gaudencja 03.05.05, 19:44 Oto najświeższe odkrycie, dokonane przy walnej pomocy mojego m. Była sobie w XVIII wieku Humbelina Kurdwanowska z Potockich: www.pk.org.pl/ppk/00/ppk.asp?dzial=16&artykul=Wojslawice_-_kalendarium Pozaglądałam sobie tu i ówdzie i wyszło mi: "Etimológicamente significa “la que da sombra”. Viene de la lengua latina." es.catholic.net/genteenlaiglesia/107/130/articulo.php?id=8309 ...a też i: nominis.cef.fr/contenus/prenoms_4194.html - z czego wynika, ze nazwa geograficzna Umbria może być również jednym z wariantów tego imienia. Bł. Humbelina była siostrą św. Bernarda. Jak Wam się podoba to imię? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
emi28 Re: Humbelina 03.05.05, 21:09 Kojarzy mi się z Humbertem Humbertem z "Lolity" Nabokova i zdecydowanie mi się nie podoba. Choć przyznać trzeba, że intrygujące. Umbria natomiast, choć przywodzi na myśl skumbrię, brzmi całkiem nieźle . Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Humbelina 09.05.05, 20:36 Rozumiem, ze mówisz o XVIII-wiecznej Humbelinie Kurdwanowskiej z Potockich? Odpowiedz Link Zgłoś
amanda_gris Re: Humbelina 12.05.05, 09:47 A co to za wynalazek? W ogóle mi się nie podoba. Odpowiedz Link Zgłoś
theodorka Re: Humbelina 12.05.05, 16:00 Kojarzy mi się z grzybem, który rośnie na pniu - hubą. Była nawet taka piosenka: "Hej, chłopcy i dziewczęta, i dziewczęta, niech każdy z Was pamięta, z Was pamięta, że huba to jest grzyb, co rośnie na pniu, że hubę to się tańczy na tem rytm..." Odpowiedz Link Zgłoś
aniadm Re: Humbelina 12.05.05, 16:35 Mnie się kojarzy z Calineczką - po angielsku Thumbelina. Odpowiedz Link Zgłoś