Dodaj do ulubionych

co tzn. "poszetować"??

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.05.07, 14:52
poprostugotuj.home.pl/home/cookbook/355 w tym przepisie Pascal
informuje, że "Ja najpierw przygotowuję sos, a dopiero pod koniec gotowania
poszetuję w nim piersi kurczaka." hehehehe :D
Obserwuj wątek
    • momas Re: co tzn. "poszetować"?? 23.05.07, 14:59
      no.... spotkalam sie z tym słowem. na cincin bodajże...
      ja to rozumiem, jako zanurzać w sosie, coby koszulka się zrobiła (na rzeczonej
      piersi kurczaka). Ale czy to forma poprawna???? słownika pod ręka nie mam.... a
      w internet nie do konca wierzę :)
      szczególnie wikipedii....
      • winoczerwone Re: co tzn. "poszetować"?? 23.05.07, 15:14
        moja babcia jajka w koszulkach nazywala "poszetowe"

        • momas Re: co tzn. "poszetować"?? 23.05.07, 15:23
          Nie, no, oczywiście! pisząc poprzedni post nie wspomniałam o klasycznych
          jajkach w koszulkach....(Bo to było zbyt oczywiste...)/. Ale oprócz jajek, nie
          wiem czy poszszetowac stosuje sie do innych skałdników.... nie spotkalam sie z
          tym, poza internetem.
    • Gość: zadumana Re: co tzn. "poszetować"?? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.05.07, 15:22
      Nie chce mi się sprawdzac, ale to od francuskiego słowa: kieszeń - tak sądzę.
      Czyli coś jakby - schowany w kieszonkę, ubrany w sosik - tutaj.
      • momas Re: co tzn. "poszetować"?? 23.05.07, 15:24
        maszs rację Zadumana. To od francuskiej koszuli...
        • ba_nita Re: Słownik terminów kuchennych (pol.) 23.05.07, 15:36
          gotowanie.x3m.pl/index.php?slownik=9
    • ampolion Re: co tzn. "poszetować"?? 23.05.07, 15:36
      Na samym dole, na żółto:
      x3m.pl/gotowanie/index.php?slownik=9#n1
    • bagatella to ja moze tak lopatologicznie wytlumacze 23.05.07, 15:44
      bo jak na dzien dzisiejszy nie ma dokladnego i adekwatnego tlumaczenia 'pocher',
      jak dla mnie to taki idiom nad ktorym sie zastanawiam od lat i nic nie
      wymyslilam, a moze ktos juz znalazl bede wdzieczna. mysle, ze scinac bialko w
      sposob natychmiastowy jest najblizsze, ale czy zrozumiale?

      ale do rzeczy, poszeetowac tzn ze do goracego plynu/ sosu wrzucamy surowe np
      mieso aby sie to cos w tym czyms scielo osiagajac jak najwyzsza temperature.
      ja tak robie np z kazda ryba w sosie, robie najpierw sos po czym do gotowego
      juz sosu wrzucam kawalki surowej ryby i one w tym sosie dojda do siebie na
      zasadzie blyskawicznego sciecia sie bialka. efekt jest taki, ze mieso jest
      delikatnie ugotowane, ale bron boze nie surowe.
      uff, nie wiem czy to jest nazbyt zrozumiale, ale sluze pomoca i polecam goraco
      ten system gotowania, bardzo dietetyczny wbrew pozorom, pzdr, bagatella
    • Gość: daga jako, że natknęłam się na to słowo u Pascala, IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.05.07, 16:12
      to tak sobie próbowałam kombinować, że wrzucił do j. polskiego z j. francuskiego.
      Bardzo Wszystkim dziękuję za odpowiedzi, szczególnie bagatelli - napisałaś jak
      najbardziej zrozumiale :). Muszę w najbliższym czasie coś "poszetować" ;)
      • wanda-maria jeszcze raz poszetuje 23.05.07, 18:12
        Pocher z fr. - okreslenie gotowania w wodzie ponizej punktu wrzenia wody. A
        wiec gotowanie na b. wolnym ogniu, tak jak w/p bagatella. Poszetuje sie miesa
        czerwone, biale, podroby, ryby, szpik, jajka i in. W dawnej polskiej
        termonologii kucharskiej gotowane w/w sposob jajka nazywaly sie " poszetowe ".
        W kuchni ang. " poached eggs ", w niem. " pochierte Eier ", a w ros. "
        poszirowannyje jajca ".
        • Gość: daga bardzo dziękuję za kolejną fachową wypowiedź, IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.05.07, 20:57
          całe życie człowiek się uczy :)
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka