Dodaj do ulubionych

Wałbrzych....

IP: *.walbrzych.dialog.net.pl 14.03.05, 17:21
Ciekawy jestem źródła słowa ''Wałbrzych''? Skąd pomysł na taka nazwę miasta?
Obserwuj wątek
    • Gość: cichutki Re: Wałbrzych.... IP: *.walbrzych.sdi.tpnet.pl 14.03.05, 19:36
      kiedys byly to tereny niemieckie i nazywala sie okolica Walden Burg - czyli
      lesny grud mnie wiecej;) z powodu duzej ilosci lasow wkolo.. potem zrobbil sie
      waldenburg potem bodajze sie XIV wiek zrobil sie z tego walbrzich a potem
      walbrzych:) jak by ktos chcial bardziej to wyjasnione nie ma problemu
      • geoboss Re: Wałbrzych.... 26.08.16, 20:44
        Bzdury piszesz. Tereny niemieckie to były od XVIII w. A i pierwsza nazwa to nie Waldenburg, tylko Waldenberc odnotowana w 1305r. Przyrostek -c (-ec) wskazuje na źródłosłów czeski. Wald natomiast na zniemczanie pierwotnej nazwy.
    • Gość: Mat Re: Wałbrzych.... IP: *.internetdsl.tpnet.pl 14.03.05, 19:37
      Z tego samego źródła co "ciekawski". Tak nazwano i już. A dlaczego młot to młot
      a nie kwiatek?
      • Gość: Pocztex Re: Wałbrzych.... IP: *.walbrzych.dialog.net.pl 14.03.05, 20:34
        Nazwę Wałbrzych wprowadziła po wojnie Krajowa Komisja Nazewnictwa, czy jak się
        tam ten twór nazywał.
      • analysis Re: Wałbrzych.... 15.03.05, 10:45
        Gość portalu: Mat napisał(a):

        > Z tego samego źródła co "ciekawski". Tak nazwano i już. A dlaczego młot to
        młot a nie kwiatek?

        Coś kolego taki nieuprzejmy.
        Pamiętaj że nie ma głupich pytań - są tylko głupie odpowiedzi.

        KAROL MŁOT (ok. 689–741), majordomus frankijski od 715, nieprawy syn Pepina z
        Heristalu, faktyczny władca państwa Franków, twórca potęgi Karolingów;
        podporządkował sobie możnowładców Neustrii i Burgundii; zreorganizował armię
        frankijską (utworzenie ciężkozbrojnej jazdy), co przyczyniło się do zwycięstwa
        nad Arabami w bitwie pod Poitiers (732); stworzył zaczątki systemu lennego,
        umocnił jedność państwa, podbił Fryzów (nad dolnym Renem).

        Więc i Młot potrafi.

        no gritz
        moose
    • analysis Re: Wałbrzych.... 15.03.05, 10:40
      Gość portalu: ciekawski napisał(a):

      > Ciekawy jestem źródła słowa ''Wałbrzych''? Skąd pomysł na taka nazwę miasta?

      Żródłosłowu nazwy Wałbrzycha należy szukać właśnie w niemieckim - Waldenburg.
      Nazwa ta została zeslawizowana (śmieszne słowo-ale wiadomo o co chodzi)przez
      Czechów (najprawdopodobniej z opactw w Broumovie lub Policach), którzy prócz teo
      że prowadzili w średniowieczu interesy z Księstwem Świdnickim (trakt handlowy w
      dolnie Bystrzycy i Ścinawki - obie nazwy rzek i osad nad nimi mają słowiańską
      genezę nazewnictwa), to czasem zaglądali dla zdrowia do Valbr'icha z cudownym
      źródłem. Reszta już jest jasna. Acha - co ciekawe, w 1945 zaproponowano
      Borowieck na nazwę miasta - co miało być tłumaczeniem niemieckiej nazwy.
      Bezpośrednie tłumaczenie nazw było dosyć powszechną praktyką, wobec braku
      znajomości przez napływowców innych nazw topograficznych - stąd przez pewien
      czas mieliśmy Dzietrzychów, Węglewo, Bożą Górę, Solice... No ale został
      Wałbrzych - i jak dla mnie to lepiej niż Borowieck.

      moose
      • Gość: * Re: Wałbrzych.... IP: *.walbrzych.dialog.net.pl 15.03.05, 13:25
        analysis napisał:

        > Gość portalu: ciekawski napisał(a):


        Dziękuje za informacje :)
      • arek354 Re: Wałbrzych.... 15.03.05, 19:19
        analysis napisał:

        > przez pewien
        > czas mieliśmy Dzietrzychów, Węglewo, Bożą Górę, Solice... No ale został
        > Wałbrzych - i jak dla mnie to lepiej niż Borowieck.

        Dla statystyki:
        Dzietrzychów to obecnie Podgórze
        Węglewo to ... Sobięcin :)
        Boża Góra - Boguszów
        Solice - Szczawno
        • analysis Re: Wałbrzych.... 16.03.05, 08:33

          analysis napisał:

          > przez pewien
          > czas mieliśmy Dzietrzychów, Węglewo, Bożą Górę, Solice... No ale został
          > Wałbrzych - i jak dla mnie to lepiej niż Borowieck.

          O - zapomniałem jeszcze o Starzynach, czyli... Starym Zdroju, gdyż też chwilowo
          taka nazwa dla tej dzielnicy (od 1919 w W-chu) funkcjonowała.
          No i jeszcze Książno, Księżno, Księży Kamień, Książęcy Kamień - dla pewnego
          zamku w bliskich okolicach. Koniec popisów...

          moose
          A Biały Kamień, jak był Biały tak został.
      • Gość: krzysztof Re: Wałbrzych.... IP: 156.17.44.* 16.03.05, 08:41
        Witam,
        A mógłbyś może dokładniej wytłumaczyć, dlaczego niemiecki Waldenburg
        zeslawizowano na walbrzich, czy walbrich.
        Rozumiem że Wald = walb (podobieństwo fonetyczne), ale dlaczego burg = rzich
        (!)???. Czy to ma jakiś związek z jakimś czeskim slowem zbliżonym znaczeniowo
        do słowa grod czy miasto? Czy po prostu nie ma wiekszego sensu, tak jak po
        polsku "wałbrzych" nic nie znaczy?
        Pozdrawiam, Krzysztof
        • le_tigre Re: Zopott 16.03.05, 14:02
          A co znaczy Sopot po polsku? Bo rozumiem, że Kraków jest od Kraka....
        • Gość: Waldenburger Re: Wałbrzych.... IP: *.adsl.inetia.pl 17.03.05, 16:49
          Słusznie szukanie lasu w czeskiej nazwie Valbřich jest bezowocne. "Val" to wał,
          bariera lub zapora, natomiast "břich" to... brzuch w każym rozumieniu. Istnieje
          jeszcze czeska wersja nazwy niemieckiej (mimo, że ta niemiecka jest późniejsza)-
          Valdenburk, ale sądzę, że podobieństwo nazw słowiańskich i niemieckich jest
          raczej tylko pozorne.
          • Gość: krzysztof Re: Wałbrzych.... IP: *.wlb.vectranet.pl / *.wlb.vectranet.pl 17.03.05, 17:34
            Dzięki za odpowiedź. Nie znam czeskiego, ale zawsze wywodzenie nazwy Wałbrzych
            (niewątpliwie czeskiej) od niemieckiego Waldenburg budziło we mnie duże
            wątpliwości. Nigdzie nie natrafiłem na sensowne wytłumaczenie etymologii
            słowiańskiej nazwy Wałbrzycha.
            Pozdrawiam, Krzysztof
            • analysis Wałbrzych....Waldenbruch.....Walbrich 21.03.05, 08:36
              Gość portalu: krzysztof napisał(a):

              > Dzięki za odpowiedź. Nie znam czeskiego, ale zawsze wywodzenie nazwy Wałbrzych
              > (niewątpliwie czeskiej) od niemieckiego Waldenburg budziło we mnie duże
              > wątpliwości. Nigdzie nie natrafiłem na sensowne wytłumaczenie etymologii
              > słowiańskiej nazwy Wałbrzycha.

              Ja jednak znalazłem i wydaje mi się całkiem sensowna. Zresztą posłużę się
              cytatem: "Mimo pozornego brzmienia słowiańskiego jest ona przekręceniem gwarowej
              nazwy niemieckiej. Waldenburg skracano na na Waldbruch, Walbruch, Walbrich, a
              osiadający tutaj robotnicy polscy z Górnego Śląska spolszczyli tę nazwę na
              Wałbrzych. W każdym razie na mapie z 1920 r. wydanej w Warszawie nasze miasto
              oznaczone jest już jako Wałbrzych. Polska nazwa nie jest więc nazwaniem obecnym,
              powojennym lecz powstała wcześniej, w niemieckich jeszcze czasach."
              za: T. Gretschel "Z przeszłości Wałbrzycha I" 1956 s. 8
              I teraz moje "oświecenie".
              Valbrich....Walbrich....Walbruch....Waldbruch. To po prostu "Leśny Połom".
              Porównajcie nazwę -kamieniołom- po niemiecku - der Steinbruch. Der Bruch to
              pęknięcie, rozbicie, złamanie. Okoliczne kopalnie węgla (jeszcze przecież nie w
              stricte Wałbrzychu, tylko okolicznych osadach) były także drążone upadowo, a
              może i odkrywkowo, stąd to skojarzenie z łomem kamienia nie jest bezzasadne.
              Słowo "górnik" też wzięło się od robotnika drążącego górę, nieprawdaż?

              Zapraszam do ew. polemiki
              moose
              • Gość: krzysztof Re: Wałbrzych....Waldenbruch.....Walbrich IP: 156.17.44.* 21.03.05, 11:08
                Z dużą rezerwą traktowałbym dzieła napisane w latach 50. Wtedy na siłę
                wymyslano różne dziwne nieraz teorie mające świadczyć a to o odwiecznej
                polskości Ślaska a w najgorszym wypadku o wielkiej sile polskiego żywiołu,
                tutaj reprezentowanego przez "polskich robotników", którzy jakoby wymyślili
                polską nazwę Wałbrzycha.
                Faktem jest, że nazwy tej nie wymyślono w roku 1945. Ja spotkałem np. nazwę
                Wałbrzych w polskiej encyklopedii wydanej w latach 20.
                Ciekawa jest Twoja teoria na temat Waldbrucha. Jednak górnictwo węgla jest
                znacznie młodsze od Wałbrzycha(XVI a w najlepszym razie XV wiek). Ja
                skłaniałbym się raczej do tego, że rzeczywiście mogło chodzić o steinbruch
                czyli kamieniołom. Większość starych domów w Wałbrzychu ma fundamenty z
                miejscowego kamienia - karbońskiego zlepieńca lub piaskowca. Z pewnością
                wydobywano go na miejscu. Być może w pobliżu historycznego centrum miasta. W
                Parku Sobieskiego są liczne ślady dawnych miejsc wydobycia kamienia. Może to
                tam był ten leśny łom - Waldbruch.
                Proponowałbym też zastanowić się nad inną możliwością - może żródłosłów czeski
                val = (pol.)wał, jest związany z wczesnośredniowiecznym grodziskiem, jakie
                istniało na południowy wschód od wałbrzyskiego rynku?
                Pozdrawiam i również zapraszam do dyskusji. Krzysztof
                • Gość: Waldenburger Re: Wałbrzych....Waldenbruch.....Walbrich IP: *.adsl.inetia.pl 21.03.05, 15:08
                  Waldbruch po niemiecku brzmi poprawnie i są miasta o tej nazwie. Jednak nie
                  wiem, czy jest celowe wywodzić nazwę niemiecką od słowiańskiej, skoro na logikę
                  biorąc nazwa słowiańska musi być wcześniejsza. Sądzę, że nazwa czeska jednak
                  odnosi się do jakiegoś elementu geografii okolicznej, jako że oba człony mają
                  znaczenie w języku czeskim. Niewątpliwie nazwa polska pochodzi od czeskiej,
                  natomiast nazwy niemieckie traktowałbym jako podobne, ale nie tożsame
                  znaczeniowo. Naturalnie wątek z upodobnieniami jest jak najbardziej słuszny,
                  sądzę jednak, że to wymaga dogłębnej analizy lingwistycznej.
                • geoboss Re: Wałbrzych....Waldenbruch.....Walbrich 26.08.16, 20:56
                  czeski val = (pol.)wał, i typowo czeski przyrostek -c(-ec) i sprtawa jasna, bo w 1305r. nazywał się Waldenberc
                • geoboss Re: Wałbrzych....Waldenbruch.....Walbrich 26.08.16, 21:15
                  I jeszcze jedna ciekawostka. Wałbrzych to w 1305r. Waldenberc. Etymologia od czeskiego przedrostka val (pol. wał) i typowego czeskiego przyrostka -c (-ec) interesująca, ale jednak wszytko rozbije się, kiedy uświadomimy sobie, iż istnieje niemiecka miejscowość Wallburg w 1226r. zwany był Valberc! Dziś to dzielnica Ettenheim (przy granicy z Francją). A już szokujące jest, iż herb tej miejscowości to ... zielone drzewko na zielonym pagórku! Czy zatem to jednak kolonizatorzy niemieccy ochrzcili Wałbrzych?
              • geoboss Re: Wałbrzych....Waldenbruch.....Walbrich 26.08.16, 20:54
                w 1305r. miasto zwało się Waldenberc.. -c (-ec) to przyrostek czeski, biorac pod uwagę iż mógł być on połączony ze val - (wałem) mamy w 100% słowiańską (czeską) nazwę, którą później zniemczyli kolonizatorzy niemieccy zproszeni przez polskich piastowskich książąt..
          • analysis Re: Wałbrzych.... 18.03.05, 09:50
            Gość portalu: Waldenburger napisał(a):

