jagoda78
18.12.02, 19:51
To prawda z tym "Christmas", i o kilku slowach polskich
znaczacy jeden wyraz w jezyku angielskim. Ale w tym wierszu
autor sugeruje "biale swieta" co kojarzy nam sie z zima...a co
za tym idzie Boze Narodzenie. Dlatego wydaje mi sie, ze czasami
zbyteczne jest takie doglebne tlumaczenie wrecz wytlumaczenie,
chyba ze jest to specjalne tlumaczenie dla "treetops" :-)