scislo7 decidua graviditatis 02.08.05, 13:32 z tego co tu przeczytałam, to decidua, to "doczesna", a graviditatis, to jakoś odmieniona "ciąża", czyli generalnie - powodu nie znaleziono? w badanym materiale nie znaleziono tez trofoblastu... i co to ma oznaczać? dzięki ogromne! Odpowiedz Link
ivonne76 Infarctus haemorrhagicus placentae 02.08.05, 22:11 Infarctus haemorrhagicus placentae - dokładnie oznacza to, że stwierdzono krwotoczny zawał łozyska. Zawał łożyska zaburza wymianę tlenu i substancji odżywczych między matką a dzieckiem i moze doprowadzić nawet do obumarcia płodu jak to miało miejsce w moim przypadku - 21 TC. Zaleca się przeprowadzenie u pacjentki badanie w kierunku zespołu antyfosfolipidowego. Odpowiedz Link
kasiaaa4 Re: Łacina-zbiór z Forum 09.08.05, 14:14 Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego wyniku. Sprawa dawna bo sprzed 2 lat, ale mnie trapi. Decidua et villi choriales partim necroticans Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 09.08.05, 16:41 doczesna i kosmki częściowo martwicze. Czyli "standard" wyników hist pat po poronieniu i łyzeczkowaniu Odpowiedz Link
misiulka10 Re: Łacina-zbiór z Forum 23.08.05, 14:34 Witam, dziś odebrałam wynik badania hist-pat, który brzmi "decidua et villi". Będę ogromnie wdzięczna za pomoc w rozszyfrowaniu go. Z góry dziękuję Odpowiedz Link
misiulka10 Re: Łacina-zbiór z Forum 23.08.05, 20:53 Wielkie dzięki za szybką odpowiedź. A tak wogóle to, co to oznacza bliżej. Serdecznie pozdrawiam Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 23.08.05, 21:18 doczesna to błona śluzowa macicy a kosmki to struktury łożyska. Ten wynik nic nie mówi o żadnych przyczynach. Znaleziono to co świadczy o ciąży i tyle. Pozdrawiam Odpowiedz Link
misiulka10 Re: Łacina-zbiór z Forum 24.08.05, 15:27 Ogromne dzięki za pomoc. Gorące pozdrowienia Odpowiedz Link
iromanczuk Re: Łacina-zbiór z Forum 31.08.05, 21:06 Dzisiaj odebrałam wreszcie wynik sekcji Igora. Do lekarza idę dopiero za dwa dni i nie wytrzymam, bo nie wiem do cholery jaka była przyczyna, wszystko piszą po tej łacinie. Proszę jeżeli wiecie co to oznacza,napiszcie, bo nie wytrzymam do piątku. ROZPOZNANIE: Morbus basalis: Mors fetus intrauterina. Causa mortis: Strangulatio umbilicalis (secundum informationem clinici). Mors fetus intrauterina. Strangulatio umbilicalis (secundum informationem clinici). Venostasis pulmonum. Atelectasis primaria pulmonum. Autolysis cerebri et hepatis /et renum / et glandulae suprarenalis utriusque / Foramen ovale apertum. Ductus Botali meabilis. Proszę o przetłumaczenie i dziękuję. Iwona - Aniołek Igor 27.05.2005 r. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 31.08.05, 22:02 Rozpoznanie: Choroba podstawowa: śmierć wewnątrzmaciczna płodu Przyczyna śmierci- zadzierzgniecie pępowiną ( wtórna informacja kliniczna??? nie jestem tego w nawiasie pewna) Śpierc wewnątrzmaciczna płodu.zadzierzgniecie pępowiną ( to co wyżej w nawiasie) Zastój żylny w płucach. Niedodma pierwotna płuc ( czyli nigdy nie wziął oddechu i nie było powietrza w płuckach)Autoliza ( czyli samozniszczenie, tak się dzieje po śmierci) mózgu oraz wątroby/oraz nerek/ oraz obu nadnerczy/ otwór owalny ( w sercu jest u płodu a po porodzie się zamyka) otwarty. Przewód tętniczy Botala drożny ( chyba to tłumaczy się drożny- tez normalny w zyciu płodowym, zamyka sie po urodzeniu) Z wyniku mozna wnioskować że śmierc dzidzi nastapiła przez zadzierzgniecie pępowiną. Trudno mówić o uduszeniu bo maluch nie oddychał jeszcze ale o zaciśnięciu ważnych naczyń. Tyle mogę ci powiedzieć dokładne informacje uzyskasz od lekarza który zna twój przypadek. Trzymaj się i badź dzielna!! Odpowiedz Link
iromanczuk Re: Łacina-zbiór z Forum 01.09.05, 16:11 Bardzo Ci dziękuję za tak szybkie tłumaczenie. Z jednej strony cieszę się, że to tylko pępowina, ale z drugiej tak cholernie jest mi przykro, że przez takie głupstwo moja dzidzia umarła. Jeszcze raz dziękuję. Iwona Odpowiedz Link
leran Re: Łacina-zbiór z Forum 03.09.05, 13:04 Proszę o przetłumaczenie: Graviditas II in 41 hbd. Obsoleta. Ruptura oocystis praecox. Partus I mat. Situs foetus longitudinalis occipitalis. Pos. I. Chorionamnionitis. Funiculus umbilicalis circum circa collum et corpus foetus circumplicatus bis. Placenta adherens. Filius mortus p. 3500g. Anaemia puerperalis. Nephrolithiasis sin. Odpowiedz Link
pniesia Re: Łacina-zbiór z Forum 10.10.05, 18:47 Matylda - pomóż Villi placentares immaturi. Decidua spongiosa compactacum inflammatione. z góry dziękuję za szybką pomoc. Ania Odpowiedz Link
pniesia Re: Łacina-zbiór z Forum 10.10.05, 18:47 Matylda - pomóż Villi placentares immaturi. Decidua spongiosa compactacum inflammatione. z góry dziękuję za szybką pomoc. Ania Odpowiedz Link
foczka173 COAGULA CRUENTA AC FRAGMENTA PARVA ENDOMETRII ... 02.09.05, 14:13 prosze ODPWIDZCIE, CO TO OZNACZA???COAGULA CRUENTA AC FRAGMENTA PARVA ENDOMETRII CUM PHENOMEN ARIAS STELLI Odpowiedz Link
betty69 do matylda.fm 17.09.05, 10:05 forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=16556&w=29112663&a=29112663 czy mozesz pomoc tej osobie? pozdrawiam beata Odpowiedz Link
scislo7 STAW RZEKOMY - wielka prośba... 21.09.05, 17:23 Do tych, co znają łacinę: jaki jest łac.odpowiednik STAWU RZEKOMEGO (FAŁSZYWEGO); nie to forum - wiem, ale wiem też, że taką pomoc mogę tu znaleźć... naprawde serdeczne dzieki! Magda Odpowiedz Link
mlrs Re: Łacina-zbiór z Forum 28.09.05, 00:01 fragmenta membranarum fetalium cum villoris immaturis, czy Ktos moze mi pomoc odczytac ten wynik, z gory dziękuję. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 28.09.05, 07:34 Fragmenty błon płodowych z niedojrzałymi kosmkami Odpowiedz Link
mlrs Re: Łacina-zbiór z Forum 28.09.05, 09:20 Bardzo dziękuje za szybką odpowiedz, właśnie w ten sposób przetłumaczyłam te łacińską "pisaninę". Zastanawia mnie tylko jedno, mianowicie dlaczego kosmki niedojrzałe? Co to znaczy i czy można z tego wywnioskować jaka była przyczyna poronienia (właściwie ciąży obumarłej w 8/9 tyg.). Ten koszmar wydzrzył się w lutym 2004 roku - nie udało mi się od tamtego czasu zajść w ciąże, ale zastanawiam się (podobnie jak wszystkie kobiety z takimi doświadczeniami), jaka była przyczyna... I to mnie prześladuje. Pozdrawiam. Odpowiedz Link
mamadawida2 Re: Łacina-zbiór z Forum 05.10.05, 17:39 Rozpoznanie anatomopatologiczne: I.A. Mors intrauterina II.A. Apneumatosis pulmonum B. Palor cerebri C. Venostasis recens omnium organorum internorum. IV. Causa mortis: ignota I. Morbus principialis, II. Complicationes, III.Inventus accessorius, IV. Causa mortis. Proszę , jesli ktoś wie co to znaczy, będę wdzieczna. I jeszcze jedno. Napisano mi, że w chwili obecnej nie mozna jednoznacznie wskazać na patomechanizm zgonu mojeso synka. Ostateczna ocena bedzie mozliwa po konfrontacji wyników sekcji zwłok z pełną informacja nt. obrazu klinicznego. Ponadto pobrano do badania histopat. wyinki z narządów: mózg, serce nerki, płuca, wątroba, nadnercza, śledziona,grasica, jelito cienkie, jelito grube, pępowina. CZY TO OZNACZA, ZE DO PROTOKOŁU SEKCYJNEGO POWINNAM MIEĆ JESZCZE WYNIKI HISTOP. TYCH WYCINKÓW?PROSZE O POMOC. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 05.10.05, 19:28 IA Obumarcie wewnątrzmaciczne IIA Bezpowietrzność płuc B Bladość mózgowia C Swierzy zstój zylny wszystkich narzadów wewnętrzych IV Przyczyna smierci :nieznana I choroba podstawowa II powikłania III odkrycie dodatkowe (?) IV Przyczyna śmierci Te protokoły sekcji zwłok jakie widziałam obejmowały część opisującą zmiany morfologiczne czyli to co w czasie sekcji widac było gołym okiem w poszczególnych narządach. Oraz część z opisem obrazu mikroskopowego pobranych wycinków. Odpowiedz Link
mamadawida2 Re: Łacina-zbiór z Forum 05.10.05, 20:12 Bardzo dziekuje. Czy to znaczy, że są jeszcze gdzieś wyniki badań histopatologicznych pobranych wycinków? Odpowiedz Link
mamadawida2 Re: Pilnie prosze o pomoc!!!!! 06.10.05, 12:48 Bardzo proszę o przetłumaczenie wyników histopatol. z sekcji naszego Dawidka. Mózg i móżdżek - venostasis recens et oedema; haemorrhagiae interstitiales leptomeningeorum et venostatis. SERCE - venostasis recens; structura histologica normalis PŁUCA- haemorrhagiae interstitiales multiplices: elementa morphotici liguoris amnialis in lumine alveolarum pulmonum; venostasis recens NERKI - haemorrhagiae interstitiales multiplices; venostasis recens NADNERCZA - foci haemorrhagici parvae ŚLEDZIONA - haemorrhagiae interstitiales parvae et venostasis recens GRASICA - venostasis recens; struktura histologica normalis TRZUSTKA - J/W WATROBA - foci haematopoetici parvae multiplices; haemorrhagiae interstitiales et venostasis recens JELITO CIENKIE I GRUBE - venostasis recens; signa autolysis mucosae PEPOWINA - haemorrhagiae interstitiales parvae et venostasis recens. Błagam jesli ktoś wie co to wszystko znaczy, prosze o przetłumaczenie. A swoja drogą, dlaczego to wszystko jest po łacienie Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Pilnie prosze o pomoc!!!!! 06.10.05, 13:07 Mózg i móżdżek – Świeży zastój żylny i obrzęk; W oponie miękkiej krwotoki śródmiąższowe i zastój żylny SERCE – Świeży zastój żylny, prawidłowa struktura histologiczna (tkankowa) PŁUCA- Liczne krwotoki sródmiąższowe: elementy morfotyczne płynu owodniowego w świetle pęcherzyków płucnych. Świeży zastój żylny NERKI – Liczne krwotoki śródmiąższowe, świeży zastój żylny NADNERCZA – Niewielkie ogniska krwotoczne ŚLEDZIONA – Niewielkie krwotoki sródmiąższowe oraz świeży zastój żylny GRASICA – Świeży zastój żylny; prawidłowa struktura histologiczna TRZUSTKA - J/W WATROBA – liczne niewielkie ogniska krwiotwórcze; krwotoki śródmiąższowe i świeży zastój żylny JELITO CIENKIE I GRUBE - Świeży zastój żylny; oznaki autolizy błony śluzowej PEPOWINA Niewielkie krwotoki sródmiąższowe oraz świeży zastój żylny. myślę że po łacinie pisze się wyniki z przyzwyczajenia- taka medyczna zaszłość ale swoją droga czy osobie niezwiązanej z medycyną ten wynik cokolwiek mówi nawet jak jest po polsku? Odpowiedz Link
mamadawida2 Re: Pilnie prosze o pomoc!!!!! 06.10.05, 13:48 Bardzo bardzo dziekuję. Ma Pani rację nic mi to nie mówi. Nawet po polsku, może więc potrafi Pani przetłumaczyć mi to również z "polskiego" na "polski"? I jeszcze jedno badanie hist. mojego łozyska: Diagnosis clinica: mors fetus in utero 1. structura funiculi umbilicalis normalis 2. haematoma spati intravillosi placentae et intramemmbranosum. Oczywiscie jesli to mozliwe równiez z tłumaczeniem dla kogoś kto nie ma zwiazku z medycyną. bardzo bardzo Pani dziekuję i pozdrawiam Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Pilnie prosze o pomoc!!!!! 06.10.05, 16:29 nie jestem ginekologiem więc moja "opinia" to tylko takie gdybanie ale dla mnie ten obraz to po prostu zmiany które normalnie wystepują w przypadku śmierci i niedotlenienia z nią związanego. Nie widzę niczego co wskazywało by na jakąś przyczynę ale jak juz pisałam nie jestem specjalistą a badanie łożyska: Diagnoza kliniczna :smierc wewnątrzmaciczna 1. Prawidłowa budowa sznura pępowinowego 2. Krwiak przestrzeni miedzykosmkowej łożyska i przestrzeni miedzybłonowej Odpowiedz Link
pniesia Re: Łacina-zbiór z Forum 10.10.05, 18:35 Bardzo proszę o tłumaczenie: Villi placentares immaturi. Deciuda spongiosa et compacta cum inflammatione. Brzmi jak coś okropnego. Ania Odpowiedz Link
pniesia Re: Łacina-zbiór z Forum 10.10.05, 18:35 Bardzo proszę o tłumaczenie: Villi placentares immaturi. Deciuda spongiosa et compacta cum inflammatione. Brzmi jak coś okropnego. Ania Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 11.10.05, 00:13 Niedojrzałe kosmki łożyskowe.Doczesna gąbczasta i zbita z zapaleniem Odpowiedz Link
gosia146 Re: Łacina-zbiór z Forum 11.10.05, 07:19 Residua placentae necrocitantis suppurantis et calcificans. Villi placentae III. Wynik oznacza ponoć resztki płodu martwego zropiałego i zwapniałego. Villi placentae III oznacza trzeci miesiąc. Lekarz podejrzewa infekcję dróg moczowych, ale sam wynik o tym nie świadczy, lekarz opierał się na obserwacji bo przed zabiegiem stwierdził ropny wyciek z cewki moczowej. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 11.10.05, 09:37 Owszem resztki martwiczego, zroplałegi i zwapniałego ale ŁOŻYSKA anie płodu Kosmki łożyska ( nie umiem powiedzieć o co chodzi z tym III ale prawie na pewno nie chodzi tu o miesiąc ciąży) Odpowiedz Link
mona_12 Re: Łacina-zbiór z Forum 12.10.05, 21:56 w rozpoznaniu: observatio quad gravidarum recens negativa i drugie: st. post abrasionem canalis et cavi uteri syndroma Avies Stella proszę o przetłumaczenie Odpowiedz Link
wordshop Re: Łacina-zbiór z Forum 12.10.05, 22:30 mona - nie pomogę Ci przetłumaczyć, bo niestety nie znam łaciny, ale pewnie niedługo zajrzy tu niezawodna matylda.fm i Ci pomoże. chciałam tylko skomentować ostatni wiersz: tu chodzi o syndrom Arias Stella. miałam na wynikach podobny tekst i pielęgniarka powiedziała, że to jest taki efekt widoczny wokół komórek, który często obserwuje się przy ciąży pozamacicznej. kazano mi szybko zrobić betę, żeby wykluczyć tę możliwość. ja się nawet najpierw upierałam, że to niemożliwe, bo widziałam na USG pęcherzyk w macicy, ale przemówił do mnie agrument, że ciąża mogła być bliźniacza. czy Tobie nic nie mówiono przy odbiorze wyników? może zrób dla bezpieczeństwa betę? pozdrawiam, Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 12.10.05, 22:52 Obserwacja w kierunku wczesnej ciąży negatywna Stan po łyżeczkowaniu kanału i jamy macicy. Zespół Avies Stella Odpowiedz Link
mona_12 Re: Łacina-zbiór z Forum 13.10.05, 13:54 Dzięki za szybką odpowiedź. Właśnie w styczniu miałam pozamaciczną i gdy teraz tj. w sierpniu podejrzewałam, że jestem w ciąży od razu zgłosiłam się do gin. Była obserwacja tej wczesnej ciąży, ale betaHCG za mało narastała i nastąpiło krwawienie. Więc albo to było wczesne poronienie, albo puste jajo. Po łyżeczkowaniu otrzymałam wynik histop. i tam właśnie był ten zespół Avies Stella. Więc miałam znów robioną beta, ale wyszedł niski tzn. 4,5. A sama we wrześniu zrobiłam dla pewności i wyszedł 0. Myślałam, że może więcej jakiś inf. uzyskam niż dowiedziałam się od lekarki. Bardzo wam dziękuję za szybką odpowiedź i pozdrawiam Odpowiedz Link
marta266 RESIDUA DECIDUAE ET OVI IN STATU NECROBIOSIS ..... 13.10.05, 19:43 RESIDUA DECIDUAE ET OVI IN STATU NECROBIOSIS ET INFLAMMATIONIS DZIEWCZYNY BARDZO PROSZE O PRZETLUMACZENIE I INTERPRETACJE Odpowiedz Link
matylda.fm Re: RESIDUA DECIDUAE ET OVI IN STATU NECROBIOSIS 13.10.05, 20:44 Pozostałości doczesnej i jaja płodowego w stanie obumarcia i zapalenia Odpowiedz Link
ihaha6 Fragmenta endometrii cum signis transformationis.. 18.10.05, 13:26 (...) decidualis in statu inflammationis purulentae et fragmenta endometrii dyshormonotici.... Rozpoznanie: Missed abortion. Prawdopodobnie 7 t.c....ale nie zdążyłam zrobić testu...w 4 tyg. było krwawienie nibymiesiączkowe...a do szpitala trafiłam z krwotokiem z korytarza sądu. W bad. gin. stwierdzono "jakby ciążę" a na usg nic nie stwierdzono... zabieg w narkozie, więc nie słyszałam uwag w jego trakcie...Lekarz skomentował tylko "Pani wie, co To było"... 12 lat temu usunieto mi jajnik (pękniecie dorodnej torbieli), 2 ciąże były wspierane Duphastonem... No cóż, czekam Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Fragmenta endometrii cum signis transformatio 18.10.05, 22:52 (...) doczesnowe w stanie zapalnenia ropnego oraz fragmenty endometrium dyshormonotici-i tego słowa nie umiem jednoznacznie wytłumaczyć. Moge się tylko domyślac że chodzi o zaburzenia hormonalne lub złą reakcję na hormony ale prosze sie tym nie sugerować. Rozpoznanie- poronienie zatrzymane Odpowiedz Link
ihaha6 Re: Fragmenta endometrii cum signis transformatio 19.10.05, 16:36 Czyli dobrze sie domyślałam...łacina na studiach. Dzieki. No to teraz madrzejsza ide jutro tu do gine...bo poronienie i zabieg miałam 200 km stąd, w moim rodzinnym mieście, gdzie gine...spieprzył mi ciaże nr 2...pech? Fatum. Cóz. Dziekuję. Odpowiedz Link
kajuszek Re: Łacina-zbiór z Forum 20.10.05, 13:30 czy moge prosic o tlumaczenie:graviditas obsoleta,partus immaturus,vitium foetus congenitae multiplices capitis.Z gory dziekuje! Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 20.10.05, 14:05 Ciąża obumarła, poród przedwczesny liczne wady wrodzone głowy płodu. Odpowiedz Link
kajuszek Re: Łacina-zbiór z Forum 20.10.05, 14:17 Dziekuje matylda!! Niestety nie zostala wykonana sekcja naszego dzidziusia,a my nie wiedzielismy ze mozemy o nia poprosic.Teraz efekt jest taki,ze nie wiadomo co bylo przyczyna.Do badania wzieto tylko lozysko,w ktorym stwierdzono:,,niektore z kosmkow wykazuja zmiany zasniadowe".Czy to mogla byc powodem tego calego nieszczescia?Dziekuje za odpowiedz!! Odpowiedz Link
figa26 proszę,niech ktos to przeczyta:/ 21.10.05, 16:43 Metrorrhagia. Observatio guoad gavitditas ectopicam-negativa. Wlasnie wrcolil ze szpitala i nie mam pojecia co to oznacza na mojej karcie wypisowej.pozdrawiam i dziekuje!!!!!!!!!! Odpowiedz Link
matylda.fm Re: proszę,niech ktos to przeczyta:/ 21.10.05, 16:46 krwawienie z macicy. Obserwacja w kierunku ciązy pozamacicznej negatywna. Odpowiedz Link
figa26 Re: proszę,niech ktos to przeczyta:/ 21.10.05, 16:51 matylda.fm napisała: > krwawienie z macicy. > Obserwacja w kierunku ciązy pozamacicznej negatywna. Czesc!! Dziekuje Ci pieknie za szybką odpowiedz.Jestem pełna podziwu dla twoich wiadomości. Pozdrawiam i sle buziaczki!!!! Odpowiedz Link
figa26 Re: co to oznacza???:(((((( proszę o odp:) 22.10.05, 20:15 Zastosowano leczenie zabiegowe; Abrasia prob.canalis colli et cavi uteri ????????????????????????????? Dziękuje Odpowiedz Link
matylda.fm Re: co to oznacza???:(((((( proszę o odp:) 22.10.05, 21:17 łyżeczkowanie prob?( nie wiem co to) kanału szyjki i jamy macicy Odpowiedz Link
maja78r Re: Metamorphoses... co to znaczy?Proszę o odp 22.10.05, 20:51 Mój wynik: Metamorphoses deciomdes (decioandes, lub: decioudes) et reactio. Wynik napisany ręcznie, nie potrafię dokładnie odczytać drugiego słowa. Bardzo proszę o tłumaczenie. Nie znalazłam takiego wyniku na żadnym forum. Bardzo się niepokoję. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Metamorphoses... co to znaczy?Proszę o odp 22.10.05, 21:18 przemiany doczesnowe i reakcja. cos mało masz w tym wyniku. To drugie słowo to chyba decidues Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Metamorphoses... co to znaczy?Proszę o odp 22.10.05, 21:19 reakcja lub odczyn Odpowiedz Link
maja78r Re: Metamorphoses... co to znaczy?Proszę o odp 22.10.05, 21:48 jest jeszcze: anias (arias)-stella. Nie zauwazyłam... Bardzo Cię proszę o pomoc Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Metamorphoses... co to znaczy?Proszę o odp 23.10.05, 09:58 czyli na koniec dodaj sobie z reakcja/odczynem arias stella. Nie jestem ginekologiem ale objaw arias stella wystepuje przy ciąży pozamacicznej ( choc głowy nie dam czy nie zdarza się też bez tej patologii) Odpowiedz Link
wordshop Re: Metamorphoses... co to znaczy?Proszę o odp 23.10.05, 11:21 po zaobserwowaniu efektu arias stella należy sprawdzic poziom bety hcg, żeby wykluczyc ciążę pozamaciczną. u mnie wystepowal taki efekt, ale nie bylo pozamacicznej i ginka powiedziala, że efekt ten moze tez wystepowac przy nieprawidlowosciach w rozwoju zarodka (np. jesli jajeczko zbyt dlugo wedrowalo przez jajowod i zarodek zdazyl sie prawidlowo rozwinac). tak wiec ten efekt niekoniecznie oznacza pozamaciczna, ale trzeba to sprawdzic. Odpowiedz Link
kachuss Degeneratio hydropica villorum focalis 26.10.05, 19:26 Kilka godzin dzis spedziam zeby odnalezc znaczenie mojego wyniku i poza jednym takim samym zapytaniem nie znalazlam nic.Prosze pomozcie. Odpowiedz Link
wordshop Re: Degeneratio hydropica villorum focalis 26.10.05, 20:09 wrzuciłam Twój wynik w Googla i znalazłam, że jest to zwyrodnienie wodniczkowe/wodniakowe kosmków z komentarzem "Groźnie brzmi - ale nie jest to żadna wada genetyczna czy wrodzona." Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Degeneratio hydropica villorum focalis 26.10.05, 20:14 Ogniskowe zwyrodnienie i obrzęk kosmków Odpowiedz Link
kachuss Re: Degeneratio hydropica villorum focalis 27.10.05, 09:56 Dziekuję za pomoc, zrobie teraz jeszcze badanie B-HCG i może będę jeszcze spokojniejsza.Przyznam że nawet przetłumaczone nazwy sa dla mnie średnio zrozumiałe, ale za tydzień będe na kontroli więc mam nadzieje ze ostatecznie nie bedzie źle. Odpowiedz Link
figa26 wynik histopatologiczny:( prosze o odp:) 03.11.05, 13:56 1.jedna w fazie wzrostu inna w fazie( jamam macicy) wydzielniczej( dyshromonosio) 2.kanal jamy macicy polopwate fragment blony sluzowej caluskiiiiiiiiiiii Odpowiedz Link
xxagaxx Re: wynik histopatologiczny:( prosze o odp:) 03.11.05, 15:13 Bardzo proszę o pomoc w odszyfrowaniu: "Decidua, placenta et foetus. Kosmki łożyska w większości o obrzękłym podścielisku, jednakże bez rozrostu trofoblastu" ??????? Odpowiedz Link
matylda.fm Re: wynik histopatologiczny:( prosze o odp:) 03.11.05, 22:03 Doczesna, łóżysko i płód Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Abrasio cavi uteri... co oznacza? 09.11.05, 11:41 łyżeczkowanie jamy macicy Odpowiedz Link
wimabe RESIDUA PLACENTARIA CUM FOCI NRCROTICI ET HAEMORRH 16.11.05, 18:59 Resztki łożyska z ogniskami martwiczymi i krwotocznymi Odpowiedz Link
monia515 Re: RESIDUA PLACENTARIA CUM FOCI NRCROTICI ET HAE 21.11.05, 12:39 Dzień dobry. Przeczytałam wszystkie rozpoznania powyżej, ale nie udało mi się trafić na identyczne, więc bardzo proszę o pomoc. Co oznacza dokładnie: Fragmenta decidue et vili placentae cum fibrosi? Przed zabiegiem lekarz stwierdził puste jajo płodowe. Czy w tej diagnozie jest przyczyna? Proszę o pomoc i pozdrawiam. Monika Odpowiedz Link
matylda.fm Re: RESIDUA PLACENTARIA CUM FOCI NRCROTICI ET HAE 21.11.05, 14:26 Fragmenty doczesnej i kosmków łożyska z włóknieniem. Trudno mi mówić o przyczynach bo nie jestem ginekologiem. Wg. Mnie ten wynik, jak z reszta większość wyników hist-pat nic nie mówi o przyczynie Odpowiedz Link
karla26 Re: Residua deciduae et villi placentarii- ?????? 30.11.05, 15:43 Kto może mi to przetłumaczyc? Bardzo prosze o odp> Odpowiedz Link
moni_30 residua placentae necroticantis in statu inflammat 06.12.05, 16:12 residua placentae necroticantis in statu inflammationis? prosze o przetłumaczenie? Odpowiedz Link
matylda.fm Re: residua placentae necroticantis in statu infl 06.12.05, 22:16 martwicze pozostałości łożyska ze stanem zapalnym Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Residua deciduae et villi placentarii- ?????? 06.12.05, 22:16 resztki doczesnej i kosmki łożyska Odpowiedz Link
bibi108 Re: Residua deciduae et villi placentarii- ?????? 08.12.05, 14:18 decidua et vili placentari co to oznacza.prosze napiszcie mi. dzieki Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Residua deciduae et villi placentarii- ?????? 08.12.05, 23:23 grzecznie tłumacze co moge ale proszę zerkajcie na wcześniejsze zapytania. Ten wynik już się mnóstwo razy powtarzał, wystarczy przejrzeć tematy w wątku Doczesna i kosmki łozyska Odpowiedz Link
dorota207 Re: wynik 07.01.06, 12:55 Bardzo prosze o interpretację wyniku: Decidua spongiosa partim necroticans et suppurata atgue fragmenta placenta cum oedemate stromatis villorum chorialium (trimestrus I) Odpowiedz Link
dorota207 prosze o pomoc 15.01.06, 21:51 > Bardzo prosze o interpretację wyniku: Decidua spongiosa partim necroticans et > suppurata atgue fragmenta placenta cum oedemate stromatis villorum chorialium > (trimestrus Odpowiedz Link
matylda.fm Re: prosze o pomoc 15.01.06, 23:02 o interpretacje musisz poprosić swojego lekarza, ja mogę tylko w miarę swoich mozliwości przetłumaczyć. Doczesna gabczasta częściowo martwicza i zropiała oraz fragmenty łożyska z obrzękiem zrębu kosmków kosmówki. Odpowiedz Link
nowikapl co to znaczy ???? 06.02.06, 17:38 decidua compacta et villi placentares in statu degenerationis nonnulli Dziekuje za pomoc Odpowiedz Link
wiolasb Residua ovi? 29.03.06, 12:12 Witajcie! Dziś znowu smutny dzień, znowu wróciły wspomnienia. Odebrałam wynik histopatologiczny: Rozpoznanie kliniczne: Graviditias obsoleta. Rozpoznanie anatomopatologiczne: Residua ovi. Co to znaczy? Czy wynik może świadczyć o jakiejś przyczynie? Dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam. Odpowiedz Link
bibi108 Re: Łacina-zbiór z Forum 08.12.05, 14:20 decidua et vili placentari prosze napiszcie co to oznacza. dzieki Odpowiedz Link
bibi108 Re: Łacina-zbiór z Forum 09.12.05, 17:08 dziekuje za wyjasnienie i przepraszam ze nie czytalam wczesniejszych .pozdrawiam Odpowiedz Link
moni_30 Villi choriales et decidua necroticans??? 21.12.05, 12:13 Villi choriales et decidua necroticans, bardzo proszę o przetłumaczenie i z góry bardzo dziękuję. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Villi choriales et decidua necroticans??? 21.12.05, 20:36 Kosmki kosmówki i martwicza doczesna Odpowiedz Link
laura771 Fragmenta deciduae ... 30.12.05, 14:44 Proszę o przetłumaczenie rozpoznana histopatologicznego: "Fragmenta deciduae compactae et spongiosae in inflammatione purulenta sine contento elementarum vivandum trophoblasti." Dziękuję. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Fragmenta deciduae ... 30.12.05, 16:28 Fragmenty doczesnej zbitej i gabczastej z zapaleniem ropnym nie zawierającej elementów żywego trofoblastu Odpowiedz Link
daria12345 Re: Łacina-zbiór z Forum 30.12.05, 16:41 Residua deciduae et ovi partim in statu necrosis-czy moglby mi to ktos przetlumaczyc?bede bardzo wdzieczna. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 30.12.05, 19:59 juz kilka razy tłumaczyłam takie rozpoznanie.Tych rozpoznań jest kilka na zmianę tylko czaasem pojawia się coś innego. Prosze przeglądajcie cały watek bo troszke mnie denerwuje że po raz 20 mam wpisać te same słowa. Resztki doczesnej i jaja cześciowo w stanie martwicy. Odpowiedz Link
basiaes Re: Łacina-zbiór z Forum 07.02.06, 13:39 Drogie dziewczyny! bardzo prosze o przetlumaczenie mojego wyniki badan hist-pat. Przejrzalam caly ten watek i przetlumaczylam kilka slow ale to za malo. "coagula cruenta, fragmenta parva myometrii in suppuratione et telleae granularis et necroticae - possibiliter lamina basalis placentae gravidarum necroticans" poczatek to "skrzepy krwi z malymi fragmentami......" a placentae to lozysko a reszta? z gory wielkie dzieki! Odpowiedz Link
idulaa Decidua et villi cum degeneratione hydropica 13.01.06, 12:48 Oczywiscie nie mam pojecie jakie jest dokladne tlumaczenie; Od lekarza dowiedzialam sie ze na szczescie to nie byl zasniad ale blisko bo kiedys taka formacje traktowano tak samo a teraz rozrozniaja; Na razie oznaczam bete (dzisiaj bylam znowu) ale juz zblizam sie do normy. Zabieg lyzeczkowania mialam 23.12 (Ic) Pozdrawiam Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Decidua et villi cum degeneratione hydropica 13.01.06, 14:15 Doczesna i kosmki ze zwyrodnieniem wodniczkowym. Błagam! przeglądajcie wpisy w tym wątku- tłumaczyłam takie rozpoznanie już nie raz. Odpowiedz Link
basiaes moje wyniki 07.02.06, 13:41 Drogie dziewczyny! bardzo prosze o przetlumaczenie mojego wyniki badan hist-pat. Przejrzalam caly ten watek i przetlumaczylam kilka slow ale to za malo. "coagula cruenta, fragmenta parva myometrii in suppuratione et telleae granularis et necroticae - possibiliter lamina basalis placentae gravidarum necroticans" poczatek to "skrzepy krwi z malymi fragmentami......" a placentae to lozysko a reszta? z gory wielkie dzieki! Odpowiedz Link
milusia239 Prosze o interpretacje moich wynikow 07.02.06, 18:11 Graviditas recens. Metrorrhagia. Abortus in tractu. Observatio quoad graviditatem ectopicam negativa. Wiem jedynie ze poronienie bylo w trakcie, ale co oznacza reszta? Bardzo prosze o przetlumaczenie! Odpowiedz Link
niesiek6 Wynik badania 09.02.06, 11:01 Resdua Decidua Superatio -resztki doczesnej ze zropnieniem, tyle ualo mi sie dowiedziec ale nie wiem co dokladnie oznacza ? doczesna to chyba przeksztalcona w czasie ciazy blona sluzowa moze ktos wie wiecej na ten temat z gory dziekuje . Mama Aniolka 10.2003 Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Wynik badania 09.02.06, 15:13 chyba suppuratio a nie superatio doczesna to zmienione ciążowo endometrium. jest charakterystyczna dla ciąży. Praktycznie każdy wynik histopatologiczny po zabiegu łyżeczkowania z powodu poronienia zawiera fragment o resztkach doczesnej. Co do zropienia to albo może to być i przyczyna utraty ciązy ale równie dobrze może być wynikiem poronienia lub przebywania w macicy obumarłego płodu zastrzegam ze nie jestem ginekologiem i moge się mylic Odpowiedz Link
dziewanna6 Re: Łacina-zbiór z Forum 21.02.06, 16:57 www.poronienie.pl/hist_alf.html Może dzięki tej stronie nie będziecie męczyć tak matyldy. Pozdrawiam . Odpowiedz Link
dziewanna6 Re: Łacina-zbiór z Forum 02.04.06, 12:55 dziewanna6 napisała: > www.poronienie.pl/hist_alf.html Może dzięki tej stronie nie będziecie > męczyć tak matyldy. Pozdrawiam . Odpowiedz Link
dziewanna6 Re: Łacina-zbiór z Forum 02.04.06, 13:09 www.poronienie.pl/hist_alf.html Przypominam jeszcze raz stronę o wynikach badań po łacinie. Tak jak Matylda twierdzę , ze nie chce się wam czytać wcześniejszych wpisów. Odpowiedz Link
dominika.szubart Łacina-zbiór z Forum 12.03.06, 14:03 Witam. Bardzo prosze o interpretację i może pomoc w dalszej walce. Już 7 lat staram się o dzidziusia, jestem już po trzech inseminacjach i INV. Bezskutecznie. Od roku zrobiłam sobie przerwę w leczeniu (choć nie mam żadnej przyczyny)i poszłam do pracy aby się czymś zająć. W grudniu przestałam pracowac, a w styczniu udało mi się zajść w ciąże bez żadnych "wspomagaczy". Niestety w piątym tygodniu w walentynki poroniłam. Na Karcie badania histopatologicznym wynik brzmiał następująco: DECIDUA HYALINISANS ET NECROTICANS. ENDOMETRIUM CUM SIGNA DEGENERATIO ARIAS - STELLI GLANDULARUM. Po dwóch tygodniach nadal plamiłam, i dostałam antybiotyk Zinat przez pięć dni ( po dwóch dniach przestałam plamić) i metronidazol w czopkach. Ale po skończeniu antybiotyku znów zaczęłam plamić. Przepisano mi Orgametrill, biorę go dopiero drugi dzień i czekam co będzie dalej. Prosze przetłumaczcie mi mój wynik i napiszcie czy to normalne takie nawracające się plamienie. Pozdrawiam Dominika Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Łacina-zbiór z Forum 12.03.06, 21:22 Niestety nie umiem odpowiedziec na Twoje pytania ale przetłumaczyc mogę Doczesna z cechami szkliwienia i martwicy. Endometrium z cechami zwyrodnienia gruczołowego typu Arias stelli. Pozdrawiam i życze Ci zdrowia i powodzenia w przyszłych staraniach Odpowiedz Link
jukka5 Residua deciduae et6 villorum.Suppuratio.Degenerat 14.03.06, 14:06 Proszę o prztłumaczenie zwrotu: Residua deciduae et6 villorum. Suppuratio. Degeneratio hydropica villorum focale. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Residua deciduae et6 villorum.Suppuratio.Dege 14.03.06, 15:02 Resztki doczesnej i kosmków. Ropienie. Ogniskowe zwyrodnienie wodniczkowe kosmków matylda.fm- moja biżuteria matylda.fm- moje aukcje Odpowiedz Link
gazelik Bardzo proszę o interpretację wyników 29.08.06, 14:47 Residua deciduae villorum- villi non nulleae. Suppueratio, necrosis et haemorrhagiae interstii Odpowiedz Link
pacynka27 Pomózcie i mi 16.03.06, 19:35 Co to znaczy? Residua post abortum susp. Abrasio diagn. canalis colli uteri. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Pomózcie i mi 16.03.06, 21:27 Podejrzenie resztek po poronieniu. Diagnostyczne łyżeczkowanie kanału szyjki macicy. Odpowiedz Link
argento5 Re: Pomózcie i mi 22.03.06, 12:42 Właśnie odebrałam swój wynik i prosiłabym o jego przetłumaczenie:Residua ovi cum degeneratione hydropica villi. Z góry dziękuję!!! Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Pomózcie i mi 22.03.06, 13:45 Po raz kolejny BARDZO, BARDZO, BARDZO PROSZĘ o czytanie wcześniejszych wpisów. Ja chętnie pomogę przetłumaczyć, zajmuje to momencik ale ile razy można pisać dokładnie to samo. Wyniki hist-pat po poronieniu niewiele się od siebie różnią i rzadko zdarza się coś ponad "standard" Ten watek powstał nie tylko po to żeby ktoś tłumaczył ale też po to żeby stanowił swoistą "bazę danych" w której można poszukać podobnego wyniku. Pozostałosci jaja ze zwyrodnieniem wodniczkowym kosmków. Odpowiedz Link
wiolasb Residua ovi? 29.03.06, 13:25 Witajcie! Dziś znowu smutny dzień, znowu wróciły wspomnienia. Odebrałam wynik histopatologiczny: Rozpoznanie kliniczne: Graviditias obsoleta. Rozpoznanie anatomopatologiczne: Residua ovi. Co to znaczy? Czy wynik może świadczyć o jakiejś przyczynie? Dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam. Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Residua ovi? 29.03.06, 21:35 ehhh widzę że uparcie nie chcecie przeglądać wczesniejszych wpisów..... Ciąża obumarła pozostałości jaja Nic to nie mówi o przyczynach. Odpowiedz Link
halinka1977 Kto wie co oznacza? 29.03.06, 21:34 Bede wdzieczna osobie, ktora potrafi przetlumaczyc wynik badania hist. Decidua, partim in suppuratione ac fragmenta endometrii in statu hypersecretionis cum singis Arias-Stella. Serdecznie dziekuje Mama Aniolkow: +02.09.04,Marysia 08.03.06 (bardzo za Wami tesknie) Odpowiedz Link
matylda.fm Re: Kto wie co oznacza? 29.03.06, 21:38 Doczesna częściowo ropiejąca oraz fragmenty endometrium w stanie nadmiernego (?) wydzielania z oznakami zjawiska Arias Stella Odpowiedz Link
agawa2 proszę o tłumaczenie 16.05.06, 15:59 mam wyniki: fragmenta ovi et decidue partim in statu inflammationis cum necrose haemorrhagica. będę wdzięczna za pomoc! Odpowiedz Link
matylda.fm Re: proszę o tłumaczenie 16.05.06, 23:14 Fragmenty jaja płodowego i doczesnej częściowo ze stanem zapalnym z martwicą krwotoczną. Odpowiedz Link