Dodaj do ulubionych

prowadzenie repertorium - jak?

16.01.06, 08:52
Jestem początkującym tłumaczem, dlatego chciałabym się dowiedzieć od bardziej
doświadczonych, powiedzcie, jak należy prowadzić repertorium czy konieczne
jest wpisywanie wszystkich tłumaczeń (ustnych i zwykłych) czy tylko
przysięgłych? i czy w repertorium należy wpisywać cenę tłumaczenia (przy
współpracy z biurami tłumaczen dostaję wynagrodzenie za kilka tłumaczeń i
czasem trudno jest określić dokładnie cenę za jedno tłumaczenie?
Obserwuj wątek
    • micmarci Re: prowadzenie repertorium - jak? 16.01.06, 20:06
      Ja jestem młody stażem (i wiekiem): 6 miesięcy (29). Generalnie do repertorium
      wpisuję każdą czynność wymagającą przyłożenia pieczęci, czyli pisemne
      wyłącznie. U notariuszy podpisuję tylko: imię i nazwisko - tłumacz przysięgły.
      Na początku robiłem błąd bo wpisywałem nie faktyczną ilość stron tłumaczenia,
      tylko ilość stron obliczeniowych (1125 zn.). Już tego nie robię, a poprzednie
      wpisy skorygowałem. Ja coś sobie przypomnę to dam znać. Pozdrawiam.
      • pagnieszka Re: prowadzenie repertorium - jak? 16.01.06, 22:01
        micmarci napisał:

        >
        > Na początku robiłem błąd bo wpisywałem nie faktyczną ilość stron tłumaczenia,
        > tylko ilość stron obliczeniowych (1125 zn.). .
        to znaczy jaką?
        i dlaczego u notariusza nie stawiasz pieczęci?
        pozdrawiam
        • micmarci Re: prowadzenie repertorium - jak? 17.01.06, 13:11
          Tzn. wychodziło 10 stron tłumaczenia po kartkach, a ja wpisywałem 13 po znakach
          wg. strony obliczeniowej.
          • jottka ??? 17.01.06, 14:45
            micmarci napisał:

            > Tzn. wychodziło 10 stron tłumaczenia po kartkach, a ja wpisywałem 13 po
            znakach wg. strony obliczeniowej


            prosze o korekte, jeśli źle rozumiem, ale co to znaczy 'tłumaczenie po kartkach'?

            to jakaś nowość przeliczeniowa, 'kartka' może zawierać jedno zdanie, jeśli
            wydrukujesz odpowiednią dużą czcionką - ilość stron tłumaczenia oblicza się w
            ten sposób, że zlicza się znaki (ze spacjami) za pomocą odp funkcji w
            komputerze, a potem dzieli przez 1125 w wypadku tł uwierzytelnionego - wynik
            zaokrąglamy w górę (strona rozpoczęta liczy się za całą) i taką mamy ilość stron
            tłumaczenia, a czy wydrukujemy to na jednej kartce, czy na stu, to nasza wolna wola

            no nie mąć ludziom w głowie - a jeśli chodzi o wymogi zapisu w repertorium, to w
            ustawie o zawodzie tł przysięgłego, są odp wytyczne, ew. poszukajcie na stronach
            tepisu
      • semper Re: prowadzenie repertorium - jak? 17.01.06, 08:33
        Dzięki wielkie smile
        • micmarci Re: prowadzenie repertorium - jak? 17.01.06, 13:10
          Notariusz wymaga tylko podpisu ode mnie. Resztę danych osobowych i nr uprawnień
          wpisuje w stopce aktu.
      • baba_ta_sama Re: prowadzenie repertorium - jak? 17.01.06, 16:37
        Przepraszam, ze zadaje to pytanie, ale odpowiedz w kontescie Twojej wypowiedzi
        wydaje sie byc wazna: Kto Cie przygotowywal do pracy w tym zawodzie? Czy byla
        to konkretna osoba, przechodziles kurs, lub moze opierales sie na jakiejs
        publikacji?
      • amatorski Re: do młodych stażem 20.01.06, 09:48
        I
        Do repertorium wpisujemy wszystkie tłumaczenia uwierzytelnione pieczęcią, tzn.
        nawet ustne, gdy np. notariusz czy urzędnik USC wymagał przyłożenia pieczęci.
        W nowym (2005) formacie repertorium jest rubryka na tłumaczenia ustne, w której
        podaje się czas tłumaczenia.

        II
        Ilość stron tłumaczenia powinna być zgodna z rachunkiem, tzn. opierać się na
        wyliczeniu wg. ilości znaków (1125 zn/str), a nie "faktycznej ilości" kartek.
        • biuro_norden Re: do młodych stażem 22.01.06, 21:14
          Ja zas sugerowalabym tak sobie ustawic marginesy i czcionke, zeby drukowac tyle
          stron, za ile bierze sie pieniadze. W przeciwnym razie naprawde trudno
          wytlumaczyc klientowi, dlaczego musi zaplacic za 2 strony, skoro tekst zmiescil
          sie na jednej. Polecam marginesy: gora 3 cm, dol 3, prawa 4, lewa 3; czcionka
          courier new (stala szerokosc znakow) wielkosc 12 i gotowe.
          Gdy jest duzo tekstu pisanego ciurkiem, zwieksz margines na dole. Tam i tak musi
          zmiesic sie pieczec i podpis.
          Pozdrawiam
          Joanna (przysiegla)
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka