Dodaj do ulubionych

Chomisiu_nowy

14.05.14, 15:44
personel u nas liczny ( chyba wszyscy to personel - w dzisiejszych , trudnych czasach nikt nie chce być pacjentem ...tongue_out.....), ale na stanie nie posiadamy tłumacza.
A ciekawość mnie zżera ....co znaczy Twoja sygnaturka tajemniczości wszelakiej ? :دلته دم او قدم دواړه په حساب دي - پل په لاره غلط مه ږده بې حسابه
Obserwuj wątek
    • chomisiu_nowy Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 16:54
      Ta sygnaturka przyczepiła się do mnie kilka tygodni temu chyba na dłużej. Dostałam ją w pakiecie z cudnym (moim zdaniem) zdjęciem. A znaczy mniej więcej tyle (nie silę na poetycki przekład, każdy może to sobie "dointerpretować"):
      tutaj oddech i krok są wyrównane - kroku fałszywego na drodze nie stawiaj, dopóki ich nie wyrównasz.
      • tropem_misia1 Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 21:47
        tutaj oddech i krok są wyrównane - kroku fałszywego na drodze nie stawiaj, dopóki ich nie wyrównasz.
        znaczy interpretacja należy do mnie?
        O pierona........
        Nie powinnam chyba brać tekstu dosłownie.
    • chomisiu_nowy Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 17:00
      Aha, jakby co, to bycie pacjentem bardzo mi odpowiada. Nie żebym jakimś hipochondrykiem była. Potrzebuję oddechu smile
      • leziox Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 21:42
        Mozna za pomoca tych znakow trafic na fora na ktorych sie rozmawia po arabsku.
        Myslalem ze Chomis to terrorysta wiec tak przy okazji sprawdzilem,czy sie nie nadaje na kuracje w sanatorium we Kiejkutach albo Guantanamo.
        • tropem_misia1 Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 21:45
          Zaraz terrorysta..jeśli już to terrorystka..........tongue_out
          • chomisiu_nowy Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 21:48
            Coraz bardziej mi się na tej kozetce podoba smile
        • chomisiu_nowy Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 21:47
          No i jak wypadła kwerenda? Odeślecie mnie do innego sanatorium? smile

          A tak przy okazji - z arabskim mam niewiele wspólnego, bo to poniżej to po innemu smile
          • leziox Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 21:49
            Toz kazdy wie ze perski to perski.
            A terrorysta to okreslenie bezplciowe.Zas terrorystka brzmi jakos dziwnie.
            Do sanatorium niech sie kazdy wysyla sam-albo niech mu to kto pokrywa.
            smile
            • chomisiu_nowy Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 21:52
              Niestety tłumacz google jest w tej kwestii niedouczony smile I każdy kto twierdzi, że to po persku to... smile smile smile nie ma racji smile smile smile

              -
              • leziox Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 21:56
                I tak niewazne.
                Mozesz nas poduczyc w takim razie, co oznaczaja te robaczki swiezo wypelzle z roli po opadach deszczu, zamiast krygowac sie na strazniczke tajemnic swiatowych.
                • chomisiu_nowy Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 22:01
                  tajemnice nie światowe, tylko co najwyżej językowe... i odkąd odpowiedziałam na pytanie Tropci, tajemnica przestała być tajemnicą.
                  No chyba, że masz coś innego na myśłi pisząc o znaczeniu tych robaczków... na przykład pierwsza litera to "d" smile
                  • leziox Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 22:08
                    E tam.Na uczenie sie tego rodzaju rzeczy to juz dla mnie za pozno.Raz ze za starym ,dwa -mam zbyt przepity mózg-a nade wszystko jestem leniwy.
                    Z czystej ciekawosci tylko zapytalem, siebie samego pytajac sie w duszy ,dlaczego ludzie tak bardzo uwielbiaja utrudniac sobie nazwajem zycie, gadajac w tylu jezykach.
                    Tylko nie mowcie mnie juz znowu o wiezy Babel.
                    • chomisiu_nowy Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 22:22
                      jeden lubi to i owo, a drugi języki smile
                      • leziox Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 22:35
                        Wprawdzie Tropci odpowiedzialas, ale nadal nikt nie wie co to za jezyk.
                        Czy aby na pewno wiesz to Ty?
                        • chomisiu_nowy Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 22:39
                          pewnie że wiem - to paszto, wiesz, ten język talibów , czyli z Guantanamo dobrze kombinowałeś wink
                          • leziox Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 22:52
                            Nie kazdy talib to Pasztun i vice versa.
                            No ale wreszcie wiem cos wiecej.
                            • chomisiu_nowy Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 22:58
                              cokolwiek dyskusyjna teza smile
                              Miło spotkać kogoś, kto wbrew stereotypom, nie kojarzy Pasztunów z tylko z talibami.
                              • leziox Re: Chomisiu_nowy 14.05.14, 23:14
                                Ja tam nie wiem czy milo mnie spotykac ,ale usiluje jeszcze troche myslec w tym bezmyslnym swiecie.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka