Dodaj do ulubionych

ślub z Węgrem

05.04.11, 19:06
mam pytanie i liczę na pomoc kogoś bardziej doświadczonego w w/w temacie.
W najbliższym czasie mam zamiar wyjść za mąż za Węgra. Chcemy by ślub odbył się w polskim UC, jest jednak jeden problem: nie mam pojęcia jak przetłumaczyć mu, że musi zdobyć zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa (On twierdzi, że na Węgrzech czegoś takiego nie ma). Proszę o pomoc; co to za dokument (w języku Węgierskim), gdzie go zdobyć????
Z góry dziękuję za pomoc.
Obserwuj wątek
    • waldekbp Re: ślub z Węgrem 06.04.11, 00:05
      Na Węgrzech do zawarcia związku małżeńskiego wymagane są poniższe dokumenty bądź zaświadczenia :
      1. dowód osobisty
      2. w przypadku stałego zamieszkania za granicą ważny paszport węgierski
      3. wyciąg z aktu urodzenia
      4. urzędowe potwierdzenie miejsca zamieszkania ("karta adresowa")
      5. poświadczenie stanu cywilnego kawalera lub panny - należy je uzyskać w urzędzie wójta, burmistrza lub prezydenta miasta w dziale rejestracji ludności
      6.W przypadku osób rozwiedzionych należy dołączyć prawomocny wyrok rozwodowy lub wyciąg z aktu urodzenia zawierający wpis o rozwodzie.
      A házasságkötéshez a következő okmányok, ill. igazolások szükségesek:
      1. személyi igazolvány
      2. külföldi állandó lakhely esetén érvényes magyar útlevél
      3. születési anyakönyvi kivonat
      4. lakóhely tanúsítása erre szóló hatósági bizonyítvánnyal (lakcímkártya)
      5. igazolás a nőtlen, ill. hajadon családi állapotról, amit az állandó lakhely szerinti polgármesteri hivatal népesség - nyilvántartási osztályán lehet beszerezni.
      6. elvált személyeknél jogerős válóperi ítélet vagy a válás tényét tartalmazó házassági anyakönyvi kivonat.



      Życzę dużo szczęścia na nowej drodze życia
    • judytak Re: ślub z Węgrem 08.04.11, 12:52
      hej
      taki papier po węgiersku nazywa się
      házassági tanúsítvány
      uzyskuje się go w urzędzie stanu cywilnego (anyakönyvvezető)
      HÁZASSÁGI TANÚSÍTVÁNY KIÁLLÍTÁSA

      Ügymenet leírása:

      A Magyarországon lakóhellyel vagy tartózkodási hellyel rendelkező magyar állampolgár, hontalan személy vagy menekültként elismert személy, a külföldön élő magyar állampolgár külföldön történő házasságkötése, valamint a bejegyzett élettársi kapcsolat létesítése esetén az érintettnek a külföldi hatóság előtt tanúsítvánnyal kell igazolnia, hogy házasságkötésének, vagy a bejegyzett élettársi kapcsolat létesítésének a magyar jog szerint törvényes akadálya nincs.

      A tanúsítvány kiadása iránti kérelmet a házasulandó, vagy a bejegyzett élettársi kapcsolat létesítését kérő személyesen a lakóhelye, ennek hiányában a tartózkodási helye, érvényes bejelentett lakcím hiányában pedig az utolsó bejelentett lakcíme szerint illetékes anyakönyvvezetőnél nyújthatja be, aki azt haladéktalanul továbbítja az illetékes államigazgatási hivatalhoz.

      Külföldön élő magyar állampolgár részére a tanúsítványt a lakóhelye szerint illetékes magyar konzuli tisztviselője állítja ki személyes kérelmét követően.

      Az eljárás illetéke 5.000 Ft, melyet a kérelemre felragasztva, illetékbélyeg formájában kell leróni.

      A kérelem benyújtásához szükséges iratok:

      A magyar állampolgár

      - Személyazonosságát és állampolgárságát igazoló okiratok

      - születési anyakönyvi kivonat

      - családi állapotát és névviselését igazoló okiratát: özvegy vagy elvált családi állapotú házasulandó esetén záradékolt házassági anyakönyvi kivonat; nőtlen, illetőleg hajadon családi állapotú házasulandó esetén a családi állapot tényét a központi személyiadat és lakcímnyilvántartás alapján az anyakönyvvezető ellenőrzi

      A külföldi állampolgár

      - személyazonosságát és állampolgárságát igazoló okiratok

      - születési anyakönyvi kivonat

      - családi állapotát igazoló okirat

      - lakcím, illetve lakóhely igazolása (okirattal, vagy lakcímnyilvántartó igazolással)

      Amennyiben a kérelemről készített jegyzőkönyv felvételekor a nem magyar állampolgár nem tartózkodik Magyarországon az illetékes külföldi hatóság (például, közjegyző, anyakönyvvezető,) előtt tett és hitelesített nyilatkozatát kell csatolni, amelyben kijelenti, hogy a megnevezett magyar állampolgárral tervezett házasságkötésének vagy bejegyzett élettársi kapcsolata létesítésének a reá irányadó személyes joga alapján legjobb tudomása szerint nincs törvényes akadálya.

      A nyilatkozatnak tartalmaznia kell a külföldi házasulandó, vagy bejegyzett élettársi kapcsolatot létesíteni kívánó személy születési családi és utónevét, házassági nevét, születésének helyét és idejét, nemét, családi állapotát, a szülők születési családi és utónevét, lakóhelyét és állampolgárságát.

      Az idegen nyelvű okiratokat hiteles magyar nyelvű fordítással ellátva kell benyújtani. A magyar hatóságok előtt folyó eljárásban többek között az a fordítás tekinthető hitelesnek, amelyet az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda, a felhatalmazott magyar közjegyző, illetve az arra jogosult magyar konzuli tisztviselő készített.

      A külföldön kiállított okiratok elfogadhatósága kérdésében a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól szóló 2004. évi CXL tv. 52.§ (2) bekezdése előírja, hogy a külföldön kiállított közokirat, illetőleg a külföldi bíróság, közigazgatási szerv, közjegyző vagy egyéb közhitelességgel felruházott személy által hitelesített magánokirat - hacsak az ügyfajtára vonatkozó jogszabályból, nemzetközi szerződésből, illetve viszonossági gyakorlatból más nem következik - a magyar törvény szerinti bizonyító erővel csak akkor rendelkezik, ha azt a kiállítás helye szerinti államban működő magyar külképviseleti hatóság diplomáciai felülhitelesítéssel látta el. Szükség esetén, ebben a kérdésben a kérelem benyújtása során kérhető információ.



      A tanúsítvány kiállítása céljából az anyakönyvvezető a kérelmet és annak mellékleteit, az államigazgatási hivatalhoz terjeszti fel. (A kérelmet nem lehet közvetlenül az államigazgatási hivatalnál előterjeszteni.)

      A tanúsítványt az illetékes államigazgatási hivatal adja ki az anyakönyvvezető által megküldött kérelemben foglaltak és a csatolt okiratok megfelelőségének vizsgálatát követően. ( Az ügyek egyediségére való tekintettel a jelzett iratokon, adatokon túlmenően további irat becsatolására hívható fel a kérelmező a tényállás tisztázása céljából.)

      A tanúsítvány kiállításának ügyintézési ideje 22 munkanap. (Az ügyintézési határidő az iratoknak az illetékes államigazgatási hivatalhoz történő megérkezésének napján kezdődik.)

      A kérelmező a tanúsítványt - postai úton a kérelemben megadott magyarországi címre - kapja kézhez, de előzetes egyeztetés alapján, lehetőség van az okiratok személyes átvételére is.

      A tanúsítvány hat hónapig érvényes. Ha a házasságot, vagy bejegyzett élettársi kapcsolatot ez idő alatt külföldön nem kötik meg, illetve létesítik, úgy új tanúsítvány iránti kérelmet kell benyújtani.

      A külföldön házasságot kötni, vagy bejegyzett élettársi kapcsolat létesítését szándékozóknak célszerű időben tájékozódniuk arról, hogy a külföldön felhasználásra kerülő magyar okiratokra szükséges-e felülhitelesítés.

      A tanúsítványt nem kell felülhitelesíteni, ha Magyarország, és a tanúsítvány felhasználási helye szerinti állam között az okiratok kölcsönös elfogadhatósága tárgyában kétoldalú megállapodás van érvényben.

