Dodaj do ulubionych

h aspire i h muette

12.03.03, 17:47
to moja zmora (obok roznicy de-des w pl. przydawek rzeczownych, watek
wkrotce) w nauce francuskiego. Jak toto sie rozroznia? Czy sa jakies reguly?
jak np. bedzie z "des handicapes"?
Obserwuj wątek
    • _narval_ Re: h aspire i h muet (un 'h') 12.03.03, 21:28
      Kicior tutaj sprawa ma sie podobnie jak z rodzajnikami znaczy sie trzeba
      wykucsmile

      h aspiré - jedyna regula, nie ma liaison -laczenia miedzywyrazowego

      les handicapés (fon.) les_handicapés..... /jamais les_Z_handicapé!!!!!!
      les Hollandais (fon.) les_hollandais..... /jamais le_Z_hollandais!!!!!!
      les haricot (fon) les-haricot .......... /jamais le_Z_haricots!!!!!!!
      les héros (fon.) les_héros ............ /jamais le_Z_héros!!!!!!!
      les hérissons (fon. les_hérisson........./jamais le_Z_hérisson!!!!!!

      podobnie bedzie z liczba poj.

      un héros nie powiesz un_N_héros!!!!(nie ma lacznika 'N' miedzywyrazowego)
      un haricot podobnie nie powiesz un_N_haricot!!!


      Natomias z "h" muet ZACHOWANE JEST laczenie miedzywyrazowe np.
      un_N_hôtel
      des_Z_hirondelles
      un_N_hôpital

      voilàsmile maintenant t'as du taf à fairesmile)
      • kicior99 Re: h aspire i h muet (un 'h') 13.03.03, 13:52
        Dzieki, Wiem co sie z tym robi, ale myslalem, ze sa jakies sztywne reguly.
        Rozczarowales mnie =)
    • _narval_ Re: h aspire i h muet 15.03.03, 09:39
      pour ne pas te décevoir davantage je passerai sous silence quelques préceptes
      grammaticaux - concernant surtout h aspiré - que tu connais?
      n'est-ce pas? smile
      • kicior99 Re: h aspire i h muet 15.03.03, 14:50
        d'accord
        • kicior99 Re: h aspire i h muet 17.03.03, 18:12
          I jeszcse jedno - podobno sa dialekty gfdzie H aspire sie wymawia. czy to
          prawda i jak to brzmi?
    • narwal Re: h aspire i h muet 17.03.03, 19:54
      Hellosmile je te laisse choisir le 'h' - tu n'as que l'embarras du choixsmile)

      Kicior poniewaz "magluje" z Toba ten temat, opowiem Ci pewne moje postrzeżenie;

      otóż od 3-4lat chodze na kursy angielskiego; w mojej grupie przewinęlo sie
      wielu Francuzów, pochodzacych z przeróżnych zakatków Francji; U WSZYSTKICH
      zauważyłam ten sam problem! Otóż, kiedy przychodziło do wymowy slówek ang.
      gdzie wystepowało h (w ang. wymawiane) oni po prostu nie mogli wydobyć z
      siebie tego dźwieku;
      ta literka zanikła w ich wymowie; jeżdżąc po Fr. też nigdy nie
      spotkałam sie, z 'kimś' kto wymawiałby to 'h' aspirésmile

      Być może w Belgii, Szwajcarii, Luxembourg'u?

      _____________________
      ancien(ne) _narval_


      • kicior99 Re: h aspire i h muet 18.03.03, 12:41
        Tez to zauwazylem. na poczatku smieszyl mnie "Itler" i kilka innych, ale wiesz
        co? okazalo sie to dosc zarazliwe, kiedys gadajac po niemiecku
        powiedzialem "Olland"....
        Co do regul - jedno (na moj dosc spaczony gust) jest pewne. Jesli Angole
        zapozyczyli wyraz juz bez asza to znaczy ze jest to h muet =) (np. honor -
        wym. /ane/)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka