Dodaj do ulubionych

Poezja i piosenki Kryla w przekładach R.Putzlacher

22.09.05, 20:55
www.pk.org.pl/ppk/00/ppk.asp?dzial=16&artykul=Karel_Kryl
Więcej na:

www.putzlacher.net
Obserwuj wątek
    • justyng Reklama sponsorowana. :P:P 23.09.05, 10:45
      • samotny_fernet Re: Reklama sponsorowana. :P:P 16.10.05, 00:53
        Jednak wiersze, to nie to samo co proszek do prania.

        Tak, widziałem te języki tongue_out
        wink

        I przy okazji tłumaczeń z CZ na PL... Tego się nie da zrobić
        bez daleko idących kompromisów. Ustępstwa wobec zgodności treści,
        rymu (Kryl miewał bardzo "gęste") i rytmu (bardzo ważne w piosenkach).
        Repertuar rytmów typu bum-bum-BUM albo BUM-bum-BUM w polszczyźnie
        jest niewielki i szybko się wyczerpuje.
        Można jak Zembaty: bum-bum + "WCIĄŻ, ale to już bardziej kompromitacja
        niż kompromis.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka