Dodaj do ulubionych

mordo ty moja

07.10.07, 19:47
I was wondering how this colorful phrase might be translated into English.

A really adequate translation is probably impossible, but I think there are
acceptable approximations.

A slightly dated, American version might be: "You big mug, you" (or maybe
replace mug with lug).

How would Brits go about it?
Obserwuj wątek

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka