kicior99 26.09.03, 17:42 z przystanku w Colmar: (...) avance (...)pour que le conducteur te voit" Czy to juz norma czy TRACE (colmarski MPK) przegiela gramatycznie zdanie? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
froggee Courage ! 26.09.03, 18:14 Aussi etrange que cela puisse t il paraitre, on ne pense que le subjonctif ait un role important dans la langue francaise d'ajourd'hui. Les gens n'en utilisaint point ou peu depuis longtemps, encore il aurait fallu pour cela qu'ils en sussent l'emploi et l'utilite. Mais des le moment que je vous vis, cher kicior, vous me plutes et je fut heureux que je pusse vous aider sans que vous ne vous mefiassiez. Que vous ne désespérassiez, il fallait que je vous l'écrivisse a ce sujet car le besoin fut que vous euissiez eu assez de connaissance pour que je puisse vous l'expliquer. Sans qu'aucun gré vous m'en eussiez, avant que vous ne mourussiez, il faudrait que j'en vinsse a votre rescusse et que vous ne vous abstinssiez de l'utiliser sans que compte vous vous'en tinssiez. Le temps est pour que vous répétassiez vos lecons et que vous retinssiez les regles pour exprimer, sans vous trompâtes, la beaute de la langue qu'avec orgueil je vous l'aîmassiez. Courage ! Odpowiedz Link
froggee Mon dieu combien de "phottes" j'ai fait 26.09.03, 18:24 Mon dieu combien de "phottes" j'ai fait ... ha ha ha !!!! C'est en m'relisant que je les vois. Odpowiedz Link
baloo1 Re: Courage ! 29.09.03, 12:40 Spoko Kiciorze, swiat co prawda idzie ku gorszemu, ale nie az tak szybko ;o) Zanikaja glownie subjonctifs czasow przeszlych, bo ich uzycie daje efekty raczej komiczne (tak, jak to wykazal Froggee), ale subjonctif present, mimo pewnych klopotow, ciagle jeszcze jest uzywany, a juz na pewno w pismie. Tak, ze wydaje mi sie, ze ten tekst z Colmar jest po prostu wybrykiem nieudouka zmylonego taka sama wymowa "voit" i "voie". To ,ze coraz czesciej takie wpadki sie zdarzaja, nie swiadczy o tym, ze to jest norma jezykowa. Odpowiedz Link
mary_ann Re: Courage ! 21.10.03, 23:22 baloo1 napisał: > Tak, ze wydaje mi sie, ze ten tekst z Colmar jest po prostu wybrykiem nieudouka > > zmylonego taka sama wymowa "voit" i "voie". Też mi się wydaje, ze w tym wypadku zadecydowała identyczna wymowa. To ,ze coraz czesciej takie wpadki > sie zdarzaja, nie swiadczy o tym, ze to jest norma jezykowa. Normya nie, ale jednak faktyczie coraz mniej się tego subjonctifu slyszy (o s. imparfait i p-q-p nawet nie wspominam, bo to historia o wiele dawniejsza). Natomiast sama zaobserwowałam inną tendencję, również u Francuzów, którzy wydawali mi się a priori nieźle wykształceni: nieuzgadnianie (czy też: nieprawidłowe uzgadnianie) participe passé. Co Wy na to? Odpowiedz Link
mary_ann Re: Sorry, baloo 21.10.03, 23:26 Przepraszam, nie doczytałam, że już dalej było o part. passé. Pozdrowienia Mary_ann Odpowiedz Link
narwal ortographie 30.09.03, 20:46 Kicior, wierze ci na slowo, ze blad byl! Takie asy z klasy nie tylko bledy w komunikacji miejskiej robia. Otoz ! Mam dla ciebie i innych uczetnikow tego forum'a, "une preuve tangible" ze z pisownia w miejscach publicznych Francuzy sa na opak! Na wieczna pamiatke uwiecznilam na kliszy tablice z miejsca, ktore uwielbiam, ktore odwiedzam kazego roku. Nie bede zdradzala tajemnicy, gdzie to jest, jako podpowiedz powiem tylko, ze environ 5km à l’est du Vieux Port i juz sie zdarzylo, ze 'La fameuse Sardine avait bouché 'Le Vieux Port' Listem poleconym wysylam zdjecie, na adresy gazety Plebiscytowani do odbioru zdjecia sa: Kicior ( bo lubi zgaduj –zgadule ortograficzna ) Baloo ( bo wyga we fr.) Anatoli ( bo moze byc, ze taka ciste wymysle, ze tylko to zdjecie pomoze w cistowej lamigowce ) Frogee ( bo ma sentyment do fr. mimo, ze speekuje po 'ichniemu' !) A inne aniolki, ktore chca pobawic sie w ortograficzna corride, proszone sa o zgloszenie kandydatury na moja skrzynke; Nikt nie zostanie pominiety! a moze to tylko ja uroilam sobie ten blad ? ciekawe jaki werdykt zacne konsylium wyda no to vlan! Odpowiedz Link
baloo1 Re: ortographie 30.09.03, 22:42 Dzieki Narwal, w tym wypadku to sa raczej na bakier z gramatyka. Jeden z najczesciej spotykanych bledow koniugacyjnych , zmora uczniow, nauczycieli , tak obcokrajowcow, jak autochtonow ;o) Odpowiedz Link
narwal Re: ortographie 01.10.03, 08:47 J’ai une petite théorie à moi sur l'origine de cette faute grammaticale commises sur cette plaque. Vu qu'elle se présente vers la fin du texte, je présume que la fatigue du narrateur venant, son attention ne se serait quelque peu relâcher surtout en plein cagnard avec une bouteille de Ricard à moitié vide dans sa sacoche ! A moins que cette faute gr. ne soit volontaire ? Un signe de ralliement pour tous les provençaux, pour se démarquer de la langue française, genre 'pied de nez' au Larousse ? Mystère et boule de gomme Odpowiedz Link
baloo1 Re: ortographie 01.10.03, 09:21 Quant à moi, je n'irais pas chercher aussi loin ;o) Qui se soucie aujourd'hui des accords du participe passé ? C'est pas cool, c'est pas in, c'est pas trendy ... Même les enseignants demandent qu'on les simplifie. A vrai dire, parmi ceux que je "connais", Anatoli est un des rares français (?) qui ne font pas de phôtes dans leurs lettres- Parmi ces fautes, les plus nombreuses sont justement les accords "simplifiés" du participe passé, l'abandon du subjonctif et la substitution mutuelle des participes passés et des infinitifs. Où va-t-on, merdalor ? Tout fout le camp. ;o) Odpowiedz Link
narwal Re: ortographie 01.10.03, 09:46 La dégringolade continue ! et oui mon cher monsieur ! plus de règles plus de disciples, plus de respects des normes, plus d’exceptions qui confirment la règle ! mais je ne jette pas la pierre ! je fais juste une constatation de l'etat des lieux - tout part à vau l’eau , en eau de boudin ! dommage ! Odpowiedz Link
narwal Re: ortographie 01.10.03, 09:59 narwal napisała: > et oui mon cher monsieur ! plus de règles plus de disciples, et vlan! passe-moi l'eponge mais non ! cette fois-ci je n'irai pas jusqu'à vous chantez cet énorme succès. Je voudrais juste effacer une coquille ... avec une éponge ?! tiens ! d'un coup je sens l'odeur de la mer ) Odpowiedz Link
narwal Re: ortographie czy: ORTOGRAPHE / @vaud 23.10.03, 10:57 Vois-tu ma petite vaud concernant l’aurteaugrafie les opinion sont très partagées. Y’en a qui pensent avoir toujours raison, d’autres qui sont dans l’éternel embrouillamini et d’autres qui s’en foutent... Bah, là, c’est un peu pareil... sauf pour toi ! voulant donner une leçon de français parfait je dis que ton mot, il compte pour du beurre - alors ma chère, t’as ni beurre, ni l’argent du beurre ni la culotte de la crémière, tu me suis ? alors question culture générale, avec l’orthographe dans le programme faudra sérieusement réviser avant de se lancer... ça augmentera ta note... et sinon ça va chez vous ? Quel temps ? Je crois que pour une fois, le brouillard s’estompera ce week-end Odpowiedz Link
baloo1 Re: ortographie czy: ORTOGRAPHE / @vaud 23.10.03, 12:04 Bon, n'empêche qu'en ce qui concerne l'orthographe Vaud avait raison. Et comme sa remarque n'était ni impolie, ni moqueuse, ce ne pas la peine de piquer une crise. Quant à la valeur de ses "mots", il me semble qu'ils comptent autant que ceux des autres. ;o) Odpowiedz Link
narwal Re: ortographie czy: ORTOGRAPHE / @vaud 23.10.03, 13:26 Je pense que lorsqu’on se permet de corriger l’orthographe la moindre des choses est de le faire correctement en utilisant un dico pour éviter une faute sur une autre faute Libre à vous de penser autrement Odpowiedz Link
anatoli Re: ortographie czy: ORTOGRAPHE / @vaud 23.10.03, 14:40 arph ! narval à la dans dur. vaux mieu pas s'y froté. à propaux, Narval, y a une fôte dent ton pseudau : narval sa c'écris avek un V pat un double V; sinont sa ce prononcerai "narouale". aille, pat la tète! Odpowiedz Link
baloo1 Re: ortographie czy: ORTOGRAPHE / @vaud 23.10.03, 15:05 Tu là cherchez, Anatolie, tu là pavoler, celsi ;o) Odpowiedz Link
narwal @ mes excuses & agrave; Vaud 23.10.03, 16:17 Surprise par cette cabale contre moi par les différents intervenants de ce forum, je désire faire amende honorable en ce qui concerne mes interventions péremptoires. Bonne chance à Vous Dommage pour Anatoli Odpowiedz Link
anatoli Re: @ mes excuses & agrave; Vaud 23.10.03, 16:45 tu te méprent, Narwal. jamai je ne me fuce permit de participé a une caballe diriger a ton endrois. c'été justes de l'umoure. qui vaud se qu'il vaud... j'espaire que tu n'an consoit aucun recentimend a mon egarre. a plusse. Odpowiedz Link
baloo1 Re: @ mes excuses & agrave; Vaud 23.10.03, 16:53 oué oué, qui émme bien, cha-t-y bien, phôpa senairvez commsa ;o) Odpowiedz Link
narwal Re: @ mes excuses & agrave; Vaud 23.10.03, 17:31 Je ne rien contre la tête de Vaud ! au contraire je l’adore ! surtout avec une sauce gribiche et cornichonnée. Odpowiedz Link
marysia Re: znikajacy subjonctif 12.10.03, 16:03 myślę, że raczej błąd tak jak i w warszawskich tramwajach wisi jak być "proszę, ustąp mi miejsce" w tego typu instytucjach jest zazwyczaj mało purystów językowych Odpowiedz Link