzi pasujóm wjyrsze i poezyjo, to sie bjercie za górników pojytów:
          Walka Winklera (1825 - 1888) ze Czornego Lasa, Francka Siwka (1858 - 1933) ze
          karwinskigo Szlónzka, abo Daniela Szyndzielorza (1836 - 1916).

          Abo na tyn przikłod cosik ze śwjyżych ksiónżków i pisorzów?

          Bolesław Paździor, moge być?

          Ze Jego: "Dębina - Śląskie bajdy", abo "Radaś pochylóno. Opowiadania".

          Naszo historyjo nojlepi poznocie i mom nadzieja pojmjecie wedle
          Dariusza Jerczyńskigo - "Historia Narodu Śląskiego - prawdziwe dzieje ziem
          śląskich od średniowiecza do progu trzeciego tysiąclecia".
          Narodowa Oficyna Śląska
          Górny Śląsk 2003

          Ta uostatnio, po polsku, coby i Poloki spokopjoły nareszcie Naszo historyjo.

          Jak widzicie, monopol polski czy niymjecki już Nos sie niy tyko.

          Jak by Wóm ciynżko szło ze dukaniym, to sie kupcie aby "MAŁY SŁOWNIK
          GWARY Górnego Śląska"
          Bożena Cząstka - Szymon
          Jerzy Ludwig
          Helena Synowiec
          Katowice 2000
          ISBN 83-013777-0-9
          (Nagroda HANYSA 2000)

          Prowadzić Wos dali po szlónzkich Autorach i pisanych po szlónzku ksiónżkach?
          • Gość: V&Builder Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.cable.ubr02.hari.blueyonder.co.uk 28.02.04, 23:57
            Autor: Gość: coście uoślepli IP: *.internetdsl.tpnet.pl
            Data: 28.02.2004 23:36 + dodaj do ulubionych wątków

            + odpowiedz na list

            --------------------------------------------------------------------------------
            Abo weźcie sie do rynki "Pamiętnik górnika" - Edward Jeleń ze Wjelgigo
            Dymbjyńska (śwjyżo sprawjony ze reprintym rynkopisa), kjery swojym pamjyntnikym
            doszlusowoł do iber sety twórców na Szlonzku ze dziewjytnostygo i dwadziostygo
            wjeka, kjerych wert je dojżdrzeć i se poczytać.
            Wydawnictwo WAM Księża Jezuici
            Kraków 2002
            (Nagroda "Solidarności")


            jestem wczes`niakiem!
            okolo lat szes`dziesiatych!
            utwory z 2002 mnie nie zachwycaja, wrecz przeciwnie
          • Gość: neutralny Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.one.pl / *.za.digi.pl 29.02.04, 08:53
            Ta odpowiedż ma sens.I jest solidnie podparta argumetami , które same się
            bronią.Jak woischnik słusznie zresztą zauważył ,Niemcy nie byli najezdzcami-
            ale Polska też nie.O ile dobrze pamietam-to ŚLASK został oddany Prusom w wyniku
            wygranej wojny z monarchią Austro-węgierską, i to nie tak dawno bo mniej niż
            300lat temu.Zatem korzenie Śląska nie mogą się wywodzić nigdy z
            niemieckości.Ale dzięki za cenne wskazówki dotyczące pozycji księgarskich -nie
            omieszkam dowiedziec sie na ten temat wiecej-bo to pasjonujaca
            historia.Podobny zatarg o narodowość był między Francją a Niemcami na
            przestrzeni wieków ,jezeli chodzi o Lotaryngię i Alzację.To bardzo podobny
            przypadek.Dzięki za wyczerpującą odpowiedz.
            Pozdrawiam.
        • Gość: V&Builder Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.cable.ubr02.hari.blueyonder.co.uk 28.02.04, 23:53
          Autor: Gość: bieniaś IP: *.internetdsl.tpnet.pl
          Data: 28.02.2004 23:29 + dodaj do ulubionych wątków

          + odpowiedz na list

          --------------------------------------------------------------------------------
          Dlaczego uczniowie slazcy musza uczyc sie na pamiec "Litwo ojczyzno moja"? Od
          kiedy Litwa jest ojczyzna Slazakow? Dlaczego nie uczy sie w szkolach slaskich
          nic o najslawniejszym poecie ziemi gornoslaskiej jakim byl Eichendorff?
          Dlaczego nie ma w programach w szkolach na Slasku nic o Eichendorffie
          (Lubowice), Hauptmann i Heym (Jelenia Gora), Freytag (Kluczbork), itd. Dlaczego
          w bibliotekach i ksiegarniach na Slasku nie mozna kupic ksiazek napisanych
          przez pisarzy ziemi slaskiej: Eichendorff, Hauptmann, Freytag, Heym, Bienek,
          Piontek i dziesiatki innych (znanych) badz setek innych - mniej znanych.
          Kultura i literatura slaska jest bardzo bogata. Celowe jej "uciskanie" wywoluje
          naturalnie wrazenie, ze ona nie istnieje.To praktykowala PRL, ale od 1989 wiele
          sie nie zmienilo. Regaly w ksiegarniach lub w bibliotekach slaskich uginaja sie
          od takich Mickiewiczow, Sienkeiwiczow, Norwidow, Kochanowskich, Rejow,
          Konopnickich oraz innych duchowi slaskiemu obych poetow, podczas gdy o
          miejscowych pisarzach nic sie nie znajdzie. Kiedy sie w koncu na Slasku skonczy
          ten polski szowinizm, dyskryminacja kultury slaskiej i inne
          rodzaje "przesladowan" ?


          Litwa powinna byc` czes`cia Polski tak jak S`loonsk teraz ze swaoja gwara
          dlatego mlodzi powinni sie tego uczyc`!
          bo to Histotia ich przodko`w a nie najezdz`co`w!
          • woischnik Re: Narodowość śląska i język śląski... 29.02.04, 08:10
            Gość portalu: V&Builder napisał(a):

            > Litwa powinna byc` czes`cia Polski tak jak S`loonsk teraz ze swaoja gwara
            > dlatego mlodzi powinni sie tego uczyc`!
            > bo to Histotia ich przodko`w a nie najezdz`co`w!

            Może to jest historia Twoich przodków (Litwa). Pozatym chę Cię poinformować, że
            na Śląsku to nie Niemcy byli najeźcami. A co do tego co powinno znajdować się w
            jakim państwie, to chyba nie decyduje o tym Rząd Emigracyjny, który nie posiada
            poparcia ekonomicznego czy wojskowego. Nawet jeśli obraduje na terytorium UK
            • Gość: V&Builder Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.cable.ubr02.hari.blueyonder.co.uk 02.03.04, 00:45
              Autor: woischnik
              Data: 29.02.2004 08:10 + dodaj do ulubionych wątków

              + odpowiedz na list

              --------------------------------------------------------------------------------
              Gość portalu: V&Builder napisał(a):

              > Litwa powinna byc` czes`cia Polski tak jak S`loonsk teraz ze swaoja gwara
              > dlatego mlodzi powinni sie tego uczyc`!
              > bo to Histotia ich przodko`w a nie najezdz`co`w!

              Może to jest historia Twoich przodków (Litwa). Pozatym chę Cię poinformować, że
              na Śląsku to nie Niemcy byli najeźcami. A co do tego co powinno znajdować się w
              jakim państwie, to chyba nie decyduje o tym Rząd Emigracyjny, który nie posiada
              poparcia ekonomicznego czy wojskowego. Nawet jeśli obraduje na terytorium UK


              Dzieki Litwinom pobily polskie wojska najezdzco`w zwanych Krzyzakami, ktorzy
              panoszyli sie w imie Boga!
              nie musisz mnie edukowac` swoja chora wiedza, jaka ci nawtykali w szare
              komurki, bo mam swoje i swoje wiem, wiec nic ci z tego nie przyjdzie - wrecz
              przeciwnie!
              ----
              rzad emigracyjny?
              o czym ty piszesz?

              epoki ci sie popieprzyly!
              w UK(bo nie wiem czy wiesz co ten skro`t znaczy) nie ma takiego rzadu
          • Gość: Strachwitz Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.mcbone.net / *.mcbone.net 29.02.04, 09:40
            Typowo szowinistyczna wypowiedz Slask polski i wszystko tepaku powiem ci wasza
            Litwa i UKRAINA TO WASZE A SLASK ZAJMUJECIE OD 1945 roku PRZEZ WIELKIE
            MOCARSTWA ktore sobie ustalily nowe granice w Europie po 1945 roku ciekawe na
            dlugo ???????????Co sie stalo z bylym DDR kolego to samo moze nas spotkac a do
            dzis nie ma traktatu pokojowego Z CALYMI NIEMCAMI TEPAKU:
            • Gość: neutralny Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.one.pl / *.za.digi.pl 29.02.04, 18:10
              Zatem w Stanach Zjednoczonych Europy - wszystko się powinno dobrze ułozyć.Nie?
              • fiodorus Re: Narodowość śląska i język śląski... 29.02.04, 18:29
                Witaj Kolego Neutralny!!!

                1. Na terenie Rzeczypospolitej jezykiem urzedowym jest jezyk polski.
                2. W ostatnim spisie przytłaczająca większość mieszkańców regionu podała
                jezyk polski jako język używany w domu.
                3. Górny Śląsk jest obecnie regionem o dużej jednolitości etnicznej.
                • Gość: Psycho Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.mcbone.net / *.mcbone.net 29.02.04, 19:30
                  1. Na terenie Rzeczypospolitej jezykiem urzedowym jest jezyk polski.
                  2. W ostatnim spisie przytłaczająca większość mieszkańców regionu podała
                  jezyk polski jako język używany w domu.
                  3. Górny Śląsk jest obecnie regionem o dużej jednolitości etnicznej.
        • allthejazz Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 08:41
          Gość portalu: bieniaś napisał(a):

          > Dlaczego uczniowie slazcy musza uczyc sie na pamiec "Litwo ojczyzno moja"? Od
          > kiedy Litwa jest ojczyzna Slazakow? Dlaczego nie uczy sie w szkolach slaskich
          > nic o najslawniejszym poecie ziemi gornoslaskiej jakim byl Eichendorff?
          > Dlaczego nie ma w programach w szkolach na Slasku nic o Eichendorffie
          > (Lubowice), Hauptmann i Heym (Jelenia Gora), Freytag (Kluczbork), itd.
          Dlaczego
          >
          > w bibliotekach i ksiegarniach na Slasku nie mozna kupic ksiazek napisanych
          > przez pisarzy ziemi slaskiej: Eichendorff, Hauptmann, Freytag, Heym, Bienek,
          > Piontek i dziesiatki innych (znanych) badz setek innych - mniej znanych.
          > Kultura i literatura slaska jest bardzo bogata. Celowe jej "uciskanie"
          wywoluje
          >
          > naturalnie wrazenie, ze ona nie istnieje.To praktykowala PRL, ale od 1989
          wiele
          >
          > sie nie zmienilo. Regaly w ksiegarniach lub w bibliotekach slaskich uginaja
          sie
          >
          > od takich Mickiewiczow, Sienkeiwiczow, Norwidow, Kochanowskich, Rejow,
          > Konopnickich oraz innych duchowi slaskiemu obych poetow, podczas gdy o
          > miejscowych pisarzach nic sie nie znajdzie. Kiedy sie w koncu na Slasku
          skonczy
          >
          > ten polski szowinizm, dyskryminacja kultury slaskiej i inne
          > rodzaje "przesladowan" ?


          Siegfried Lenz (w rozmowie z B. L. Surowską):
          „Pojęcie »Heimat« jest węższe niż »Vaterland«, interesuje mnie właśnie to
          zawężenie horyzontu, ta prowincjonalna ciasnota, która rodzi butę i fatalne
          pretensje. Prowincjusze często czują się wybrańcami losu, mają poczucie
          nieograniczonych możliwości...”

          Ryszard Kapuściński: „Lenz zwraca uwagę, że zwężenie horyzontu jest groźne,
          osłabia w człowieku władzę sądzenia, czyni go podatnym na niebezpieczne
          demagogie, populizmy”.

          • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 09:05
            Szkoda, że nie dodałeś paru przemyśleń na temat spłaszczenia horyzontów do
            Vaterlandu. Innymi słowy - Eichendorff (Śląsk) won, Szekspir, Dante (Europa)
            won, zostajemy przy paru polskich romantykach. To co dopiero ciasnota.
            • allthejazz Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 18:25
              slezan napisał:

              > Szkoda, że nie dodałeś paru przemyśleń na temat spłaszczenia horyzontów do
              > Vaterlandu. Innymi słowy - Eichendorff (Śląsk) won, Szekspir, Dante (Europa)
              > won, zostajemy przy paru polskich romantykach. To co dopiero ciasnota.

              W pierwszej klasie polskiego liceum ogólnokształcącego lista lektur jest bardzo
              bogata:

              1. Biblia (Księga Rodzaju, Pieśń nad pieśniami, Psalmy, Przypowieść o synu
              martnotrawnym, Hymn do miłości, Apokalipsa s. Jana, Księga Eklezjastesa,
              2. Karel Capek, Ukaranie Prometeusza
              3. Zbigniew Herbert, Prometeusz
              4. Zygmunt Kubiak, Mitologia Greków i Rzymian
              5. Homer, Odyseja
              6. Zbigniew Herbert, Historia Minotaura
              7. Czesław Miłosz, Hymn o perle
              8. Safona, Do dziewczyny
              9. Anakreont, Słodki bój
              10. Maria Pawlikowska-Jasnorzewska, Fotografia i Róże dla Safony
              11. Czesław Miłosz, Wiara, Nadzieja, Miłość
              12. Tristan i Izolda
              13. Pierre Abelard, Historia moich niedoli i inne listy
              14. Francois Villon, Ballada piękney płatnerki
              15. Boccaccio, Sokół
              16. Petrarka, Sonety do Laury
              17. Jan Kochanowski, Raki, O miłości
              18. Morsztyn, Do trupa, Niestatek, Na krzyżyk...
              19. Franciszek Karpiński, Laura i Filon
              20. Opowieści Okrągłego Stołu
              21. Śmierć króla Artura
              22. Pieśń o Rolandzie
              23. Legenda o św. Aleksym
              24. Lydgate, Taniec śmierci
              25. Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią
              26. Dante, Piekło
              27. Jan Kochanowski, Treny
              28. Mikołaj Sęp Sarzyński, Sonety
              29. Donne, Sonety
              30. Georgiasz, Pochwała Heleny
              31. Wergiliusz, Eneida
              32. Platon, O państwie
              33. Gall Anonim, Kronika polska
              34. Macchiavelli, Książę
              35. Thomas More, Utopia
              36. Campanella, Miasto słońca
              37. Szekspir, Makbet
              38. Andrzej Frycz Modrzewski, O poprawie Rzeczpospolitej
              39. Piotr Skarga, Kazania sejmowe
              40. Wacław Potocki, Wojna chocimska
              41. Ignacy Krasicki, Do króla
              42. Wolter, Kandyd
              43. Albert Camus, Mit Syzyfa
              44. Epikur, Epikur pozdrawia Menoikeusa
              45. Seneka, O życiu
              46. Marek Aurelisz, Rozmyślania
              47. Platon, Uczta
              48. Św. Augustyn, Wyznania
              49. Św. Tomasz z Akwinu, Summa Teologiczna
              50. Św. Franciszek, Kwiatki
              51. Bogurodzica
              52. Lament świętokrzyski
              53. Montaigne, Próby
              54. Mikołaj Rej, Rok na cztery części rozdzielon
              55. Pascal, Myśli
              56. Kartezjusz, Rozprawa o metodzie
              57. Suskind, Pachnidło
              58. Homer, Iliada
              59. Auden, Tarcza Achillesa
              60. Arystoteles, Poetyka
              61. Horacy, Exegi monumentum

              Lektury do romantyzmu (druga klasa polskiego liceum ogólnokształcącego)
              1. Adam Mickiewicz, Romantyczność,
              2. Adam Mickiewicz, Świteź
              3. Czesław Miłosz, W mojej ojczyźnie
              4. Antoni Malczewski, Maria, Powieść ukraińska
              5. List Henrietty Vogel i Henryka Kleista do Ernesta Peguilhena
              6. Sprawozdanie Stimminga właściciela gospody Pod Nowym Dzbanem
              7. Adam Mickiewicz, Cisza morska
              8. Adam Mickiewicz, Droga nad przepaścią w Czufut-Kale
              9. Adam Mickiewicz, Bakczysaraj
              10. Anne Luise Germaine de Stael-Holstein, O poezji klasycznej i poezji
              romantycznej ( O Niemczech)
              11. Juliusz Słowacki, Rozłączenie
              12. Julisz Słowacki, Hymn
              13. Narcyza Żmichowska, Wstępny obrazek
              14. Adam Mickiewicz, Uciec z duszą na listek
              15. Adam Mickiewicz, Nad wodą wielką i czystą
              16. Adam Mickiewicz, Gdy mój trup
              17. Czesław Miłosz, Obłoki
              18. Julian Przyboś, List ze Szwajcarii
              19. Wisława Szymborska, Chmury
              20. Cyprian Kamil Norwid, Larwa
              21. Juliusz Słowacki, Kordian
              22. Jacek Kaczmarski, Samosierra (Michałowski)
              23. Adam Mickiewicz, Droga do Rosji (Dziadów część III)
              24. Adam Mickiewicz, Petersburg (Dziadów część III)
              25. De Custine, Listy z Rosji
              26. Ryszard Kapuściński, Imperium
              27. Czesław Miłosz, Podróż do Azji
              28. Adam Mickiewicz, Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego
              29. Juliusz Słowacki, Grób Agamemnona
              30. Cyprian Kamil Norwid, Moja ojczyzna
              31. Kazimierz Wierzyński, Europa
              32. Rafał Wojaczek, Ojczyzna
              33. Andrzej Bursa, Modlitwa dziękczynna z wymówką
              34. Zbigniew Herbert, Pieśń o bębnie
              35. Cyprian Kamil Norwid, Bema pamięci załobny rapsod
              36. Cyprian Kamil Norwid, Historia
              37. Goethe, Faust
              38. Goethe, Na dzień Szekspira
              39. Goethe, Cierpienia młodego Wertera
              40. Friedrich Schlegel, Poezja romantyczna
              41. Friedrich Wilhelm von Schelling, Geniusz poetycki
              42. Novalis, Uczniowie z Sais
              43. Byron, Giaur
              44. Schiller, Zbójcy

              Warto czytać!
              • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 23:35
                Nawet z listy wynika rażąca dysproporcja między literaturą powszechną i polską
                (pomijam brak śląskiej)w II klasie. Dodam jeszcze coś, co umknęło Twej uwadze.
                Podział na lektury obowiązkowe i zalecane. Gwarantuję, że ZDECYDOWANEJ
                większości pozycji z literatury powszechnej nie przerabia się lub przerabia w
                skromnych fragmentach.
                • Gość: rops9 Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.03.04, 23:52
                  Zdziwiłbyś się, kolego slezan, ale przerabia się. W końcu przedmiot nazywa
                  sie "język polski" więc siłą rzeczy większość lektur jest polska.
                  Mam jeszcze jedno pytanko: od kiedy to Eichendorff jest śląskim poetą?
                  • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 23:55
                    Od zawsze. Łubowice i Nysa leżą na Śląsku. I mówię - nie przerabia się, a nazwa
                    przedmiotu nie jest tu żadnym usprawiedliwieniem. "Fausta" można przeczytac w
                    polskim tłumaczeniu (wiem, że oryginał byłby dla Ciebie niezrozumiały z zasady:-
                    ))
                    • Gość: rops9 Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.03.04, 00:00
                      Bardzo ciekawe. Czyli Isaak Bashevis Singer był pisarzem polskim, bo Biłgoraj
                      leży w Polsce?
                      I mam jeszcze prosbę: wskaż wreszczie gdzie powiedziałem że brak znajomości
                      niemieckiego to powód do chwały???
                      • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 02.03.04, 00:05
                        Czy Singer powiedziałby o sobie, że jest Polakiem? Czy Saul Bellow był pisarzem
                        amerykańskim?
                        PS. Widzę, że masz problemy ze zrozumieniem własnych postów. To niepokojące,
                        ale poniekąd zrozumiałe:-)
                        • Gość: rops9 Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.03.04, 00:10
                          Czy poezje Eichendorffa pisane są po śląsku???
                          Swoje posty rozumiem, nieco gorzej jest z Twoimi.
                          • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 02.03.04, 00:12
                            A czy książki Duerenmatta pisane są po szwajcarsku?
                            • Gość: rops9 Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.03.04, 00:23
                              A czy James Joyce pisał po irlandzku? Był mimo to pisarzem irlandzkim.
                              Natomiast Eichendorff oczywiście był poetą niemieckim, nieznającym słowa w
                              gwarze śląskiej. Jest on śląski jak Singer polski.
                              • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 02.03.04, 00:28
                                A Singer pwoiedziałby o sobie, że jest Polakiem? Bo Eichendorff z pewnością
                                uważał się za Górnoślązaka. I co? Może jeszcze chciałbys mu zmierzyć czaszkę,
                                by orzec czy należał do rasy środkowoodrzańskiej?
                                PS. A Oscar Wilde i G.B. Shaw byli pisarzami ialndzkimi? A Swift? Pokombinuj.
                                • Gość: rops9 Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.03.04, 00:30
                                  Jeśli będziesz uważał się za Zulusa to nim będziesz?
                                  • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 02.03.04, 11:51
                                    Nie znam Zulusów, trudno byłoby mi zatem mieć poczucie przynależnosci do tej
                                    wspólnoty. Eichendorff urodził się i wychował na Ślasku, wiedział z czym się
                                    identyfikuje. Gdybym mieszkał wśród Zulusów mógłbym stać się Zulusem, coć
                                    watpię czy bym chciał. Słyszałeś o białych Aborygenach?
                                    • Gość: rops9 Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.03.04, 21:08
                                      Słyszałem.
                                      Oczywiście możesz uważać się za kogokolwiek. Przedstawiciela dowolnego narodu.
                                      Pozostaje pytanie: jak twoje poczucie ma się do rzeczywistości?
                                      • Gość: Aborygyn Narodowość śląska i język śląski... IP: *.internetdsl.tpnet.pl 02.03.04, 21:15

                                        Widza, irze uoo Mje uosprowjocie?

                                        Jo je bjouy Aborygyn - Szlónzok!

                                        I niy jedyny. Troha Nos jeszcze uostauo!
                  • shiden Re: Eichendorff i język śląski... 02.03.04, 05:49
                    Gość portalu: rops9 napisał(a):

                    > Zdziwiłbyś się, kolego slezan, ale przerabia się. W końcu przedmiot nazywa
                    > sie "język polski" więc siłą rzeczy większość lektur jest polska.
                    > Mam jeszcze jedno pytanko: od kiedy to Eichendorff jest śląskim poetą?

                    Eichendorff znał śląski - "Jak sam pisze w pamiętnikach, w Łubowicach rozmawiał z mieszkańcami po śląsku." - miasta.gazeta.pl/katowice/1,35022,1837388.html
                    Pozdrawiam
                    • Gość: briwa Eichendorff i szlónzki Jynzyk... IP: *.internetdsl.tpnet.pl 02.03.04, 23:17

                      Jo to suyszou wuosnymi daklami!
                • allthejazz Re: Narodowość śląska i język śląski... 03.03.04, 10:04
                  slezan napisał:

                  > Nawet z listy wynika rażąca dysproporcja między literaturą powszechną i
                  polską
                  > (pomijam brak śląskiej)w II klasie. Dodam jeszcze coś, co umknęło Twej
                  uwadze.
                  > Podział na lektury obowiązkowe i zalecane. Gwarantuję, że ZDECYDOWANEJ
                  > większości pozycji z literatury powszechnej nie przerabia się lub przerabia w
                  > skromnych fragmentach.

                  W szkole nabywa się wielu umiejętności. Bardzo ważną jest umiejętność czytania
                  ze zrozumieniem. Oczywiście dla Ciebie "Pan Tadeusz", to coś o Litwie, a nie o
                  utraconej ojczyźnie, kraju dzieciństwa, do którego nie ma powrotu...
                  Chciałem przypomnieć, że lista lektur dotyczy przedmiotu, który nazywa się
                  język polski.

                  • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 03.03.04, 15:24
                    Jest wiele książek o utraconej ojczyźnie czy kraju dzieciństwa. Mniej lub
                    barsziej udanych. Niektóre dotyczą Górnego Śląska - jak choćby twórczość Horsta
                    Bienka. Inne trktują o odlegych stronach, ale czytane są na całym świecie - np.
                    proza Williama Faulknera. Nie jesteśmy zatem "skazani" na "Pana Tadeusza", w
                    moim odczuciu cokolwiek nudnego.
                    A skoro nazwa przedmiotu ma determinować przekzywane treści, to sam fakt, że
                    nie ma przedmiotu lietratura (czy kultura) powszechna i regionalna świadczy o
                    spłaszczeniu horyzontów, o którym pisałem, i o edukcyjnym szowinizmie.
                    • aqua Re: Narodowość śląska i język śląski... 03.03.04, 16:52
                      Wszędzie widzisz szowinizm? Zawsze wydawało mi się, ze szkoła powinna uczyć
                      swobodnego poruszania się po otaczającym świecie. Ten otaczający świat dla
                      Ślązaków, jak i dla małopolan, to Polska i zrozumiałe jest, że na Śląsku dzieci
                      będą uczyć się po polsku, będą przerabiać polskie lektury itd. Potem dopiero
                      jest coś jeszcze. Niechęć, jaką odczuwają Ślązacy do uważnej nauki języka
                      polskiego skutkuje ich mniejszym potencjałem przy poszukiwaniu pracy w Polsce.
                      Propagowanie takiego stanu rzeczy szkodzi samej młodzieży.
                      • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 03.03.04, 17:10
                        Nie mówimy tu o nauce języka ale o wiedzy o kulturze, zwłaszcza literackiej. O
                        ile można się zgodzić, że język polski wciąż jest niezbędny do swobodnego
                        poruszania się choćby po rynku pracy (ale to wkrótce się zmieni), o tyle nie ma
                        racjonalnego uzasadnienia takiego, a nie innego doboru lektur. Można uchodzić
                        za wykształconego humanistę nie znając Mickiewcza, nie można nie znając dobrze
                        Szekspira czy Goethego. Oczywiście są twórcy związani z Polską, którzy weszli
                        do kanonu kultury europejskiej (choć z penością nie byli to romantyczni
                        pisarze) i o nich też należy co nieco wiedzieć.
                        Polska szkoła w imię narodowej megalomanii nie daje tej ogólnej humanistycznej
                        wiedzy i nad tym należy ubolewać.
                        • aqua Re: Narodowość śląska i język śląski... 03.03.04, 17:26
                          Szkoła nie zabrania czytania, jeśli ktoś ma potrzeby sięga do lektur, które nie
                          są obowiązkowe. Wtłoczenie w ramy szkoły dodatkowych przedmiotów, takich jak
                          wymieniasz, spowoduje zbytnie przeciążenie ucznia nauką. A gdzie inne
                          przedmioty, które są ważne, na pewno ważniejsze o wiedzy o kulturze? No chyba,
                          że chciałbyś kształcić samych literatów.

                          slezan napisał:

                          Można uchodzić
                          > za wykształconego humanistę nie znając Mickiewcza.

                          Chyba sobie żartujesz.
                          • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 03.03.04, 17:49
                            Ależ ja pize o zastąpieniu jdnych lekur drugimi. Po co komu znajomość pisarstwa
                            Sienkiewicza?

                            > slezan napisał:
                            >
                            > Można uchodzić
                            > > za wykształconego humanistę nie znając Mickiewcza.
                            >
                            > Chyba sobie żartujesz.


                            No to jaki wpływ wywarł Mickiewicz na kulturę europejską i w jakich krajach
                            jego uwtory są powszechnie znane?
                            • Gość: ?? Narodowoś szlónzko i szlónzki Jynzyk ... IP: *.internetdsl.tpnet.pl 05.03.04, 15:18

                              Fto to je Mickjewicz i Siynkjewicz?
                              • Gość: 680ugh7965 Narodowoś szlónzko i szlónzki Jynzyk ... IP: *.internetdsl.tpnet.pl 06.03.04, 11:38

                                Zno ich kjery?

                                Je cosik jejich po szlónzku? Niy.

                                To co to za pisorze?!
      • Gość: irek NIEUK BUILDER IP: *.dip0.t-ipconnect.de 29.02.04, 11:05
        > jestem S`loonzakiem z pochodzenia a do dychczas nie widzialem ani ksiazki ani
        > gramatycznych podstaw pisiowni S`loonskiej!
        > ani w ksiegarni, ani w antykwarjacie!
        > nie widzialem!
        > nikt na to nie wpadl by to wykreowac`?!
        > za to widze idiotyczne zachowanie przedstawicieli RAS`, bo oni chca mys`lec`
        > za innych!
        > zaczynam sie zastanawiac` nad tym, czy w Ghanie maja lepsze wyksztalcenie?

        polskiej ksiazki tez nigdy nie widziales! ;-)

        kim ty wogole jestes? jestes chyba pierwsza osoba na swiecie, ktora nie zna
        zadnego jezyka!
        • Gość: V&Builder Re: iro`s` ... IP: *.cable.ubr02.hari.blueyonder.co.uk 02.03.04, 00:58
          Autor: Gość: irek IP: *.dip0.t-ipconnect.de
          Data: 29.02.2004 11:05 + dodaj do ulubionych wątków

          + odpowiedz na list

          --------------------------------------------------------------------------------
          > jestem S`loonzakiem z pochodzenia a do dychczas nie widzialem ani ksiazki ani
          > gramatycznych podstaw pisiowni S`loonskiej!
          > ani w ksiegarni, ani w antykwarjacie!
          > nie widzialem!
          > nikt na to nie wpadl by to wykreowac`?!
          > za to widze idiotyczne zachowanie przedstawicieli RAS`, bo oni chca mys`lec`
          > za innych!
          > zaczynam sie zastanawiac` nad tym, czy w Ghanie maja lepsze wyksztalcenie?

          polskiej ksiazki tez nigdy nie widziales! ;-)

          kim ty wogole jestes? jestes chyba pierwsza osoba na swiecie, ktora nie zna
          zadnego jezyka!


          w latach 80-tych nie spotkalem sie z tego typu wydawnictwem!

          wierze, ze edukacje ktora otrzymales` w Niemczech pomogla ci stanac` solidnie
          na nogach!)))
          badz` tak uprzejmy i podaj mi tytul polskiego wydania, ktory przedstawia
          pisownie i gramatyke S`loonskiego jenzyka, no i nie mial bym nic przeciw
          gdybys` znalazl cos` ze strony niemieckiej
          ----
          mys`lalem zawsze, ze edukacja w Niemczech jest na wyzszym poziomie, jak w Polsce
          ----
          iro`s`.., jestes` beszczelny gnojek, wiesz?
    • Gość: neutralny Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.one.pl / *.za.digi.pl 29.02.04, 19:42
      Muszę powiedzieć ,ze ładną lekcji historii odebrałem i to z dwóch jakby różnych
      przeciwnych obozów.Ale i tak mnie to satysfakcjonuje i racje są po jednej jak i
      drugiej stronie.Mimo wszystko nie szalonego zacietrzewienia nie było w tej
      dyskusji - za to padały rzeczywiście rzeczowe argumenty.A kazde doły da się w
      końcu zasypać.Dziękuję obu stronom ,a jutro pobiegnę do księgari (albo do
      antykwariatu) i mam nadzieję zdobyć większą wiedzę na ten pasjonujący temat.Bo
      to historia dzieje się na naszych oczach.Dzięki;-) kazdej ze stron.
      • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 29.02.04, 23:41
        Nie wiem czy pełną wiedzę (jest w ogóle taka?) o regionie można czerpać z
        książek, ale z pewnością lektura nie zaszkodzi.
        • fiodorus Re: Narodowość śląska i język śląski... 29.02.04, 23:49
          slezan napisał:

          > "Nie wiem czy pełną wiedzę (jest w ogóle taka?) o regionie można czerpać z
          > książek, ale z pewnością lektura nie zaszkodzi."

          Niekiedy może zaszkodzic. Dl;atego tak ważne jest aby trafnie dobierać tytuły
          do lektury. Pewnych autorów NIE KUPUJEMY!!! bo się mylą (np. taki prof. Marek,
          prof. Kwaśniewicz). Natomiast polecamy, z czystym sumieniem, głębokie i pełne
          ciepła opowieści o Ślasku pana Polloka. Jego ksiązki to takie małe
          bibliofilskie perełki!!!
          • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 29.02.04, 23:53
            Oj,oj,oj. Kolega dalej się boczy. Taki coś Kolega poważny dzisiaj. Proponuję
            jednak inne uzasadnienie - prof. Marka nie kupujemy, bo on się już dawno
            sprzedał:-)
            • Gość: elo Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.02.04, 23:56
              też jest agentem BND?
              • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 29.02.04, 23:58
                Oni są wszędzie...
            • fiodorus Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 00:00
              slezan napisał:

              > "Oj,oj,oj. Kolega dalej się boczy. Taki coś Kolega poważny dzisiaj. Proponuję
              > jednak inne uzasadnienie - prof. Marka nie kupujemy, bo on się już dawno
              > sprzedał:-)"

              Co ma znaczyć to Twoje skinheadzkie zawołanie na początku postu? Arnoldzik jak
              zwykle miał rację. A Kolega dzisiaj produkuje te bon moty jak niegdys Lech
              Wałesa.
              • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 00:03
                Ano produkuję. Humor mi dopisuje, jak zwykle zresztą. A Twoja obecność na forum
                dodatkowo wpływa na poprawę samopoczucia.
                • Gość: rops9 Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.03.04, 00:07
                  Twoja też, dziekujemy.
                  • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 00:11
                    Nie ma sprawy. Nie mógłbym patrzeć spokojnie, kiedy pogrążacie się w depresji.
                    • Gość: rops9 Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.03.04, 00:13
                      Tym bardziej dziękujemy. W końcu trudno o dobrego komika.
                      • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 00:15
                        Fakt, Wy jesteście komiczni mimo woli:-)
                        • Gość: rops9 Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.03.04, 00:18
                          Znowu klopoty z rozumieniem tekstu.
                          Ale spoko, to też jest śmieszne.
                          • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 00:19
                            Tylko znowu się nie denerwuj, bo przez przypadek wpiszesz innego nicka:-)
                            PS. Co z tym epatowaniem "z czegoś"?
                            • fiodorus Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 00:22
                              slezan napisał:

                              >" Tylko znowu się nie denerwuj, bo przez przypadek wpiszesz innego nicka:-)
                              > PS. Co z tym epatowaniem "z czegoś"?"

                              Jak już to pytanie do mnie a nie do Kolezki ropsa9. A tak wogóle gdzie on
                              napisał, ze nie chce sie uczyc języków obcych?
                              • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 00:25
                                A nie mówiłem? No i po co się tak zacietrzewiasz?
                              • slezan Re: Narodowość śląska i język śląski... 01.03.04, 00:27
                                Napisał - "jestem Ślązakiem, więc nie znam niemieckiego", a w innym miejscu
                                stwierdził, że jest dumny z tego, że jest Ślązakiem. Nie mówiłem nic o
                                chęciach. Mówłem o chlubieniu się nieuctwem.
                            • Gość: rops9 Re: Narodowość śląska i język śląski... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.03.04, 00:37
                              No dobra, spróbuje wytłumaczyć jak dziecku.
                              Epatują z Waszych postów, lub też Twoich, ( z czegoś ) Wasze,lub też Twoje,
                              poglądy ( coś ).
                              To dość proste.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka