Dodaj do ulubionych

O pomoc błagam :0

29.01.08, 17:14
Do swojej nędznej literatury potrzebuję przetłumaczyć na francuski takie zdania:

- Nie musisz się bać. To on jest zły, nie ty.

- Czasem sam już nie wiem, jaki jestem.

- Nie, chyba rzeczywiście nie jestem taki zły.

Byłbym wdzięczny za wsparcie.
Obserwuj wątek
    • zielka Re: O pomoc błagam :0 29.01.08, 21:51
      1. Tu ne dois pas avoir peur (ew.: N'aie pas peur). C'est lui qui est mauvais,
      pas toi. (jezyk raczej z rozmowy; chcesz bardziej literacko?)

      2. Parfois je ne me reconnais plus moi-même. (raczej: czasem sam siebie nie
      poznaje; moze byc? jest ladniej niz "parfois je ne sais plus qui je suis/comment
      je suis")

      3. Non, en fait je ne suis peut-être pas si mauvais.
      • skajstop Re: O pomoc błagam :0 31.01.08, 10:10
        Ślicznie dziękuję smile
        Wysłałem Ci maila na gazetę.
      • kadarkaa Re: O pomoc błagam :0 31.01.08, 22:01
        A w pierwszym nie lepiej "c'est lui, le mechant"?
        • gayga1 Re: O pomoc błagam :0 07.02.08, 21:24
          No właśnie,jestem bardzo ciekawa odpowiedzi na to pytanie ???
          Chociaż mechant , mnie się bardziej kojarzy z określeniem - złośliwy.
          Pozdrawiamsmile

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka