zum.zum.zone
04.01.12, 17:44
Podoba mi sie imie Blanche (we Francji). Blanka tez coraz bardziej mi sie podoba, nie podoba mi sie jednak jej francuska wymowa (Bląka).
Problem teoretyczny : dziecko w rodzinie pl-fr mieszkajace we Fr w dokumentach mialoby wpisane Blanche, przez francuskiego rodzica i francuska rodzine nazywane byloby Blanche, przez polskiego rodzica i polska rodzine Blanka. Odniescie sie do tej zupelnie teoretcznej sytuacji : )
Moim zdaniem roznica w wymowie Blanche i Blanka jest zbyt duza, wspolne sa tylko dwie pierwsze litery. Prawie jakby w dwoch jezykach dziecko mialo dwa imiona. Tez macie takie wrazenie ? Podobaja mi sie obydwa… a, problem teoretyczny ; )