Dodaj do ulubionych

Wiwianna??

26.09.05, 19:04
Czy istnieje takie imię ??? Jeśli tak to jest naprawdę Superrr smile)
Obserwuj wątek
    • gaudencja Re: Wiwianna?? 26.09.05, 19:11
      Juleczko - zasadniczo jest to Bibian(n)a.
    • gaudencja Re: Wiwianna?? 26.09.05, 19:15
      rjp.pl/?mod=oip&type=imiona&id=326&letter=V
      "Do Rady zwracają się rodzice z prośbą o wyrażenie opinii w sprawie imion w
      niespolszczonej formie. Jeśli są oni obywatelami polskimi i mają narodowość
      polską, to opinia przewodniczącego i sekretarza Rady jest negatywna - zalecamy
      wówczas nadawanie imion w postaci przyswojonej, a więc Michał, Krystian,
      Paskalis (lub - w ostateczności Paskal), Mikołaj, Bibiana zamiast Michael,
      Christian, Pascal, Nicola, Nicol (ta forma nie występuje nawet w obcych
      językach), Nicolas, Viviana."
      • juleczka4 Re: Wiwianna?? 26.09.05, 19:18
        Czyli mam przez to rozumieć , że w wersji spolszczonej Wiwianna nie ma szans na
        zapisanie w USC?? Niestety jak dla mnie to imię w wersji Bibianna traci urok sad
        • gaudencja Bibian(n)a 26.09.05, 19:23
          Bibian(n)a też ładnie (imo), zdrabniać można Bianka - ale oczywiście brzmienie
          ma zupełnie inny charakter... Czarodziejka Wiwiana występowała w moich bajkach
          dla dzieci (obok Roksany smile), ale to niestety efekt nieudolnego spolszczenia
          imienia w tłumaczeniu...
          • aka10 Re: Bibian(n)a 26.09.05, 21:07
            Istnieje imie Vivianne,a swego czasu byla sw. Viviana.Imie pochodzi z laciny i
            oznacza "zyjaca".Pozdrawiam.
            • gaudencja Re: Bibian(n)a 26.09.05, 21:12
              aka10 napisała:

              > Istnieje imie Vivianne,

              No tak, ale oczywiście nie po polsku. Pozdrawiam smile
              • aka10 Re: Bibian(n)a 26.09.05, 23:14
                Skoro taka swieta byla,to chyba nie powinno byc problemow z rejestracja Wiwiany
                czy Wiwianny?Pozdrawiam.
                • gaudencja Re: Bibian(n)a 27.09.05, 00:44
                  Przecież odpowiednikiem Vivien, Vivianne czy innego wariantu tego imienia jest
                  po polsku Bibiana (o czym cały czas piszemy). Z której to Bibian(n)y
                  rejestracją nie ma rzecz jasna problemów.

                  Św. Nicolas też był (a raczej był to Saint Nicolas), ale w Polsce rejestrują
                  Mikołaja. Pozdrawiam
                  • martka_k Re: Bibian(n)a 27.09.05, 08:40
                    gaudencja napisała:


                    >
                    > Św. Nicolas też był (a raczej był to Saint Nicolas), ale w Polsce rejestrują
                    > Mikołaja.

                    Gaudencjo, umknelo Ci jak widze, ze sw. Mikolaja juz nie ma, zostal odswiecony
                    i juz jest tylko niejaki Mikolaj. Podobnie jak sw. Jerzy, wlaczacy ze smokiem uncertain
                    • pasik Re: Bibian(n)a 27.09.05, 10:16
                      Znam ze słyszenia jedną Wiwiannnę ale on chyba urodzona w Holandii.
                    • gaudencja Re: Bibian(n)a 27.09.05, 12:36
                      martka_k napisała:

                      > Gaudencjo, umknelo Ci jak widze, ze sw. Mikolaja juz nie ma, zostal
                      odswiecony
                      > i juz jest tylko niejaki Mikolaj. Podobnie jak sw. Jerzy, wlaczacy ze smokiem

                      Przepraszam za niedopatrzenie - wygląda na to, że niezbyt bacznie obserwuję
                      sprawy wewnątrzkościelne wink Piszę, że wewnątrzkościelne, bo chyba nie odbije
                      się to szerokim echem w społeczeństwie, odbierając dzieciom dzień św.
                      Mikołaja wink
                      • gaudencja Re: Bibian(n)a 27.09.05, 13:02
                        ...z drugiej strony świętych Mikołajów jest jeszcze z 7, co powinno ucieszyć
                        rodziców dbałych o istnienie patrona smile
                        • aka10 Re: Bibian(n)a 27.09.05, 20:00
                          www.imiennik.pl/index.php?ids=1,123 Znalezione w necie.Pozdrawiam.
                          • gaudencja Re: Bibian(n)a 27.09.05, 20:33
                            Aka - internet nie przechodzi totalnej weryfikacji pod kątem poprawności, więc
                            nie jest to żaden argument. Nie należy traktowac jako wyroczni każdej strony
                            zamieszczonej w internecie. Równie dobrze taką stronę mogłabyś sobie założyc Ty
                            czy ja, a potem wypisać tam mnóstwo bzdur - też byś to uważała za poważne
                            źródło? Tak niestety funkcjonuje większość stron o imionach w necie.

                            W tym przypadku wystarczyło, że tłumacz książki pana LeRouzica nie był do końca
                            kompetentny, i już masz Wiwianę zamiast Bibiany. Wykładnię, co jest
                            odpowiednikiem Vivien, masz napisaną na stronie RJP, do ktorej link podałam już
                            kilometr temu w tym samym watku.
                            • aka10 Re: Bibian(n)a 27.09.05, 21:00
                              Absolutnie nie uwazam netu za wyrocznie,o czym sie kilka razy
                              przekonalam.Podalam tylko link,ktory znalazlam,szukajac tego imienia(kto w
                              ogole o argumentach mowi?).Nic wiecej.
                              Z drugiej strony troche to smieszne,zeby sie ktokolwiek mial czepiac,jak o
                              jedna,jedyna litere chodzi.Pozdrawiam.
                              • gaudencja Re: Bibian(n)a 27.09.05, 21:09
                                Nie chodzi o czepianie się, tylko o pewną ścisłość. Argument, ze jest Wiwiana,
                                ponieważ jest Vivien, uważam za zupełnie nietrafiony wobec faktu, że od
                                poczatku jest mowa o tym, iz polskim odpowiednikiem Vivien jest Bibiana.

                                A poza tym - niekyedy lódzie się czepiayą nawet o yedną lyterę. Nie yest tag,
                                rze nie ma rzadnej rurznicy, yakiey litery kiedy órzyjerz. Pozdrawiam smile
    • linna-altair Re: Wiwianna?? 22.10.05, 11:49
      zgadzam się jest świetne,choć wolę wersję Wiwiana
    • bodomlake Re: Wiwianna?? 24.10.05, 00:19
      Wydaje mi się, że nie powinno być problemów z rejestracją Wiwianny; w końcu
      spełnia wszystkie warunki...Viviane jest moim zdaniem jeszcze ładniejsze, cudo
      po prostu smile niestety na warunki polskie się nie nadaje. Wiwiana- słychać
      trochę jak "wywiana", i tak też mogą mówić dzieci. Bibianna w ogóle odpada.
      Podsumowując-Wiwianna najlepiej.
      • juleczka4 Re: Wiwianna?? 01.11.05, 14:46
        Czy sądzicie , że Wiktoria Wiwianna ładnie by brzmiało??
        • abiela Re: Wiwianna?? 01.11.05, 15:43
          juleczka4 napisała:

          > Czy sądzicie , że Wiktoria Wiwianna ładnie by brzmiało??
          >
          Dla mnie za duzo "w".
          • gaudencja Re: Wiwianna?? 01.11.05, 20:11
            Dla mnie tez. A nawet - za duzo "wi".

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.