Dodaj do ulubionych

Pytanie do znawców militariów

19.02.13, 18:28
Czy ktoś może mi podpowiedzieć, jak się fachowo nazywają atrapy (fałszywe cele) lecące wraz z pociskiem rakietowym, a mające za zadanie zmylić obronę przeciwrakietową, chroniąc przed zniszczeniem głowicę bojową?
Obserwuj wątek
    • tanebo Re: Pytanie do znawców militariów 19.02.13, 18:57
      Głowica pozorowana
      • tanebo Re: Pytanie do znawców militariów 19.02.13, 19:01
        Można też użyć nazwy głowica-przynęta (z angielskiego decoys)
      • igor_uk Re: Pytanie do znawców militariów 19.02.13, 19:03
        Głowica pozorowana ? Chyba nie o to chodzi.Te glowice wykorzystuja sie dla testowania systemow antyrakietowych.
        • tanebo Re: Pytanie do znawców militariów 19.02.13, 19:11
          Takiego terminu użył Jerzy Markowski w:"Czas gwiezdnych wojen".
    • igor_uk Lubat. 19.02.13, 19:01
      Troche zaskoczyles tym pytaniem .
      Bo ,chyba, tak i nazywaja sie - falszywe cele .Mozno powiedziec -wabik,lub z angielskiego - decoy.
      A o co Cie chodzi?
      • lubat Re: Dzięki tanebo 19.02.13, 19:07
        Pytania bywają różne;)

        Mam do przetłumaczenia tekst (na rosyjski), gdzie aż się roi od tego rodzaju słówek.

        Oto przykład:
        Dodajmy, że jeśli potencjalnie wrogie państwo jest zdolne do skonstruowania pocisków dalekiego zasięgu z głowicami atomowymi, z pewnością wyposaży je w atrapy, stworzy też inne systemy, które zmylą pociski przechwytujące.

        Możesz przetłumaczyć, skonfrontuję to z moim dokonaniem:)
        • bmc3i Re: Dzięki tanebo 21.02.13, 04:55
          lubat napisał:

          > Pytania bywają różne;)
          >
          > Mam do przetłumaczenia tekst (na rosyjski), gdzie aż się roi od tego rodzaju sł
          > ówek.
          >
          > Oto przykład:
          > Dodajmy, że jeśli potencjalnie wrogie państwo jest zdolne do skonstruowania
          > pocisków dalekiego zasięgu z głowicami atomowymi, z pewnością wyposaży je w atr
          > apy, stworzy też inne systemy, które zmylą pociski przechwytujące.

          >
          > Możesz przetłumaczyć, skonfrontuję to z moim dokonaniem:)


          Twoje atrapy fachowo nazywaja sie "penetration aids",ma Twój cytat zawiera wyssaną z palca teze osoby nie majacej pojecia o technice rakietowej. Skoro stawia taką teże, to niech wytłumaczy dlaczego dysponujące dziesiatkami lat doświadczenia w tej dziedzinie Chiny, dopiero nie dawno byli w stanie wystrzelic pocisk przenoaśzący głowice MIRV, a i to jedynie dzieki skopiowaniu dostarczonego im do przez amerykańską Motorolę Post Boost Vehicle przeznaczonego do chińskiego cywilnego programiu kosmicznego, za co Motorola przegrała ielki porces sadowy w Stanach, za naruszenie miedzynarodowego embarga na dostawy do Chin technologii kosmicznych mogacych miec zastyosowanie wojskowe.

          Bez PVB nie ma szans przeniesc nawet samych głowic, a co dopiero penetration aids.
          Tym bardziej, nie sa w stanie wyposażyc w PA państwa dopiero raczkujace w rakietowej technice balistycznej dalekiego zasiegu.

          Pan jakis tam, niech lepiej zajmie sie pisaniem plotek o Paniach i Panach, a nie o pociskach balistcyznych, przynajmniej dopoki nie poczyta powaznych opracowań.
      • misza_kazak Re: Lubat. 19.02.13, 21:09
        PO rosyjsku to sie nazywa "loznaja cel".
    • lubat Re: Pytanie do znawców militariów 19.02.13, 19:14
      Dzięki jeszcze raz, poprzez waszą podpowiedź po angielsku znalazłem rosyjski odpowiednik:
      Лoжнaя цель

      ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8C
      • igor_uk Tzeba bylo odrazu zaznaczyc. 19.02.13, 19:18
        W jakim jezyku potrzebujesz odpowiedzi.
      • tanebo Re: Pytanie do znawców militariów 19.02.13, 19:19
        Po lekturze linka na twoim miejscu wziąłbym jeszcze pod uwagę "głowicę - wabik".
        • lubat Re: Pytanie do znawców militariów 19.02.13, 20:34
          tanebo napisał:

          > Po lekturze linka na twoim miejscu wziąłbym jeszcze pod uwagę "głowicę - wabik"
          > .

          Przejrzałem opis rakiety SM-3, gdzie jest rozróżnienie na "cele fałszywe" i "wabiki".
          Urządzają mnie te pierwsze.

          pl.wikipedia.org/wiki/Raytheon_RIM-161_Standard_Missile_3
    • brmtvungernsternberg Re: Pytanie do znawców militariów 19.02.13, 21:56
      Po polsku mowi sie jeszcze mamidło . Np . Churchill robil okrety mamidla . Oraz pozorant . Od pozorowania . Przyneta od ryb .
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka