Dodaj do ulubionych

do An Schrijvers

17.12.02, 20:45
Hallo, mam male pytanie, czy to ty tlumaczylas fragment powiesci Stefana
Chwina i pamietniki Gretkowskiej dla "Deus ex machina"?


pozdrawiam
Obserwuj wątek
    • anschrijvers1 Re: do An Schrijvers 18.12.02, 12:05
      Czesc Grzegorz,

      Tak, to ja przetlumaczylam te fragmenty. Dlaczego ?
      To juz dwa lata temu, wiec nie pamietam dokladnie jak to mi wyszlo. Dobrze czy
      zle? Pamietam tylko, ze bardzo mi sie podobala praca tlumacza, jednak jest
      trudna.
      Byly ladne czasy w Krakowie w Akademiku na




      grzegorz_gajowniczek napisał:

      > Hallo, mam male pytanie, czy to ty tlumaczylas fragment powiesci Stefana
      > Chwina i pamietniki Gretkowskiej dla "Deus ex machina"?
      >
      >
      > pozdrawiam
    • anschrijvers1 Re: do An Schrijvers 18.12.02, 12:09
      Czesc Grzegorz,

      Tak, to ja przetlumaczylam te fragmenty. Dlaczego ?
      To juz dwa lata temu, wiec nie pamietam dokladnie jak to mi wyszlo. Dobrze czy
      zle? Pamietam tylko, ze bardzo mi sie podobala praca tlumacza, jednak okazala
      sie o wiele trudnejsza, jak myslalam.
      Ach ... byly ladne czasy wtedy w Krakowie w Akademiku (w Piascie) na korytarzu
      na trzecim pietrze razem z Bartkiem staralismy sie zrozumiec co Gretkowska
      wlasnie chciala powiedziec ... bardzo zabawnie, az podniecajace...

      An




      grzegorz_gajowniczek napisał:

      > Hallo, mam male pytanie, czy to ty tlumaczylas fragment powiesci Stefana
      > Chwina i pamietniki Gretkowskiej dla "Deus ex machina"?
      >
      >
      > pozdrawiam

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka