Dodaj do ulubionych

Pamiątka od Picassa

05.10.06, 17:07
Poczytałem co jest na tym kubku napisane po angielsku, no i mi się wydawało
zawsze, że "syrena" po angielsku to "mermaid", a "siren" to co najwyżej
policja i pogotowie na dachu wożą. Pozdrowienia.
Obserwuj wątek
    • Gość: PiS-owiec Ile czasu jeszcze Gazeta bedzie promowac... IP: *.wsip.com.pl 05.10.06, 17:14
      ...ta parke? Czyzby znajomi lub rodzina kogos z redakcji stolecznej?
      • Gość: Bladedancer Re: Ile czasu jeszcze Gazeta bedzie promowac... IP: *.icpnet.pl 06.10.06, 14:09
        a co? zazdrościsz popularności? nieładnie. a faktycznie "PiS-owiec", alias mówi
        wszystko: jak rozwojowa inicjatywa, to napewno z łże-elitarnych funduszy, i na
        pewno masońska i nielegalna, nieprawdaż? Dobry Boże, tam jest biust, a jak
        pornografia to pewnikiem też podtekst homoseksualny i pedofilski. Może założysz
        komisję śledczą i zbadasz?
        A na poważnie, nie sarkaj, tylko się ciesz, że dwójka młodych ludzi wyszła z
        inicjatywą promocji stolicy (jakkolwiek odstręczająca sama w sobie by ona nie była)
    • Gość: juri666 Re: Pamiątka od Picassa IP: *.devs.futuro.pl 05.10.06, 17:15
      syrena mitol. siren, mermaid.
      natomiast ta konkretna Syrena powinna byc jednak The Mermaid.
      /wielki slownik polsko-angielski, pwn-oxford/
      • Gość: drojb Fajna inicjatywa, fajni ludzie IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 05.10.06, 19:31
        wbrew temu, co PiSowiec napisał (nawiasem mówiąc, znakim osobowościowym
        PiSsowców jest zawiść nieudaczników).
        O rysunku w domu na KOle, to wersja legendy. Inna wersja mówi o gołąbku
        namalowanym w "Szklanym Domie" na Mickiewicza na Żoliborzu, także zamalowanym z
        powodu wycieczek. Może zatem narysował i tu i tam? A może to tylko legendy?
        • afrykata Re: Fajna inicjatywa, fajni ludzie 05.10.06, 22:57
          A na Mickiewicza to nie Salvador Dali byl?
    • Gość: ania Re: Pamiątka od Picassa IP: *.nat.student.pw.edu.pl 06.10.06, 15:36
      a gdzie można sobie taki kubeczek sprawić? bo chętnie bym nabyła
    • Gość: strange Re: Pamiątka od Picassa IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.10.06, 15:59
      siren to po hiszpansku. Pablo picasso nie mowil po angielsku
    • Gość: self Re: Pamiątka od Picassa IP: *.eranet.pl 06.10.06, 16:03
      to niestety nie Wiesz za duzo o angielskim
      polecam bardziej skomplikowane słowniki.
    • masada68 Rewelacja!!!! 06.10.06, 17:19
      ...że nikt na to nie wpadł wcześniej...
      ZUCHY!!! gratulacje, chcę kupić ! a po hiszpańsku mówi połowa świata..
    • Gość: jo Re: Pamiątka od Picassa IP: *.stansat.pl 07.10.06, 12:43
      Mermaid to pół kobieta, pół ryba - zwykle piękna i długowłosa; siren to
      skrzydlata kobieta lub stwór, który nęcił śpiewem marynarzy co by rozbili się
      na skałach (patrz "Odyseja" Homera). W języku polskim mamy niestety tylko jedno
      słowo na te dwa tak różne stworki.
    • Gość: nacho Re: Pamiątka od Picassa IP: *.chello.pl 07.10.06, 18:15
      nie wiem, jak wy, ale ja tam nie widzę żadnego 'siren' >_>;;
    • vlastovka Re: Pamiątka od Picassa 07.10.06, 20:55
      "Siren" to wyraz bardziej poetycki i książkowy, "mermaid"- związany z
      wierzeniami ludowymi(dosł. znaczy przecież "morska panna")
    • Gość: adam Pamiątka od Picassa IP: *.aster.pl 07.10.06, 21:07
      strasznie biednie ta syrenka picassa wyglada... aż wstyd ludziom pokazac
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka