jaskowiec1 08.12.04, 19:54 szukam słownika polsko-holenderskiego w internecie online ...dajcie jakis namiar ...Dziekuje Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
metka44 Re: Słownik pol-hol w internecie??? 08.12.04, 21:27 mam jeden adres, ale nie wiem jakiej jakosci jest ten slownik, bo sama uzywam niemiecko-niderlandzkiego. ale moze tobie sie przyda: www.woordentrainer.nl Po lewej jest posrod opcji "WoordenVertaler", nalezy ja wybrac, a potem ustawic po lewej Pools a po prawej Nederlands (lub odwrotnie) i wcisnac "vertaal" :) Odpowiedz Link
minka5 Re: Słownik pol-hol w internecie??? 08.12.04, 22:16 Sprawdzilam z ciekawosci. Niestety, wypadlo slabo. Slowa do tlumaczenia powyzej 3 liter, a wiec 'mes' nie moze zostac przetlumaczony. 'Huis' przetlumaczono jako rodzina/dom; 'zorg' jako 'niepokoj'; slowa np. 'beleid' albo 'medewerker' pozostaly bez tlumaczenia. Moze zbyt pobiezna ocena, ale dala mi obraz, ze nawet istniejacy slownik PL/NL oferuje wiecej. Pozdr. Odpowiedz Link
metka44 Re: Słownik pol-hol w internecie??? 08.12.04, 23:12 Jakosci nie gwarantowalam, bo jest to slownik, ktory oferuje tlumaczenie z kilkunastu jezykow na kilkanascie jezykow, a nie tylko z polskiego na niderlandzki i odwrotnie :) ale nic innego nie znalazlam (a i ten slownik znalazlam przypadkowo). moze sie przyda :) Odpowiedz Link
minka5 Re: Słownik pol-hol w internecie??? 09.12.04, 20:47 Metka, wiem, ze nie gwarantowalas jakosci, dlatego (przez ciekawosc) sprawdzilam. I wypadlo, jak wypadlo. Pozdr. Odpowiedz Link
bachatka Slownik poza internetem 11.12.04, 04:24 Te on-line sa najczesciej sredniawe. Ale mam pytanie, maz uczy sie polskiego, mamy w domu tylko taki maly slownik pl-nl/nl-pl wydanie Wiedza POwszechna/Kluber, napewno wiecie o co chodzi. Tez jest sredni, przede wszystkim tragicznie przestarzaly. Czy zostal wydany jakis inny slownik laczacy te 2 piekne jezyki, albo ktos wie czy jest cos w przygotowaniu? Dzieki i pozdrufka. Odpowiedz Link
minka5 Re: Slownik poza internetem 11.12.04, 18:41 Bachatko, obawiam sie, ze jest to jedyny slownik, choc sa starsze i nowsze jego wydania. Nie slyszalam, aby cos bylo w przygotowaniu. Jednak niewiele to znaczy, bo po prostu moze jest cos w przygotowaniu, tylko ja nie wiem. Zajrzyj na forum Polski dla obcokrajowcow. Moze tam na cos trafisz. Uniw. Wroclawski ma tez rozne materialy. Ser.pozdr. Odpowiedz Link
bachatka Re: Slownik poza internetem 12.12.04, 03:40 minka5 napisała: >> Zajrzyj na forum Polski dla obcokrajowcow. Moze tam na cos trafisz. Minka, pod czym jest to forum? tez pozdrufka. Odpowiedz Link
minka5 Re: Slownik poza internetem 12.12.04, 18:37 Bachatko, podaje Ci wejscie przez strone glowna gazety, choc mysle, ze istnieje krotsza droga, ktorej niestety nie znam (przeprasam wiec za te internetowe 'oplotki). A wiec wchodzisz na strone glowna gazet, klikasz na forum, znajdujesz fora prywatne i klikasz na 'wiecej'; pojawiaja Ci sie tematyczne mozliwosci - szukasz hasla 'jezyki' i tam masz gdzies na pozycji 10 -15 jest forum Polski dla obcokrajowcow. Powodzenia i daj prosze znac czy znalazlas cos ciekawego. Pozdr. Odpowiedz Link
sterre Re: Slownik poza internetem 15.12.04, 14:42 nie, nie ma zadnego innego slownika od lat kraza wiesci,ze podobno ma sie pojawic cos nowego...na razie wciaz trzeba czekac na nowy slownik Odpowiedz Link
zarsimeon Re: Slownik poza internetem 10.02.05, 11:45 sterre napisała: > nie, nie ma zadnego innego slownika > od lat kraza wiesci,ze podobno ma sie pojawic cos nowego...na razie wciaz > trzeba czekac na nowy slownik Zgadza się. Wieści krążą. Jest przygotowywany do druku, ale kiedy się ukaże, tego nie wie nikt. Poza tym słyszałem o słowniku ekonomicznym, nad którym pracowano, ale to kolejna niesprawdzona wiadomość. Odpowiedz Link
jus10 Re: Slownik poza internetem 12.02.05, 18:09 słownik polsko- niderlandzki jest na razie tylko jeden- ten wiedzy powszechnej.W Holandii mozna kupić taki sam (ci sami autorzy)ale wydany przez wydawnictwo Het Spectrum(Kramers Nederlands- Pools Woordenboek).Nowy słownik jest od kilku lat przygotowywany i podobno ma niedługo być oddany do druku, ale wszyscy juz chyba stracili nadzieje...istnieje też slownik biznesowy niderlandzko- polski, ale jak sama nazwa wskazuje, jest to słownik ze słownictwem fachowym, wiec do nauki jezyka jako takiej nieprzydatny. A do nauki niderlandzkiego polecam też słowniki Prisma: niderlandzko- angielskie lub - niemieckie. Naprawdę pomagają. Succes allemaal!! Odpowiedz Link
ania2806 Re: Slownik poza internetem 11.04.05, 20:42 cytat ze strony UWroclawskiego Jednym z realizowanych projektów jest powstający we współpracy z holenderskim wydawnictwem leksykograficznym Van Dale "Podręczny Słownik Niderlandzko- Polski", pod redakcją dr B. Rajmana oraz dr J.A. Zielińskiego (aktualnie w druku). Odpowiedz Link
ggigus O! w druku! 11.04.05, 23:48 Jak studiowalam niderl. we Wrocl., to jeszcze nad nim dr Rajman pracowal i pracowal. Gratulacje! pozdr Odpowiedz Link