Gość: karolina IP: *.interecho.com / *.interecho.com 17.11.04, 14:42 Jak w temacie. Bęę wdzięczna za pomoc. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
soup_nazi Correct but rarely used 18.11.04, 18:20 u-boot_88 napisał: > ew. "fixed connection" Odpowiedz Link Zgłoś
soup_nazi Re: Bzdet 19.11.04, 06:38 deadeasy napisała: > sprawdz sobie www.bt.co.uk pajacu "Always on" jest poprawne tylko, ze nikt tak nie mowi, hehehe. Ponadto ten zwrot brzmi bardzo biednie. Angolami mi tu w oczy nie swiec natomiast, bo jeszcze nie tak dawno limeys byli zaraz przed murzynami w internecie. Jeszcze nie tak dawno doskakiwali do providera, odbierali szybko poczte i spadali czym predzej zeby nie bulic uszami, hehehe. A ten mi tu poleca jakis fajans. Pisz jak cos wiesz, a nie jak ci sie zdaje, bo ludziom glowe zawracasz. Odpowiedz Link Zgłoś
u-boot_88 Re: stałe łącze po angielsku 17.11.04, 16:06 Broadband is one of the types of fixed connections - the fastes and most efficient one. Odpowiedz Link Zgłoś
soup_nazi Correct, but... 18.11.04, 18:29 u-boot_88 napisał: > Broadband is one of the types of fixed connections - the fastes and most > efficient one. ... c'mon - who's using skinny frame relay or ISDN these days? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: as Really? IP: *.dsl.emhril.ameritech.net 19.11.04, 20:52 Frame relay is a high-performance WAN protocol that operates at the physical and data link layers of the OSI reference model. ISDN stands for Integrated Services Digital Network, is a system of digital phone connections. Apples and oranges. Odpowiedz Link Zgłoś
soup_nazi Correct 18.11.04, 18:25 jagienkaa napisała: > broadband In colloquial speech. Alternatively: high speed. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ww Re: stałe łącze po angielsku IP: 207.188.108.* 17.11.04, 22:18 Better use "static IP" some broadbands could be dynamic IP, and as such, could be disconnected for time to time, during recycling. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: tomek Re: stałe łącze po angielsku IP: 209.135.109.* 17.11.04, 22:45 oh come on man - this is english forum not tech-talk. Beside of it you're wrong. > Better use "static IP" > some broadbands could be dynamic IP, and as such, could be disconnected for > time to time, during recycling. I dont want to go into detailes but in present days most of any fixed internet connections use dynamic addressing(shortage of no# IPs). Static IP is use for WEB hosting - and so on..and on. bottom line is how to translate 'stale lacze' fixed connection, always on conn., in common usage is just 'hi-speed internet' regards tomek Odpowiedz Link Zgłoś
jagienkaa Re: stałe łącze po angielsku 18.11.04, 14:53 I live in the UK and people always say 'broadband'...so it depends what context you want to use it in. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: tomek Re: Partially bzdet IP: 209.135.108.* 18.11.04, 19:49 lubie cie nazista, argimentow brak a szczeka ?? sld hot dog?? przysiadaj czesciej ale sprzataj po sobie Odpowiedz Link Zgłoś
soup_nazi Re: Partially bzdet 19.11.04, 06:45 Gość portalu: tomek napisał(a): > lubie cie nazista, argimentow brak a szczeka ?? sld hot dog?? > przysiadaj czesciej ale sprzataj po sobie Zagapilem sie ta tekst gamonia, ktorego cytowales. Sorry cie, zgadzam sie z tym co piszesz oprocz jednego: "Static IP is use for WEB hosting - and so on..and on." Tez. A poza tym to static IP jest used wszedzie tam gdzie static IP jest potrzebny, a nie tylko z web hosting (nie wrzeszcz). IP jest duuuuzo starszy niz web. Odpowiedz Link Zgłoś
fibin Re: stałe łącze po angielsku 18.11.04, 17:05 lsd or sld or dsl or sth like that:) Odpowiedz Link Zgłoś
soup_nazi Re: Basically bzdet 19.11.04, 16:56 u-boot_88 napisał: > Whata about "nsdap" protocol? It's fully compatible with "kriegsmarine" protocol, hehehe Odpowiedz Link Zgłoś
soup_nazi Broadband lub high/hi speed 18.11.04, 19:01 Jesli chodzi ci o potoczne uzycie, bez wdawania sie w techno-talk, uzywaj jednego lub drugiego. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ww Re: Broadband lub high/hi speed IP: 207.188.108.* 19.11.04, 20:20 One could have high speed (broadband) connection wich is not "fixed" or "static", and as such, some of the services (ftp transfer, mail server, e.t.c.)would be not there. It is always better to be precise in official correspondence, so use word "permanent" or "static". Young fellas could have some language skills, but in most cases there is no knowlege, or vocabulary behind, to support their claims of infinite wisdom. In common talk, there is no difference - very seldom a residential (private) customer will request permanent or static connection, as the charges for such luxury are stiff,and most folks could not distinquish in between these anyway. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: as Re: Broadband lub high/hi speed IP: *.dsl.emhril.ameritech.net 19.11.04, 21:09 What he said! Here in the States an individual customer will request a broadband service (as opposed to dial-up) and more often he's going to use the specific type of connection: cable or DSL service, etc. Fixed or static connection is a technical/network term I never hear outside of my work. Odpowiedz Link Zgłoś
ineess Re: stałe łącze po angielsku 19.11.04, 21:10 A może stałe łącze w sensie stały dostęp - permanent access - jak niżej ;) "Broadband offers permanent access at up to ten times the speed of a normal modem" www.bbc.co.uk/webwise/askbruce/articles/connect/connect_3.shtml Odpowiedz Link Zgłoś