• kk86 Re: tłumacze 05.09.05, 15:32
      za wczesnie - moj blad, moj blad, moj blad:)

      chodiz mi o to, jak przedstawia sie sprawa z zapotrzebowaniem na tlumaczy z
      jezyka hiszpanskiego w Polsce? cz ktos moze taki tlumaczem jest i moze sie
      podzielic swomi spostrzezeniami? jakie sa zarobki? gdize sie zglaszac po
      prace..etc..
      prosze - piszcie!
      pozdrawiam
      • icaro Re: tłumacze 05.09.05, 23:37
        masz skonczona iberystyke?? praca ewentualnie w warszawie.tam sa najwieksze
        mozliwosci.

        ale watpie abys cos znalazl... :(
        zanim zaczynasz szukac, JUZ pytasz o zarobki...
        :(
        • kk86 Re: tłumacze 06.09.05, 12:08
          pytam o zarobki, bo jeszcze nie zaczelam studiow i chce wiedziec, czy warto sie
          w to pakowac:)
          ale dzieki za odpowiedz!
          pozdr
          • halibutt Re: tłumacze 08.09.05, 08:46
            Jesli przez zawód tłumacza rozumiesz tłumacza literatury, to raczej się
            zawiedziesz. Polacy ie czytają i w zasadzie do tłumaczeń z hiszpańskiego
            wystarcza im obecna grupa pięciu-sześciu osób (z resztą, w sporej części
            wykładowców warszawskiej iberystyki).

            Natomiast jeśli pracę tę rozumieć nieco szerzej, to są jakieś szanse pracy w
            zawodzie, tylko trzeba mieć szczęście i załapać się w jakiejś hiszpańskiej
            firmie lub przedstawicielstwie handlowym. Tlumaczenie umów i regulaminów nie
            jest może porywające, ale zarobić na tym można. Co nie zmienia faktu, że po
            Iberystyce możesz robić dokładnie to samo, co i po innych studiach, może z
            wyjątkiem medycyny...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka