szwager_z_laband 05.08.07, 13:10 laryfary to je bylejak a co to je muclik? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
annak12 Re: miyrwa 05.08.07, 21:40 szwager_z_laband napisał: > to je blank uatwe:) > > no, kto wiy? Cicho sza!!zwykle najtrudniejsze som te "blank uatwe" Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: miyrwa 05.08.07, 22:35 as co to je miyrzwa? :))) pogratuloj mamie Ballest:) Odpowiedz Link
sloneczko1 Re: miyrwa 05.08.07, 22:45 ale pytosz o miyrzwa abo miyrwa,bo te drugie słowo niy znom Odpowiedz Link
annak12 Re: niy poradzisz zrozumiec;) 05.08.07, 13:40 szwager_z_laband napisał: > > > a co to je muclik? ciele:) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: niy poradzisz zrozumiec;) 05.08.07, 22:32 Ana sie zno! brawo Ana! :) Rybniker, jo niywia:) Odpowiedz Link
rybniker Re: niy poradzisz zrozumiec;) 06.08.07, 04:11 kilcum to je tez muclik Szwager.tylko od zadku napisane ! :))))) Odpowiedz Link
sloneczko1 Re: niy poradzisz zrozumiec;) 06.08.07, 06:39 tam pisze,że to polsko wieś,a poloki wiedzieli by co te słowa znaczom? Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: niy poradzisz zrozumiec;) 06.08.07, 10:02 na te okrreslynia "polske", "polsko" to jo juz ani niy zwracom uwagi:) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: pszyncka 05.08.07, 23:20 prawie mom przed sobom suownik z kole Sulkowa:))) Odpowiedz Link
sloneczko1 Re: pszyncka 05.08.07, 23:23 z kierego Sułkowa: pl.wikipedia.org/wiki/Su%C5%82k%C3%B3w Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: pszyncka 05.08.07, 23:24 radiozet.allegro.pl/show_item.php?item=204446915#photo gynau ta ksionzka mom na biorku:) Odpowiedz Link
ballest Re: pszyncka 06.08.07, 10:08 Laband, to mosz w ogrodku, to je taki maly chrisbaum, pieronko ciynszki do wyplewieniou unkraut, wyglondou jak choinka. Niekere hessoki z tego tyj robiom. Odpowiedz Link
bratjakuba Re: pszyncka 06.08.07, 10:20 szwager_z_laband napisał: > ? Schachtelhalm - skrzyp polny -przyndzka Odpowiedz Link
ballest Re: pszyncka 06.08.07, 10:43 Jou znou yno to slowo, co to je, to mi mama pedziala, dziwiam sie, ze Suoneczko pszyncki nie znou. Odpowiedz Link
ballest Re: faborek 06.08.07, 12:42 Mie sie zdou, ze to je cos co w zycie rosnie, byc moze te niebieskie kwiecie! Odpowiedz Link
annak12 Re: faborek 06.08.07, 12:47 ballest napisał: > Mie sie zdou, ze to je cos co w zycie rosnie, byc moze te niebieskie kwiecie! To niebieskie kwiecie to chabry:) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: faborek 06.08.07, 13:41 ja, a faborek to je cos co se lubiom dziouchy nosic - no ja lubiauy:) Odpowiedz Link
annak12 Re: faborek 06.08.07, 14:49 szwager_z_laband napisał: > ja, a faborek to je cos co se lubiom dziouchy nosic - no ja lubiauy:) mono musiały nosić To:) Odpowiedz Link
ballest Re: faborek 06.08.07, 14:04 acha, to chnet bych zgodnou, bo chabry a fabry to chnet to samo;) Odpowiedz Link
bratjakuba Re: faborek 06.08.07, 15:36 szwager_z_laband napisał: > co to moge byc? To moge być zniekształcony faworek - Krapfen,taki Gebäck na ostatki Odpowiedz Link
sloneczko1 Re: faborek 06.08.07, 20:12 niy znom takich słow i niy wiym czymu sie tak Ballest tymu dziwisz Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: faborek 06.08.07, 23:04 no to mauo hilfa - ino czi to na zicher bydzie hilfa??? "nosi kuobuk z faborkama/faborkoma" :) Odpowiedz Link
ballest Re: faborek 06.08.07, 23:21 slunskoeka.pyrsk.com/downloads/dykcjunor.pdf wejrzi na struga, struzka! ;) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: faborek 06.08.07, 23:27 a co to je ta struga po polsku? bo jo to znom ino jako np struga wody, a faborek to je wstonzka cos mi sie zdo ze to idzie sam o uzycie suowa wstynga - jako wstonzka i ze drugyj zajty jako wstega wody :) ps ktos cos pofandzolou troszyczka we tym dykcjonozu:) Odpowiedz Link
ballest Re: faborek 07.08.07, 06:11 tysz to znom z wody, ale na szleifka bych nigdy nie przyszou! Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: faborek 07.08.07, 08:45 mogesz uzyc mi to w jakims zdaniu w stosunku do wody(?) Odpowiedz Link
sloneczko1 Re: faborek 07.08.07, 08:51 ta struga to chyba chodzi o tako ostrużyna jak sie drzewo abo kartofle i jabłka strugało,to sie tak zwijo;),niykiere za jednym machym mogom całe jabłko tak ostrugać i te szlajfki tysz tak chyba wyglondały Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: faborek 07.08.07, 08:54 mysla Suoneczko ze w tym wypadku idzie ale jednak jednoznacznie o odpowiednik polskyj wstyngi - problym ino do mie je eli po slonsku we znaczyniu "wstonzki" np do huta, abo we znaczyniu wstyngi wody, abo faktycznie i we tym i we tym(???) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: klauta 07.08.07, 09:47 jo mom z tym prawie mauy problym - wytuplikuja ci sam poczamu:) w zdaniu je to uzyte tak: "krowy nawalyuy wielke klauty w chlywie" a znaczynie na polske tego wyrazu je podane "krowieniec" i sam je moj problym - bo krowiyniec to je juz zmiyszane bulytki (krowie g....) ze wodom i tym sie podlywo/nawozi. Abo? Odpowiedz Link
annak12 Re: klauta 07.08.07, 10:04 u nous w mieście;),siy goudało -niy wlyż do klouty,czyli samego gówna, tak samo w tym zdaniu przytoczonym przez Ciebie ,to oznacza. mono niy chcieli uzyć brzidkygo słowa,a że to okrongłe jak wieniec:)to nazwali krowieńcem:) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: klauta 07.08.07, 10:12 Hm, mogesz miec recht Ana, ale jo te suowo pamiyntom prawie ze znaczynia polskego "krowienca" - czyli tyj wody ze bulytkymi zmiyszanymi. Ekstrach to niy padaou boch niychciou nic sugerwac - tera ale mom dopiyro problym:))) Odpowiedz Link
annak12 Re: kalfas 07.08.07, 10:25 mosz tysz wielki kalfas?:))jedno znaczynie to -pupcia :) a drugie to kaj murarz zaprawa przygotowoł. Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: kalfas 07.08.07, 10:30 w tym piyrszym znaczyniu to niyznom, te druge to mosz recht - to je to: www.bauplast.pl/oferta_produkt.php?idart=13&l=0 ale jo to znom prawie nojwiyncyj ze takego znaczynia "mosz srogi kalfas" = mosz srogo ueb/gowa Odpowiedz Link
annak12 Re: kalfas 07.08.07, 10:39 szwager_z_laband napisał: > > > > ale jo to znom prawie nojwiyncyj ze takego znaczynia "mosz srogi > kalfas" = mosz srogo ueb/gowa > to mosz srogi kalfas:)) wiedziałach co to o jakoś "srogo"czyść ciała chodzi:)żlech przipasowała ino:( Odpowiedz Link
ballest Re: kalfas 07.08.07, 10:48 Laband, przeca my juz tu na forum pisali, ze jak ftos cos nazbrojou, albo gupota polnou, to "do klouty wloz" a Kalfas to nic innego jak Kalkfass a na Slonsku my to uzywomy tysz w ty formie jak Anienka skrysloua. ;) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: kalfas 07.08.07, 10:51 niyrob se sam posmiychow ze powaznych dziouchow i synkow ze Slonska:)) ;) Odpowiedz Link
szwager_z_laband lubkac' 07.08.07, 10:49 tego bych za pierona niy wiedziou! tera ida na szpacyr, znaczy sie pokupowac:) a jak przida nazod to sam kukna, eli sie musza za te moje niywiedzynie ganbic ... ;) Odpowiedz Link
bratjakuba Re: lubkac' 07.08.07, 11:39 Już ech to sam rouz napisoł w takim dykcjonorzu z kole Raciborza. Pochodzi z czeskego.Po ślonsku,kuskać,dać kusik. Odpowiedz Link
bratjakuba Re: lubkac' 07.08.07, 13:39 ballest napisał: > dac kusik, to tysz je po warminsku;) Po ślonsku je też bużkać,buskać,puskać. Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: lubkac' 07.08.07, 16:39 Bratjakuba padou richtik:) lubkc' znaczy dowac buzi:) Odpowiedz Link
annak12 hanyski 07.08.07, 13:34 Ze srogyj litery szkryflomy go,ino zaczynajonc zdanie! Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: hanyski 07.08.07, 16:43 mogesz ale padac ize "ta dzioucha to je cera od Hanyski" :) Odpowiedz Link
annak12 Re: hanyski 07.08.07, 21:54 Hanys(ka)-Ślązak winno sie pisać ze wielkiej litery. hanyski-co to?,może tak bedzie wyrazniej:) Odpowiedz Link
annak12 Re: hanyski 08.08.07, 09:33 ballest napisał: > Hanyski, godosz my je jedli ! > ;) Ja,bardzo zdrowe,to czerwone porzeczki.:) Na agrest my gouddali wiepszki:) Odpowiedz Link
ballest Re: hanyski 08.08.07, 10:14 Ja to wiem, nawet uech nie wiedziou, ze Wiepszki to Agrest. a na Hanyski my johanisbery godali;) Odpowiedz Link
annak12 Re: hanyski 08.08.07, 13:37 My tysz godali jagodki,a te "hanyski" to znodłach w jednym słowniku,szczerze-zaskoczolo mnie :) Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: hanyski 08.08.07, 15:54 hm, jo wia ze sie na czerwone porzeczki "Johanki" godauo ale ... Odpowiedz Link
ballest Re: merinka 07.08.07, 18:27 Niy, merynka, to je za ciynszkie, zeby to zgoduy;) www.strojeludowe.itatis.pl/strony_www/www.strojeludowe.itatis.pl/cgi-bin/analizator.pl?OKNO=B&JEZYK=PL&KATALOG=&ID=str_20010528121201/#27 Odpowiedz Link
szwager_z_laband Re: merinka 08.08.07, 15:55 no ja pojyncie wzglyndne, bo przeca sie to robi ze lekkyj wouny;) Odpowiedz Link