Dodaj do ulubionych

Ula w wołaczu

11.05.09, 22:57
Ostatnio dyrektor zwrócił się do mnie per "pani ULO", co mnie trochę
zdziwiło, zawsze wydawało mi się, że poprawna jest forma "ULU" . Z
drugiej strony jednak zwrot "pani UrszulO" jest prawidłowy i może
stąd mu się tak końcówkuje wink
Skąd ta różnica? A może obie wersje są dopuszczalne?
Obserwuj wątek
    • abiela Re: Ula w wołaczu 11.05.09, 22:59
      Ja bym powiedziała intuicyjnie Ulo. Ulu to dla mnie zwrot do ula.
    • szampanna Re: Ula w wołaczu 11.05.09, 23:01
      Ulu, oczywiście. Ale Urszulo.
    • olianka Re: Ula w wołaczu 11.05.09, 23:14
      Hmm, skoro: Olu, Elu, Alu, to chyba też Ulu?
    • aneladgam Re: Ula w wołaczu 11.05.09, 23:33
      Ciekawe pytanie.
      A gdybyśmy wołacz poprzedzili słowem nie "pani", ale "ciocia"? Ja powiedziałabym
      "Ciociu Ulo", a nie "Ciociu Ulu".

      ale jak jest prawidłowo, nie mam pojęcia. Olu, Alu, Elu, Jolu - ale jakoś Ulo,
      no Ulo mi brzmi lepiej.
      • olianka Re: Ula w wołaczu 11.05.09, 23:36
        aneladgam napisała:

        > Ciekawe pytanie.
        > A gdybyśmy wołacz poprzedzili słowem nie "pani", ale "ciocia"? Ja powiedziałaby
        > m
        > "Ciociu Ulo", a nie "Ciociu Ulu".

        U mnie w rodzinie jest "ciociulu" wink
    • gloria-victis Re: Ula w wołaczu 12.05.09, 00:06
      skopiowane z
      forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=374&w=92082015&v=2&s=0
      W przypadku rzeczowników zakończonych na -la, a niebędących imionami
      żeńskimi, mamy w wołaczu końcówkę -o: chwilo, krasulo, paplo,
      brzydulo, mądralo, Brukselo. W przypadku imion żeńskich sprawa się
      komplikuje – zgodnie z hasłami „Wielkiego słownika poprawnej
      polszczyzny” daje się wyróżnić aż trzy możliwości...

      1. Swojsko brzmiące imiona, w szczególności krótkie zdrobnienia,
      otrzymują tylko końcówkę -u:
      Ala – Alu!
      Bela – Belu! (Łęcczanko)
      Ela – Elu!
      Fela – Felu!
      Hala – Halu!
      Hela – Helu!
      Jola – Jolu!
      Jula – Julu!
      Lola – Lolu!
      Mariola – Mariolu! (przez analogię brzmieniową do: Jolu!)
      Mela – Melu!
      Ola – Olu!
      Pola – Polu!
      Tola – Tolu!
      Ula – Ulu!
      Wiola – Wiolu!

      2. Dłuższe imiona, zwykle 3-sylabowe, w szczególności obco brzmiące,
      oraz wszystkie 4-sylabowe otrzymują tylko końcówkę -o:
      Arabel(l)a – Arabel(l)o!
      Gabriela – Gabrielo!
      Izabel(l)a – Izabel(l)o!
      Lila – Lilo! (dość dziwny wyjątek)
      Paula – Paulo!
      Petronela – Petronelo!
      Priscilla – Priscillo!
      Sybilla – Sybillo!
      Urszula – Urszulo! (zapewne przesądził nadmiar U)

      3. Przypadki niejednoznaczne – czyli można i tak, i tak:
      Adela – Adelo! / Adelu!
      Aniela – Anielo! / Anielu!
      Daniela – Danielo! / Danielu!
      Kamila – Kamilo! / Kamilu!
      Maryla – Marylo! / Marylu!
      Nela – Nelo! (przez analogię brzmieniową do: Petronelo!) / Nelu!
      Tekla – Teklo! / Teklu!

      No i nie zapominajmy (niektórzy głęboko westchną...), że w KAŻDYM z
      tych przypadków wołacz może być równy mianownikowi (w słowniku jako
      wersja "pot.").
      • ulik81 Re: Ula w wołaczu 13.05.09, 00:48
        Dziękuję, o to mi chodziło!
        pouczę dyrektora wink
    • ariana1 Re: Ula w wołaczu 12.05.09, 17:40
      Ja się zwracam do naszej woźnej w pracy: pani Ulu! IMO brzmi
      naturalnie.
      • n0elia Re: Ula w wołaczu 13.05.09, 09:36
        Jak myślicie wróci moda na Ulę dzięki serialowi?
        • ariana1 Re: Ula w wołaczu 13.05.09, 18:52
          Jakiemu?
          • nelcia714 Re: Ula w wołaczu 13.05.09, 19:10
            Chyba chodzi o serial "BrzydUla"
            • shilla01 Re: Ula w wołaczu 13.05.09, 20:42
              jesli o Brzydulę to chyba nie wink
    • azyli Re: Ula w wołaczu 14.05.09, 08:38
      Ulę odmieniam - Ulu naturalnie, ale bardzo zaskoczyła mnie odmiana Poli - Polu,
      a nie Polo. Moze dlatego ze kojarzy mi sie bardzo z Paulą.
      • pluskotka Re: Ula w wołaczu 14.05.09, 19:05
        O dobrze, że Paulę też wyjaśniono. Na szczęście mówią do mnie pani Paulo, do
        czego nadal nie mogę się przyzwyczaić. smile

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Wybierz imię dla dziecka

Sprawdź co znaczą nasze imiona, skąd pochodzą, kto sławny je nosił lub nosi.