10.07.06, 14:41
Co oznacza "my tongue has stuck in my mouth"?
Obserwuj wątek
    • enlightened Re: question 10.07.06, 15:23
      doslownie to bedzie:
      "moj jezyk zablokowal mi sie w buzi"
      • anita42 Re: question 10.07.06, 17:53
        A tak mniej dosłownie... czy może to znaczyć "zaciąć się podczas mówienia"?
        • karul tak, albo "zacialem sie" 11.07.06, 04:13
          • karul takze "jezyk mi sie placze" 11.07.06, 04:14
      • silvermane Re: question 11.07.06, 08:54
        Już św. Hieronim wiedział, że tłumacząc dosłownie popada się w absurd.

        Ok, może nie w tym przypadku, Twoje tłumaczenie jest poprawne gramatycznie,
        aczkolwiek tak się po polsku nie mówi. Jest za to idiom "język mi kołkiem
        stanął" (tzn. nie mogę słowa wykrztusić). "Język mi się plącze" oznacza z kolei
        co innego - mówię niewyraźnie albo niedorzecznie.
        • milusiaa Re: question 12.07.06, 22:40
          hmm
          a może "język mi uwiązł w gardle" ?- takie coś w naszym języku funkcjonuje
          • okrent9 Re: question 08.08.06, 11:24
            to słowa więzną w gardle, nie język
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka