vasilip 23.12.10, 11:35 Klaudia córka wójta (Marta Chodorowska) bardzo fajna aktorka, a co wy o niej myslicie? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
jerryone1 Re: Ranczo 23.12.10, 13:06 Jej seplenienie doprowadza mnie do szału. Nie znoszę jej krzywego zgryzu tak samo jak można nie znosić trampek, które po jednym dniu ktoś Ci kradnie z szafki szkolnej. Sam serial bardzo lubię i czekam na dalsze perypetie... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: niko Re: Ranczo IP: *.CNet.Gawex.PL 23.12.10, 13:42 To nie jest seplenienie, to szczekościsk, dklatego tak specyficzie mówi. Ale mimo wady wymowy jest bardzo intrygującą dziewczyną, mnie się bardzo podoba. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: anka Re: Ranczo IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.12.10, 14:56 ale to ją zdecydowanie wyróżnia, poza tym jest uniwersalną aktorką, bardzo dobrze radzi sobie zarówno w dramatach jak i komediach. Odpowiedz Link Zgłoś
bonnie75 Re: Ranczo 23.12.10, 17:41 Ogladajac ja, a przede wszystkim slyszac w tym, swoja droga fantastycznym serialu mialam wrazenie, ze malpuje "amerykanski" akcent Ostrowskiej. Czy ona w innych produkcjach tez tak mowi? Dla mnie to brzmi jak jakas dziwaczna maniera :-/ Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: b Re: Ranczo IP: *.spray.net.pl 23.12.10, 18:20 Widziałam ją jeszcze w serialu "Sprawiedliwi", tam chyba troszkę mniej miała tego jak nazwaliście "szczękościsku"! Ale ogólnie sympatyczna dziewczyna! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: anka Re: Ranczo IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.12.10, 18:59 Ogladajac ja, a przede wszystkim slyszac w tym, swoja droga fantastycznym seria > lu mialam wrazenie, ze malpuje "amerykanski" akcent Ostrowskiej. > Czy ona w innych produkcjach tez tak mowi? Dla mnie to brzmi jak jakas dziwaczn > a maniera :-/> tutaj bym polemizowała ;-) akurat ten"niby akcent" Ostrowskiej to dopiero jest wada wymowy ;-)) oglądałam "Ile waży koń trojański" i "Droga do raju"- i niestety nie dało się już tego ukryć. Odpowiedz Link Zgłoś