everna 09.01.11, 15:04 Macie pomysł jak zgrabnie i w miarę oficjalnie przetłumaczyć "foreclosure"? Nie może być opisowo, bo chodzi o znak stawiany przed zajętą nieruchomością. Pomocy, bo już gryzę ścianę ;-( Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
tiresias Re: foreclosure? 10.01.11, 15:43 może: egzekucja zabezpieczenia hipotecznego a jeżeli to zbyt długie, to krótko i złowieszczo: egzekucja! Odpowiedz Link
everna Re: foreclosure? 10.01.11, 23:15 no właśnie ma być bardzo złowieszczo. Dzięki za podpowiedź. Odpowiedz Link