poltuz 16.07.07, 19:33 Plastyczne, niemal filmowe ujęcie rzeczy..? Czy: Plastyczne, niemal filmowe, ujęcie rzeczy..? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
barone Re: Pytanie o przecinek 16.07.07, 19:54 Przeczytaj obie wypowiedzi. O wiele lepiej brzmi ta pierwsza. Odpowiedz Link Zgłoś
poltuz Re: Pytanie o przecinek 16.07.07, 21:27 Ja też tak myślę. Nie warto przesadzać. dziękuję:-) Odpowiedz Link Zgłoś
hophopi Re: Pytanie o przecinek 20.07.07, 13:02 Ludzie drodzy, pomocy, bo głupieję! :) 1. "Oto z czego mogą Państwo skorzystać" 2. "Oto, z czego mogą Państwo skorzystać" - wybieram bramkę nr 2; słusznie? Odpowiedz Link Zgłoś
hophopi Re: Slusznie 21.07.07, 15:07 dzięki, Mach. a dlaczego? jeśli dobrze kombinuję, to dlatego, że w tym zdaniu kawałek jest w domyśle: "Oto [JEST to], z czego mogą Państwo skorzystać" Odpowiedz Link Zgłoś
mach_2 Re: Slusznie 21.07.07, 17:02 hophopi napisała: > dzięki, Mach. > a dlaczego? jeśli dobrze kombinuję, to dlatego, że w tym zdaniu kawałek jest w > domyśle: "Oto [JEST to], z czego mogą Państwo skorzystać" Tak - por. To, co widzialem, nie nadaje się do opowiadania. (Przecinkami wydzielono zd. podrzędne wtrącone). Odpowiedz Link Zgłoś
bu4 Re: Slusznie 21.07.07, 17:13 Nie ważne, że "wtrącone". Po prostu: zdanie podrzędne oddzielamy od zdania głównego przecinkiem (przecinkami). Odpowiedz Link Zgłoś
mach_2 Re: Slusznie 21.07.07, 21:15 bu4 napisał: > Nie ważne, że "wtrącone". Po prostu: zdanie podrzędne oddzielamy od zdania > głównego przecinkiem (przecinkami). Ale ja tego nie kwestionuję. Napisalem tylko, że zdanie podrzędne wtrącone wydzielilem przecinkami (użylem tylko formy bezosobowej "wydzielono"). Odpowiedz Link Zgłoś
bag_of_bones No ale tu się nie zgadzam 21.07.07, 17:24 Zdania: 1/Oto, z czego mogą Państwo skorzystać i 2/Oto jest to, z czego mogą Państwo skorzystać są dwoma zupełnie odrębnymi zdaniami - pierwsze jest proste, drugie - złożone. I o ile w drugim przecinek jest uzasadniony /i konieczny/, to w pierwszym jest zupełnie zbędny /patrz swoja własna uwaga o nienadużywaniu przecinków/. Zdanie: "Oto z czego mogą Państwo skorzystać" można przekształcić na: Z tego oto mogą Państwo skorzystać [i dalsza treść] Mogą Państwo skorzystać z tego/tych oto [i tu odpowiednio to-z-czego-można- skorzystać] Wydzielanie wzmacniającej partykuły "oto" przecinkiem nie ma IMO żadnego uzasadnienia. Odpowiedz Link Zgłoś
mach_2 Re: No ale tu się nie zgadzam 21.07.07, 21:37 Zdanie: "Oto z czego mogą Państwo skorzystać" można przekształcić na: Z tego oto mogą Państwo skorzystać [i dalsza treść] Przyjrzyjmy się zatem poniższym przykladom (zamiast "oto" jest "to") - są to fragmenty odpowiedzi ekspertów z poradni PWN-u na pytania internautów: 1) ‘to, co się mówi wprost’ poradnia.pwn.pl/lista.php?id=5845 2) Rów 'to, co wyryte' poradnia.pwn.pl/lista.php?id=3344 3) polszczyzna 'to, co polskie' poradnia.pwn.pl/lista.php?id=4736 Też daloby się przeksztalcić: 1) mówione (powiedziane) wprost, 2) wyryte, coś wyrytego, 3) polskie, coś polskiego. (?) Mimo to po "to" zawsze jest przecinek. Odpowiedz Link Zgłoś
mach_2 Re: Cd. 21.07.07, 21:58 Mimo to po "to" zawsze jest przecinek, gdyż "co" wprowadza w tych przypadkach zdanie podrzędne, podobnie jak "z czym". (Cieszę się, że cię przekonalem co do redaktora Tygodnika Powszechnego. Zacytowalem jedynie zalecenia ekspertów, do których chcąc nie chcąc musimy się stosować). Milego wieczoru. Odpowiedz Link Zgłoś
bag_of_bones Re: No ale tu się nie zgadzam 21.07.07, 23:18 "(zamiast "oto" jest "to")" Nie uważam, żeby to było takie oczywiste... W pytaniu wystąpiło "oto", a nie "to". A przecież "to" ≠ "oto". Rozpatrz takie przykłady: [biały śnieg, oto co śnieży...] śnieg (etymologicznie 'to, co śnieży' [TEN przykład jest analogiczny do znalezionych przez Ciebie w poradni]. Tu pomijam zasadność - lub nie - "etymologii"...Chodzi mi tylko o zobrazowanie w czym rzecz. atomy: to, z czego się składa materia atomy, oto z czego się składa materia IMO to nie są tożsame wypowiedzi. Łatwiej byłoby odpowiedzieć, gdyby był kontekst przynajmniej poprzedniego i następnego zdania. Na razie obstaję przy swoim. Odpowiedz Link Zgłoś
hophopi Re: No ale tu się nie zgadzam 22.07.07, 08:36 > Łatwiej byłoby odpowiedzieć, gdyby był kontekst przynajmniej poprzedniego i > następnego zdania. Był to początek wyliczenia korzyści. Przecinka brakowało mi tam czysto intuicyjnie, ale skoro rzecz to dyskusyjna, to zabieram się do grzebania po książkach. :) w papierowym SJP znalazłam coś takiego: "Łącznik w orzeczeniu złożonym pełni funkcję pomocniczą, jako znak formalnego związku między orzeczeniem a podmiotem zdania. [...] Czasem łącznik się pomija, wyrażając orzeczenie samym orzecznikiem, np.: Śniadanie gotowe. Potrzeba matką wynalazków. NIEKIEDY W FUNKCJI łĄCZNIKA WYSTĘPUJĄ WYRAZY: TO, OTO, np. Słońce to źródło energii. Ubranie, sprzęty pościel - oto cały jego majątek." > atomy: to, z czego się składa materia > > atomy, oto z czego się składa materia > > IMO to nie są tożsame wypowiedzi. no tak, ale mogło by być: > atomy: to, z czego się składa materia -> jako, powiedzmy, definicja atomu. > atomy: oto, z czego się składa materia -> jako podpis pod fotką atomu :) Przecinek mi się wyrywa do postawienia w tym miejscu. Odpowiedz Link Zgłoś