      A külföldön felhasználásra kerülő közokiratok diplomáciai vagy konzuli hitelesítésének (felülhitelesítésének) mellőzéséről Hágában, az 1961. október 5. napján kelt egyezmény - un. Apostille-egyezmény -kihirdetéséről szóló 1973. évi 11. törvényerejű rendelet alapján felülhitelesítési záradékkal ellátott magyar okiratokat fogadnak el például: Belgiumban, Lettországban, Hollandiában, Portugáliában, Finnországban. A magyar házassági tanúsítványt a Külügyminisztérium Konzuli Főosztálya látja el Apostille bélyegzővel.

      Nemzetközi megállapodás hiányában - felülhitelesítés nélkül - a viszonosság alapján fogadja el a magyar okiratokat jelenleg az USA, Ausztrália, Írország, Izland, Japán, Kanada, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Spanyolország, Svájc, Svédország.

      Diplomáciai felülhitelesítéssel fogadja el a magyar okiratokat a legtöbb, Európán kívüli állam. A diplomáciai felülhitelesítő bélyegzést az adott állam hazánkba akkreditált külképviselete, ennek hiányában a magyarországi konzuli ügyek vitelével megbízott ? más országba akkreditált - külképviselete helyezi el a magyar okiraton.

      Magyar állampolgár külföldön kötött házasságát, vagy a bejegyzett élettársi kapcsolat létesítését Magyarországon is anyakönyveztetni kell.

      A hazai anyakönyvezést a lakóhely, annak hiányában tartózkodási hely szerint illetékes anyakönyvvezetőnél, illetőleg az illetékes konzuli tisztviselőnél kell kérni. A kérelmet és az egyéb szükséges iratokat az anyakönyvvezető a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal Állampolgársági Igazgatóságának Hazai Anyakönyvi Osztályához terjeszti fel hazai anyakönyvezésre.

      jeszcze link
      www.bfkh.hu/oszt_hat_anyakonyv.htm
      pozdrawiam
      Judyta

    • aniaibogyo Re: ślub z Węgrem 20.02.16, 14:55
      Witam,
      Koleżance chodziło o formalności potrzebne do zawarcia ślubu w Polsce a nie na Węgrzech. Powiem tak: polskie USC nie jest bardzo przyjazne jeśli chodzi o dokumenty węgierskie. Oprócz aktu urodzenia i dokumnetu tożsamości, wymagają dokumentu który brzmi: ''zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego''.Czy ktoś mógłby poradzić jak szybko załatwić formalności? Pani z USC powiedziała, że dokument poświadczający że mój narzeczony jest ''stanu wolnego'' to nie ten, o który jej chodziło. Na pytanie czy może pokazac wzór/dać przykład - nie była w stanie...Nagle jej się przypomniało że Węgry nie wydaja takiego dokumentu i kazała iść do sądu aby zwolnili nas od obowiązku przynoszenia tego zaświadczenia. Poczytałam w internecie i rzeczywiście, jesli kraj nie wydaje zaświadczenia to trzeba iść do sądu i w drodze nieprocesowej uzyska się zwolnienie. A pani w sądzie mi powiedziała że to będzie normalna rozprawa (no i potrzebny będzie tłumacz, jakoże mój narzeczony nie mówi po polsku). Oczywiście najpierw ON musi złożyc wniosek (który musimy przetłumaczyc na węgierski aby wiedział co podpisuje, potem ten wnisek przetłumaczyc na polski aby sędzia zrozumiał o co chodzi) - to mi się wydaje po prostu śmieszne... czy ktoś zna drogę ''na skróty''? I pytanie najważniejsze, czy faktycznie węgry nie wydaja takiego dokumentu?? My chyba weźmiemy cywilny w Szkocji gdzie obecnie mieszkamy, bo odechciewa mi się chodzić od Annasza do Kajfasza, czekać nie wiadomo ile i za kazdym razem płacić nie małe pieniądze. Jeśli ktoś wie jak to ''obejść'' będę BARDZO wdzięczna. Pozdrawiam
    • natku29 Re: ślub z Węgrem 28.02.16, 08:54
      Hej, on ma rację, takiego zaświadczenia nie dostanie na Węgrzech. Musisz w Polsce wystąpić do sądu rodzinnego o wydanie zaświadczenia zezwalającego na zawarcie związku małżeńskiego bez konieczności przedłożenia zaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia małżeństwa. Jako że na decyzję trzeba czekać do pół roku, my wzięliśmy ślub na Węgrzech.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka