schlagbaum
16.05.06, 16:56
New York - Amerikaner, die zur Fußball-WM Deutschland bereisen, müssen sich
schon mal auf eine Enttäuschung gefasst machen: Kaum einer läuft mit
Lederhose herum, und erst recht nicht in Hamburg, wo die US-Mannschaft ihr
Quartier hat.
Amerykanie, ktorzy wybieraja sie na Pilkarskie Mistrzostwa Swiata, musza byc
przygotowani na rozczarowanie. Malo kto biega w skorzanych spodniach a w
Hamburgu gdzie druzyna usa bedzie miala swoja kwatere tym bardziej nie.
"Deutsche ziehen sich einfach nicht oft wie Deutsche an", warnt ein
amerikanisches "Überlebenshandbuch für Deutschland", das zurzeit in New York
in vielen Buchläden ausliegt. Andere populäre Ratgeber mit Verhaltenstipps
für Old Germany tragen Titel wie "Sitten- und Etikettenführer
Deutschland", "Insiderführer durch das deutsche Leben" oder "Deutschland für
Dumme".
„Niemcy nie ubieraja sie zbyt czesto jak Niemcy“, ostrzega amerykanska
ksiazka „Podrecznik przetrwania w Niemczech“ Inne popularne poradniki z
radami dotyczacymi zachowania nosza tytuly…….
Die Bücher enthalten viele praktische Hinweise, auf die ein normaler
Amerikaner nie kommen würde. Zum Beispiel: "Lehnen Sie sich nie gegen ein
fremdes Auto - Autos sind in Deutschland heilig.
Setzen Sie sich nie mit Badehose in die Sauna. Rufen Sie niemanden zwischen
20.00 und 20.15 Uhr an - dann läuft die Hauptnachrichtensendung im Fernsehen."
Ksiazki te zawieraja wiele praktycznych wskazowek, na ktore normalny
amerykanin nigdy by nie wpadl.
Dla przykladu: „Nie opieraj sie nigdy o cudze auto. Dla Niemcow auta sa
swiete.“ „Nie siadaj w saunie w kapielowkach."
"Nie dzwon do nikogo miedzy 20 i 20:15, bo w tym czasie nadawane sa glowne
wiadomosci."
alle Ratgeber sind sich einig, dass es schwer ist, einen Deutschen zum Freund
zu gewinnen. Zwar betonen sie, dass die meisten Deutschen nichts gegen
Ausländer haben, aber ihre distanzierte Art mache es nicht gerade leicht,
Kontakt herzustellen.
Wszystkie poradniki sa zgodne, ze zdobyc Niemca za przyjaciela jest trudno
Wprawdzie podkreslaja, ze wiekszosc Niemcow nie ma nic przeciw obcokrajowcom
ale ich sposob bycia nie ulatwia nawiazania kontaktu.
Alles, was in Amerika zu einer freundlichen Begrüßung gehört - breites
Lächeln, zur Schau gestellte Freude, Fragen nach dem Befinden - macht
Deutsche eher misstrauisch. "Seien Sie zu Fremden besser nicht übermäßig
freundlich", rät Richard Lord, der Verfasser von "Culture Shock". "Die
Deutschen werden nur glauben, dass Sie etwas von ihnen wollen oder nicht ganz
normal sind." Im besten Fall werde man als "typisch oberflächlicher
Amerikaner" abgetan. "Deutsche sind von Natur aus ganz einfach keine sonnigen
Frohnaturen."
Wszystko, co w ameryce nalezy do przyjaznego powitania – szeroki usmiech,
radosc na pokaz, pytanie o to jak sie masz- czyni Niemca nieufnym.
„Nie badzcie lepiej w stosunku do obcych przesadnie grzeczni“ radzi Richard
Lord, autor ksiazki „Culture shock“
Niemcy beda uwazali, ze cos od nich chcecie, albo ze jestescie nie calkiem
normalni“ W najlepszym przypadku uznaja was za“ typowo powierzchownych
amerykancow“ “Niemcy sa z natury po prostu malo pogodni”
Was sich auch nicht empfiehlt: Positiv über Präsident George W. Bush zu
sprechen. "Wenn Sie die derzeitige US-Politik zu entschieden verteidigen,
riskieren Sie Streit." Und noch etwas: In Deutschland behält man während des
Essens das Messer in der Hand anstatt erst alles klein zu säbeln oder zu
zermantschen und dann nur noch die Gabel zu benutzen. "Mit offenem Mund zu
kauen oder mit vollem Mund zu sprechen, gilt als unerzogen - genauso wie
Kaugummikauen."
Czego rowniez nie mozna polecic to mowic pozytywnie o GW Bushu
Jesli bronic bedziecie obecnej polityki usa- ryzykujecie awanture.
I co jeszcze: W Niemczech otrzymuje sie podczas jedzenia noz do reki, zamiast
wpierw wszysko pokroic lub rozgniesc i potem uzywac juz tylko widelca..
Zucie z otwrtymi ustami czy mowienie z pelnymi ustami uwazane jest za brak
wychowania- podobnie jak zucie gumy.
Wer im Hotel oder sonst wo deutsches Fernsehen einschaltet, muss sich auf
Nacktszenen gefasst machen. "Die Deutschen sind nicht prüde", erläutert der
Ratgeberautor Barry Tomalin."Was sie schockiert, ist nicht Sex, sondern
Gewalt.
Kto w hotelu czy gdziekolwiek wlaczy niemiecka telewizje, musi byc
przygotowany na nagie sceny.
„Niemcy nie sa pruderyjni“ wyjasnia autor poradnika Barry Tomalin
„Co ich szokuje to nie seks ale gwalt“