Risto

20.03.14, 10:01
Jest to rzadka (balkanska?) forma imienia Krzysztof. Co ciekawsze nosi je pan ze Szczecina, o nazwisku Gogarowski (osoba publiczna, mozna wyguglac). Niestety nie mam pojecia, skad u niego to imie. Moze ze wzgledu na mame (bo np. stamtad pochodzi?). W pierwszym momencie skojarzylo mi sie imie z wlsokim Ristorante, na Krzysztofa nie wpadlam. Jak na moje wyczucie jezykowe, lepiej uznac to imie za nieodmiennie (ide do Rista? Rozmawialam z Ristem/Ristonem? Nie!).
    • abiela Re: Risto 20.03.14, 10:18
      annajustyna napisała:

      Jak na moje wyczucie jezykowe, lepiej uznac to imie z
      > a nieodmiennie (ide do Rista? Rozmawialam z Ristem/Ristonem? Nie!).

      A dlaczego nie? Rozmawiałam z Ristem, idę do Rista. Nic w tym złego.

      Ja znam to imię jako fińskie.
      • annajustyna Re: Risto 20.03.14, 11:33
        Ok, ta odmiana badz nieodmiana to kwestia przyzwyczajenia. Swego czasu byla juz tutaj niejedna dyskusja o odmianie imienia Iwo i - zdaje sie - "zwyciezyla" opcja nieodmieniania?
        • abiela Re: Risto 20.03.14, 13:10
          annajustyna napisała:

          > Ok, ta odmiana badz nieodmiana to kwestia przyzwyczajenia. Swego czasu byla juz
          > tutaj niejedna dyskusja o odmianie imienia Iwo i - zdaje sie - "zwyciezyla" op
          > cja nieodmieniania?


          Chyba żartujesz.
          • annajustyna Re: Risto 20.03.14, 18:55
            Dobrze - to jak? Z Iwem czy Iwonem?
            • sangrita Re: Risto 20.03.14, 20:07
              Iwonem. Aż przepiszę SPP:

              "Imiona Apollo, Bruno, Iwo, Hugo odmieniają się z dodatkowym elementem tematycznym -in dla imienia Apollo, -on dla imion Bruno, Hugo, Iwo, czyli:

              Iwo, Iwona, Iwonowi, Iwonem, Iwonie.

              Odmiana z pominięciem tego elementu, np. *Bruna, *Huga, a także pozostawienie tych imion w postaci nieodmiennej (np. szkoł imienia Hugo Kołłątaja) jest niepoprawne".

              Źródło: Słownik PWN pod redakcją A. Markowskiego.

              Rozwiałam wątpliwości? wink
              • annajustyna Re: Risto 21.03.14, 10:03
                Ja to wiem, mnie nie musisz przekonywac. Ale juz np. pan Grzenia uwaza co innego...I 90% Polakow wink.
                • sangrita Re: Risto 21.03.14, 16:38
                  Akurat zdanie 90% Polaków w tej sprawie jest warte mniej wiecej tyle, co zdanie 90% Polaków na temat operacji na otwartym sercu i sposobów obróbki diamentów wink
                  • annajustyna Re: Risto 21.03.14, 22:29
                    Ale jednak skalpela nie trzymaja, a jezyka uzywaja i to bardzo chetnie!
                    • sangrita Re: Risto 24.03.14, 12:24
                      Chętnie nie znaczy poprawnie.
    • sangrita Re: Risto 20.03.14, 11:06
      > Jak na moje wyczucie jezykowe, lepiej uznac to imie
      > za nieodmiennie (ide do Rista? Rozmawialam z Ristem/Ristonem? Nie!).

      Ale to imię jest odmienne i to nie jest kwestia uznaniowa. Polecam stosowny rozdział o odmianie nazw własnych w Słowniku poprawnej polszczyzny.

      Co do samego imienia, to też skojarzyło mi się z "ristorante". Głównie chyba dlatego, że po francusku na restaurację mówi się potocznie "resto", i tak jakoś pomyślałam, że może Włosi też to tak skracają.
      • annajustyna Re: Risto 20.03.14, 11:34
        Odmieniasz Iwo?
        • sangrita Re: Risto 20.03.14, 11:46
          > Odmieniasz Iwo?

          Tak, i dodaję -n- pomiędzy "Iwo" a końcówką fleksyjną.
        • olianka Re: Risto 20.03.14, 11:50
          annajustyna napisała:

          > Odmieniasz Iwo?

          A Ty nie? Wstydziłabyś się do tego przyznawać! big_grin
          • annajustyna Re: Risto 20.03.14, 12:01
            Zostalam swego czasu zbesztana przez "posiadacza" tego swoja droga pieknego imienia, ze zaden Iwon wink.
            • sangrita Re: Risto 20.03.14, 13:18
              > Zostalam swego czasu zbesztana przez "posiadacza" tego swoja droga pieknego imi
              > enia, ze zaden Iwon wink.

              Tzn. jeżeli ja stwierdzę, że moje imię pisze się "Małgożata", to też przyznasz mi rację? smile
              • annajustyna Re: Risto 20.03.14, 18:54
                Nie, aczkolwiek kto wie? Moze tata zglosil imie bezposrednio po pepkowym?
                • sangrita Re: Risto 20.03.14, 20:03
                  > Nie, aczkolwiek kto wie? Moze tata zglosil imie bezposrednio po pepkowym?

                  I Twoim zdaniem taki zapis w akcie urodzenia sprawia, że błąd znika? big_grin
                  • annajustyna Re: Risto 21.03.14, 10:02
                    Nie, ale jakas "logika" sie pojawia. Chociaz musielibysmy jeszcze przyjac, ze kierownik USC tez byl gosciem na pepkowym i ostro tam popijal, a to juz mniej prawdopodobne wink.
        • abiela Re: Risto 20.03.14, 13:10
          annajustyna napisała:

          > Odmieniasz Iwo?

          Naturalnie.
          • annajustyna Re: Risto 20.03.14, 18:55
            A jak?
    • rosynanta Re: Risto 21.03.14, 10:38
      Kojarzy mi się niestety z zalewem knajpek typu "resto bar" (w Krakowie tego pełno).
      Zupełnie mnie nie przekonuje.
      Może na Bałkanach brzmi lepiej.
    • misselene Re: Risto 21.03.14, 14:38
      W warunkach polskich Risto nie brzmi moim zdaniem najlepiej. Zdecydowanie bardziej podoba mi się np. Kristof lub Kristofer. A jeśli chodzi o odmianę tego imienia, to nie widzę powodu, dla którego miałabym tego nie robić smile
      • miraflores5 Re: Risto 04.05.19, 01:31
        Fiński skoczek Risto Jussilainen, włoski skoczek "ristorante" ryż i risotto. Ot, takie skojarzenia Nie wpadłabym na Krzysztofa. Do polskiego nazwiska od Kevina wiele się dla mnie nie różni
        • sulimira Re: Risto 04.05.19, 06:46
          A ja znam dzieczwyne o imieniu Arista. Ciekawe czy to rowniez jakas forma Krzysztofy.
          • gaudencja Re: Risto 04.05.19, 12:50
            sulimira napisał(a):

            > A ja znam dzieczwyne o imieniu Arista. Ciekawe czy to rowniez jakas forma Krzy
            > sztofy.

            Raczej nie.
    • chayah Re: Risto 04.05.19, 12:07
      Mnie też się kojarzy z Ristorante big_grin
      A co do fleksji, to odmieniałabym: idę do Ristona, rozmawiałam z Ristonem... Tak jak odmieniam Brunona i Hugona big_grin
Pełna wersja