Witam

Od razu uprzedzam, że nie zamierzam sępić gotowca

Chciałam tylko grzecznie spytać o symbole, które znajdują się w dokumencie KRS. Chodzi o symbole przy przedmiocie działalności przedsiębiorcy np. 27,32.Z Produkcja wyrobów walcowanych na zimno. Czy tłumacząc dokument na język angielski zostawiacie ten symbol w takiej postaci jak na oryginalnym dokumencie, czy też szukacie odpowiednika w zunifikowanej klasyfikacji. Przyznam, że mam nadzieję na to pierwsze rozwiązanie, bo część typów działalności mam według PKD97 a część według PKD 2007. I nijak nie mogę rozeznać się w tych unijnych odpowiednikach

Pomóżcie, proszę.
J.