            > Słusznie szukanie lasu w czeskiej nazwie Valbřich jest bezowocne. "Val" to
            wał,bariera lub zapora, natomiast "břich" to... brzuch w każym rozumieniu.

            Hmm - też mi kolega-slawista podobną interpretację przekazał.
            I ni przypiął ni przyłatał do jakiegoś odniesienia topograficznego.

            > Istnieje jeszcze czeska wersja nazwy niemieckiej (mimo, że ta niemiecka jest
            późniejsza)> Valdenburk, ale sądzę, że podobieństwo nazw słowiańskich i
            niemieckich jest raczej tylko pozorne.

            O Waldenbercu słyszałem także. Ale to ten sam źródłosłów.
            Niestety niemieckie publikacje nie sięgają do korzeni słowiańskich w dociekaniu
            genezy nazewnictwa śląskiej (wałbrzyskiej) ziemii. A o Wałbrzychu nie wspomniał
            również A. Szyperski w swej powojennej publikacji nt. polskości nazw Dolnego Śląska.
            Może trzeba zaczekać na SGTS t. 10, który mam nadzieje ukaże się jeszcze w tym
            roku (p. Staffa focił już okolice w ub. roku - wiadomość od p. Ranowicza). A
            może udać się do opatów z Broumova - mają tam sporą bibliotekę.

            moose

            • Gość: krzysztof Re: Wałbrzych.... IP: 156.17.44.* 18.03.05, 13:07
              > Może trzeba zaczekać na SGTS t. 10, który mam nadzieje ukaże się jeszcze w tym
              > roku (p. Staffa focił już okolice w ub. roku - wiadomość od p. Ranowicza).

              Jakby się ukazał, to daj koniecznie znać na forum. Nie wybaczyłbym sobie,
              gdybym przeoczył.
              Pozdrawiam, Krzysztof
            • le_tigre Re: Stary Zdrój 18.03.05, 16:39
              To jacyś wolnomularze są? Focić?
          • geoboss Re: Wałbrzych.... 26.08.16, 20:51
            Wałbrzych w 1305 r zwany był Waldenberc. Czeski przyrostek -c (-ec) i val - wał i proszę mamy pierwszą czeską nazwę zniemczoną później...
      • geoboss Re: Wałbrzych.... 26.08.16, 20:49
        Niezupełnie. Waldenburg nie był pierwotną nazwą. Pierwsza jaką zanotowano brzmi Waldenberc (1305r.), a przyrostek -c (-ec) wskazuje na źródłosłów czeski... Niektórzy twierdzą, że przyrostek skolei nie pochodzi od lasów, tylko od wallen - pielgrzymować. Przypominam, że zanim tu polscy książęta sprowadzali kolonizatorów niemieckich mono rywalizowali z czeskimi...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka